7 | FRE | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
15 | GWA | ond fedrwch chi (ddi)m recordio thoughE na fedrwch ? |
| | but can.2PL.NONPAST PRON.2PL NEG record.NONFIN though NEG can.2PL.NONPAST |
| | but.CONJ be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P not.ADV+SM record.V.INFIN though.CONJ PRT.NEG be_able.V.2P.PRES+SM |
| | but you can't record, though, can you? |
24 | GWA | fedrwch chi (ddi)m # recordio oddi_ar yr [//] # y boxCE [//] y FreeviewCE a pethau na fedrwch ? |
| | can.2PL.NONPAST PRON.2PL NEG record.NONFIN off DET DET box DET Freeview and things NEG can.2PL.NONPAST |
| | be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P not.ADV+SM record.V.INFIN from_on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM the.DET.DEF name and.CONJ things.N.M.PL PRT.NEG be_able.V.2P.PRES+SM |
| | you can't record off the Freeview and things, can you? |
26 | FRE | xxx na mae o (y)n medru &x erCE # &x [/] chwarae (y)r [/] # yr &vi:s [//] v_t_rCE [* v_c_rCE] yeahCE . |
| | no be.3S.PRES PRON.3SM PRT can.NONFIN IM play.NONFIN DET DET v_c_r yeah |
| | no.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT be_able.V.INFIN er.IM game.N.M.SG.[or].play.V.2S.IMPER.[or].play.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF unk yeah.ADV |
| | [...] no, it can play the VCR. |
34 | FRE | toes (y)na (ddi)m gobaith na . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG hope no |
| | unk there.ADV not.ADV+SM hope.N.M.SG no.ADV |
| | there's no hope. |
56 | GWA | +< na dw i (e)rioed (we)di edrych arno [?] . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST look.NONFIN on.3SM |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP look.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S |
| | no, I've never looked at it. |
62 | GWA | os oes rywbeth yn parhau mwy na hanner awr . |
| | if be.3S.PRES something PRT continue.NONFIN more than half hour |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF something.N.M.SG+SM PRT continue.V.INFIN more.ADJ.COMP (n)or.CONJ half.N.M.SG hour.N.F.SG |
| | if something goes on for more than half an hour. |
148 | GWA | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
149 | FRE | na # rhywbeth efo (y)r rheilffordd . |
| | no something with DET railway |
| | no.ADV something.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF railway.N.F.SG |
| | no, something with the railway. |
157 | FRE | mwy xx na (y)r llall . |
| | more than DET other |
| | more.ADJ.COMP PRT.NEG the.DET.DEF other.PRON |
| | more [..] than the other. |
189 | FRE | +< mae gynno fo mwy o bres na hi . |
| | be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM more of money than PRON.3SF |
| | be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S more.ADJ.COMP of.PREP money.N.M.SG+SM (n)or.CONJ she.PRON.F.3S |
| | he has more money than her. |
190 | GWA | mae gen pawb fwy o bres [=! laugh] na hi ! |
| | be.3S.PRES with everyone more of money than PRON.3SF |
| | be.V.3S.PRES with.PREP everyone.PRON more.ADJ.COMP+SM of.PREP money.N.M.SG+SM (n)or.CONJ she.PRON.F.3S |
| | everyone has more money than her! |
193 | GWA | +< na mae nhw (y)n [/] na mae nhw (y)n blant da . |
| | no be.3PL.PRES PRON.3PL PRT no be.3PL.PRES PRON.3PL PRT children good |
| | no.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP PRT.NEG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT child.N.M.PL+SM good.ADJ |
| | no, they're good children. |
193 | GWA | +< na mae nhw (y)n [/] na mae nhw (y)n blant da . |
| | no be.3PL.PRES PRON.3PL PRT no be.3PL.PRES PRON.3PL PRT children good |
| | no.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP PRT.NEG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT child.N.M.PL+SM good.ADJ |
| | no, they're good children. |
233 | GWA | erCE na dw i (y)n gwarchod y plant . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S PRT protect.NONFIN DET children |
| | er.IM PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT protect.V.INFIN the.DET.DEF child.N.M.PL |
| | no, I'm looking after the kids. |
244 | GWA | (fa)san nhw (y)n [///] na (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di arfer mynd i bethau fel (y)na . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT no be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST use.NONFIN go.NONFIN to things like there |
| | be.V.1P.PLUPERF+SM they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP PRT.NEG be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP use.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV |
| | no, they're not used to going to things like that. |
245 | FRE | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
248 | GWA | na mae nhw rhy ifanc . |
| | no be.3PL.PRES PRON.3PL too young |
| | no.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P too.ADJ young.ADJ |
| | no, they're too young. |
253 | FRE | +< ohCE noE [?] na chwarae teg . |
| | IM no no play.NONFIN fair |
| | oh.IM no.ADV (n)or.CONJ game.N.M.SG fair.ADJ |
