186 | NEL | xxx bod (y)na rywun arall dw i +// . |
| | be.NONFIN there somebody other be.1S.PRES PRON.1S |
| | be.V.INFIN there.ADV someone.N.M.SG+SM other.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | [...] there's somebody else I... |
499 | TEG | +< achos # <fedri di (ddi)m> [///] # ti (ddi)m isio # dibynnu ar rywun arall . |
| | because can.2S.NONPAST PRON.2S NEG PRON.2S NEG want depend.NONFIN on somebody other |
| | because.CONJ be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG depend.V.INFIN on.PREP someone.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | because you can't...you don't want to depend on someone else |
538 | TEG | umCE os wyt ti medru [?] ffeindio ## manylion # ryw ffordd arall justCE deud [?] +"/ . |
| | IM if be.2S.PRES PRON.2S can.NONFIN find.NONFIN details some way other just say.NONFIN |
| | um.IM if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S be_able.V.INFIN find.V.INFIN details.N.M.PL some.PREQ+SM way.N.F.SG other.ADJ just.ADV say.V.INFIN |
| | um, if you can find details some other way, just say: |
583 | NEL | a mae (y)na ryw hogan arall +// . |
| | and be.3S.PRES there some girl other |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM girl.N.F.SG other.ADJ |
| | and there's some other girl... |
898 | NEL | +< a oedd hi actuallyE yn yr # ochr arall yn gwynebu am y ffordd arall . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF actually in DET side other PRT face.NONFIN for DET side other |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S actual.ADJ+ADV in.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG other.ADJ PRT face.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG other.ADJ |
| | and she was actually on the other side facing the other direction |
898 | NEL | +< a oedd hi actuallyE yn yr # ochr arall yn gwynebu am y ffordd arall . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF actually in DET side other PRT face.NONFIN for DET side other |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S actual.ADJ+ADV in.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG other.ADJ PRT face.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG other.ADJ |
| | and she was actually on the other side facing the other direction |