316 | NEL | +< xxx be fedri di xx ddeud amdano fo . |
| | what can.2S.NONPAST PRON.2S say.NONFIN about.3SM PRON.3SM |
| | what.INT be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM say.V.INFIN+SM for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | [...] what can you say about it |
362 | NEL | o be dw i (we)di siarad (e)fo [?] pobl eraill dw meddwl bod chdi un_ai (y)n gallu wneud fel # &ka [//] fewE daysE a ti sgwennu llwyth [!] # a wedyn wnei di (ddi)m sgwennu (di)m_byd wedyn am # tua wsnos . |
| | from what be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST speak.NONFIN with people other be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.2S either PRT can.NONFIN do.NONFIN like few days and PRON.2S write.NONFIN load and then do.2S.NONPAST PRON.2S NEG write.NONFIN nothing then for approximately week |
| | he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP talk.V.INFIN with.PREP people.N.F.SG others.PRON be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S either.ADV PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM like.CONJ few.ADJ day.N.PL and.CONJ you.PRON.2S write.V.INFIN load.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM write.V.INFIN nothing.ADV afterwards.ADV for.PREP towards.PREP week.N.F.SG |
| | from what I've spoken with other people I think you can either do, like, a few days and you write loads and then you won't write anything then for about a week |
397 | TEG | ti isio trio amalgamate_ioE+C xx gymaint â fedri di mewn ffordd . |
| | PRON.2S want try.NONFIN amalgamate.NONFIN so_much PRT can.2S.NONPAST PRON.2S in way |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG try.V.INFIN amalgamate.SV.INFIN so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM in.PREP way.N.F.SG |
| | you want to try to amalgamate [...] as much as you can in a way |
463 | NEL | dw sureCE fyddi di teimlo well ar_ôl wneud diwrnod cyfa . |
| | be.1S.PRES sure be.2S.FUT PRON.2S feel.NONFIN better after do.NONFIN day full |
| | be.V.1S.PRES sure.ADJ be.V.2S.FUT+SM you.PRON.2S+SM feel.V.INFIN better.ADJ.COMP+SM after.PREP make.V.INFIN+SM day.N.M.SG unk |
| | I'm sure you'll feel better after doing a full day |
490 | TEG | fedri di (ddi)m +.. . |
| | can.2S.NONPAST PRON.2S NEG |
| | be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM |
| | can't you..? |
499 | TEG | +< achos # <fedri di (ddi)m> [///] # ti (ddi)m isio # dibynnu ar rywun arall . |
| | because can.2S.NONPAST PRON.2S NEG PRON.2S NEG want depend.NONFIN on somebody other |
| | because.CONJ be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG depend.V.INFIN on.PREP someone.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | because you can't...you don't want to depend on someone else |
502 | TEG | ond fedri di (ddi)m ffonio (y)r cwmni ei hun a siarad xxx receptionistE a fedrith nhw justCE roid y # detailsE i chdi ? |
| | but can.2S.NONPAST PRON.2S NEG phone.NONFIN DET company POSS.3S self and speak.NONFIN receptionist and can.3PL.NONPAST PRON.3PL just give.NONFIN DET details to PRON.2PL |
| | but.CONJ be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM phone.V.INFIN the.DET.DEF company.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG and.CONJ talk.V.INFIN receptionist.N.SG and.CONJ be_able.V.3S.FUT+SM they.PRON.3P just.ADV give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM the.DET.DEF detail.N.PL to.PREP you.PRON.2S |
| | but can't you phone the company itself and talk [...] receptionist and they can just give you the details |
531 | NEL | a dw meddwl # timod &t ti teimlo hyn a hyn (fe)dri di hassle_oE+C rywun de . |
| | and be.1S.PRES think.NONFIN know.2S PRON.2S feel.NONFIN this and this can.2S.NONPAST PRON.2S hassle.NONFIN somebody TAG |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN know.V.2S.PRES you.PRON.2S feel.V.INFIN this.PRON.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM hassle.N.SG someone.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | and I think, you know, you feel you can only hassle somebody so much |