| | oh, no, no, fair play. |
256 | GWA | na mae nhw rhy ifanc . |
| | no be.3PL.PRES PRON.3PL too young |
| | no.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P too.ADJ young.ADJ |
| | no, they're too young. |
265 | FRE | ohCE na xxx byth yn wneud hynny te . |
| | IM no never PRT do.NONFIN that TAG |
| | oh.IM no.ADV never.ADV PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP be.IM |
| | oh no, [...] never do that. |
274 | GWA | na (doe)s (yn)a (ddi)m wal yn fan (y)na nag_oes ? |
| | no be.3S.PRES.NEG there NEG wall in place there be.3S.PRES.NEG |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM wall.N.F.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV unk |
| | no, there's no wall there, is there? |
280 | GWA | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
283 | GWA | na nid [///] wellCE os na (y)dy o (y)n newydd . |
| | no NEG well if NEG be.3S.PRES PRON.3SM PRT new |
| | no.ADV (it is) not.ADV well.ADV if.CONJ PRT.NEG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT new.ADJ |
| | no, well, unless it's new. |
283 | GWA | na nid [///] wellCE os na (y)dy o (y)n newydd . |
| | no NEG well if NEG be.3S.PRES PRON.3SM PRT new |
| | no.ADV (it is) not.ADV well.ADV if.CONJ PRT.NEG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT new.ADJ |
| | no, well, unless it's new. |
295 | GWA | ohCE xxx na . |
| | IM no |
| | oh.IM no.ADV |
| | oh [...] no. |
314 | GWA | ohCE na mae (we)di mynd # rightCE dawel . |
| | IM no be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN right quiet |
| | oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN right.ADJ quiet.ADJ+SM |
| | oh no, it's gone quite quiet. |
317 | GWA | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
377 | FRE | mae (y)n mwy na chi (y)n cael # mewn wythnos . |
| | be.3S.PRES PRT more than PRON.2PL PRT get.NONFIN in week |
| | be.V.3S.PRES PRT more.ADJ.COMP (n)or.CONJ you.PRON.2P PRT get.V.INFIN in.PREP week.N.F.SG |
| | it's more than you get in a week. |
381 | GWA | na dw i (ddi)m yn licio TescoCE . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT like.NONFIN Tesco |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN name |
| | no, I don't like Tesco. |
387 | GWA | +< na dw i ddim . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S NEG |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | no I'm not. |
392 | GWA | &=cough xx na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | [..] no. |
396 | GWA | na mae gan(dd)i hi ormod o waith . |
| | no be.3S.PRES with.3SF PRON.3SF excess of work |
| | no.ADV be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S too_much.QUANT+SM of.PREP work.N.M.SG+SM |
| | no, she has too much work. |
404 | GWA | yeahCE na &g umCE &=tut # wellCE xx mae fyny i ti reallyE . |
| | yeah no IM well be.3S.PRES up to PRON.2S really |
| | yeah.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ um.IM well.ADV be.V.3S.PRES up.ADV to.PREP you.PRON.2S real.ADJ+ADV |
| | yeah, well [..] it's up to you really. |
409 | GWA | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
433 | GWA | a dweud na ["] . |
| | and say.NONFIN no |
| | and.CONJ say.V.INFIN no.ADV |
| | and said "no" . |
436 | GWA | na (dy)dyn nhw heb gael dim_byd gen i o_gwbl . |
| | no be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL without get.NONFIN nothing with PRON.1S at_all |
| | no.ADV be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P without.PREP get.V.INFIN+SM nothing.ADV with.PREP I.PRON.1S at_all.ADV |
| | no, they haven't received anything from me at all. |
448 | GWA | +" na a i â fo i Fae_Colwyn . |
| | no go.1S.NONPAST PRON.1S with PRON.3SM to Colwyn_Bay |
| | no.ADV and.CONJ to.PREP with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP name |
| | "no, I'll take it to Colwyn Bay" . |
500 | GWA | na &=laugh mae [=! laugh] hynna (y)n wir . |
| | no be.3S.PRES that PRT true |
| | no.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT true.ADJ+SM |
| | no, that's true. |
516 | GWA | na &n wellCE dim &d [///] yeahCE oedd o isio gweld yr esgob am hynny . |
| | no well NEG yeah be.3S.IMP PRON.3SM want see.NONFIN DET bishop about that |
| | no.ADV well.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV yeah.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG see.V.INFIN the.DET.DEF bishop.N.M.SG for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | yeah, he wanted to see the bishop about that. |
537 | FRE | +" na ! |
| | no |
| | no.ADV |
| | "no!" |
545 | FRE | +" ohCE na # i adael hi adael aros adra . |
| | IM no PRT leave.NONFIN PRON.3SF leave.NONFIN stay.NONFIN home |
| | oh.IM no.ADV to.PREP leave.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S leave.V.INFIN+SM wait.V.INFIN homewards.ADV |
| | "oh no, to let her stay at home" . |
555 | GWA | yeahCE na gei di weithiau . |
| | yeah no get.2S.NONPAST PRON.2S sometimes |
| | yeah.ADV PRT.NEG get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM times.N.F.PL+SM |
| | yeah, no, you'll get [it] sometimes |