542 | TEG | <fedri di evenE deud> [//] fedri di evenE # contact_ioE+C nhw a [?] wedyn deud +"/ . |
| | can.2S.NONPAST PRON.2S even say.NONFIN can.2S.NONPAST PRON.2S even contact.NONFIN PRON.3PL and then say.NONFIN |
| | be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM even.ADV say.V.INFIN be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM even.ADJ contact.N.SG they.PRON.3P and.CONJ afterwards.ADV say.V.INFIN |
| | you can even say...you can even contac them and then say: |
542 | TEG | <fedri di evenE deud> [//] fedri di evenE # contact_ioE+C nhw a [?] wedyn deud +"/ . |
| | can.2S.NONPAST PRON.2S even say.NONFIN can.2S.NONPAST PRON.2S even contact.NONFIN PRON.3PL and then say.NONFIN |
| | be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM even.ADV say.V.INFIN be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM even.ADJ contact.N.SG they.PRON.3P and.CONJ afterwards.ADV say.V.INFIN |
| | you can even say...you can even contac them and then say: |
750 | NEL | fel [?] os o'ch chdi mynd justCE i gael facialE neu justCE i cael dw i (ddi)m yn gwybod manicureE <neu rywbeth> [?] # oedden nhw (y)n golchi dy draed di gynta sti . |
| | like if be.2S.IMP PRON.2S go.NONFIN just to get.NONFIN facial or just get.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN manicure or something be.3PL.IMP PRON.3PL PRT wash.NONFIN POSS.2S feet PRON.2S first know.2S |
| | like.CONJ if.CONJ unk you.PRON.2S go.V.INFIN just.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM facial.ADJ or.CONJ just.ADV to.PREP get.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN manicure.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT wash.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S feet.N.MF.SG+SM you.PRON.2S+SM first.ORD+SM you_know.IM |
| | like, if you went just to have a facial or just to have, I don't know, a manicure or something, they'd wash your feet first, you know |
752 | NEL | a wedyn (ba)sen nhw roid thaiCE massageCE ar dy ysgwyddau di a dy freichiau di . |
| | and then be.3PL.CONDIT PRON.3PL put.NONFIN thai massage on POSS.2S shoulders PRON.2S and POSS.2S arms PRON.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P give.V.INFIN+SM unk massage.N.SG on.PREP your.ADJ.POSS.2S shoulders.N.F.PL you.PRON.2S+SM and.CONJ your.ADJ.POSS.2S arms.N.F.PL+SM you.PRON.2S+SM |
| | and then they'd give you a thai massage on your shoulders and your arms |
752 | NEL | a wedyn (ba)sen nhw roid thaiCE massageCE ar dy ysgwyddau di a dy freichiau di . |
| | and then be.3PL.CONDIT PRON.3PL put.NONFIN thai massage on POSS.2S shoulders PRON.2S and POSS.2S arms PRON.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P give.V.INFIN+SM unk massage.N.SG on.PREP your.ADJ.POSS.2S shoulders.N.F.PL you.PRON.2S+SM and.CONJ your.ADJ.POSS.2S arms.N.F.PL+SM you.PRON.2S+SM |
| | and then they'd give you a thai massage on your shoulders and your arms |
956 | NEL | +" fedri di (ddi)m justCE dreifio &v rywsut rywsut o_gwmpas y lle (y)ma . |
| | can.2S.NONPAST PRON.2S NEG just drive.NONFIN somehow somehow around DET place here |
| | be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM just.ADV drive.V.INFIN somehow.ADV+SM somehow.ADV+SM around.PREP.[or].around.ADV the.DET.DEF place.N.M.SG here.ADV |
| | "you can't just drive any old way around this place" |
958 | NEL | +" un diwrnod gei di ddamwain go iawn &=laugh . |
| | one day get.2S.NONPAST PRON.2S accident rather right |
| | one.NUM day.N.M.SG get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM befall.V.INFIN+SM rather.ADV OK.ADV |
| | "one day you'll have a real accident" |
978 | NEL | +" NelCE mae dy draed di mynd am brakeCE eto . |
| | Nel be.3S.PRES POSS.2S feet PRON.2S go.NONFIN for brake again |
| | name be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S feet.N.MF.SG+SM you.PRON.2S+SM go.V.INFIN for.PREP brake.N.SG again.ADV |
| | "Nel, your feet are going for the brake again" |