571 | GWA | na wellCE [?] mynd yn_ôl rwan at umCE # &=tut y TragediansCE . |
| | no well go.NONFIN back now to IM DET Tragedians |
| | no.ADV well.ADV go.V.INFIN back.ADV now.ADV to.PREP um.IM the.DET.DEF name |
| | no, well, to return now to the Tragedians. |
573 | FRE | umCE na &r # wellCE +.. . |
| | IM no well |
| | um.IM who_not.PRON.REL.NEG.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ well.ADV |
| | no, well ... |
588 | FRE | +" xx wna i (ddi)m dweud &p [/] pwy ydach chi na ddim_byd . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S NEG say.NONFIN who be.2PL.PRES PRON.2PL NEG nothing |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM say.V.INFIN who.PRON be.V.2P.PRES you.PRON.2P (n)or.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].than.CONJ nothing.ADV+SM |
| | "[..] I won't say who you are or anything" . |
612 | GWA | os na ddaw o . |
| | if NEG come.3S.NONPAST PRON.3SM |
| | if.CONJ PRT.NEG come.V.3S.PRES+SM he.PRON.M.3S |
| | if he doesn't come. |
618 | FRE | +< xx na (y)dach chi . |
| | no be.2PL.PRES PRON.2PL |
| | no.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P |
| | [..] no, have you. |
623 | GWA | na sorryCE . |
| | no sorry |
| | no.ADV sorry.ADJ |
| | no, sorry. |
626 | GWA | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
628 | GWA | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no. |
640 | FRE | gwell chi na fi . |
| | better PRON.2PL than PRON.1S |
| | better.ADJ.COMP you.PRON.2P (n)or.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | better you than me. |
647 | GWA | na (y)r un peth . |
| | no DET one thing |
| | no.ADV the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG |
| | no, the same thing. |
658 | GWA | ohCE na dw i (ddi)m yn chwarae gamesCE efo bobl . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT play.NONFIN games with people |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT play.V.INFIN unk with.PREP people.N.F.SG+SM |
| | oh no, I'm not playing games with people. |
661 | GWA | +< na &d [/] (dy)dyn nhw (ddi)m yn licio +/ . |
| | no be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT like.NONFIN |
| | no.ADV be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT like.V.INFIN |
| | no, they don't like ... |
664 | GWA | yeahCE na (dy)dyn nhw (ddi)m yn licio . |
| | yeah no be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT like.NONFIN |
| | yeah.ADV PRT.NEG be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT like.V.INFIN |
| | yeah, no, they don't like [it]. |
672 | GWA | ohCE wellCE (fa)swn i (ddi)m yn meddwl bod [?] (y)na fwy na ryw # bymtheg . |
| | IM well be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN there more than some fifteen |
| | oh.IM well.ADV be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV more.ADJ.COMP+SM than.CONJ some.PREQ+SM fifteen.NUM+SM |
| | oh, well, I wouldn't think there are more than about fifteen. |
746 | GWA | na na fyddan nhw (y)n canu # efo (y)r &k +.. . |
| | no no be.3PL.FUT PRON.3PL PRT sing.NONFIN with DET |
| | no.ADV PRT.NEG be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P PRT sing.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF |
| | no, no, will they sing with the...? |
746 | GWA | na na fyddan nhw (y)n canu # efo (y)r &k +.. . |
| | no no be.3PL.FUT PRON.3PL PRT sing.NONFIN with DET |
| | no.ADV PRT.NEG be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P PRT sing.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF |
| | no, no, will they sing with the...? |
756 | GWA | ohCE na . |
| | IM no |
| | oh.IM no.ADV |
| | oh no. |
847 | GWA | (fa)swn i meddwl na dyna ydy reallyE . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN PRT there be.3S.PRES really |
| | be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV be.V.3S.PRES real.ADJ+ADV |
| | I should think that's what [it] is, really. |
873 | GWA | soCE na dw i (ddi)m (we)di clywed dim_byd gan SianCE . |
| | so no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST hear.NONFIN nothing with Sian |
| | so.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP hear.V.INFIN nothing.ADV with.PREP name |
| | so no, I haven't heard anything from Sian. |
879 | GWA | &=laugh na dw i meddwl na emynau Cymraeg oedd hi (y)n sgwennu . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT hymns Welsh be.3S.IMP PRON.3SF PRT write.NONFIN |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN (n)or.CONJ hymns.N.M.PL Welsh.N.F.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT write.V.INFIN |
| | no, I think she wrote Welsh hymns. |
879 | GWA | &=laugh na dw i meddwl na emynau Cymraeg oedd hi (y)n sgwennu . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT hymns Welsh be.3S.IMP PRON.3SF PRT write.NONFIN |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN (n)or.CONJ hymns.N.M.PL Welsh.N.F.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT write.V.INFIN |
| | no, I think she wrote Welsh hymns. |
880 | GWA | felly dw i meddwl na yn Gymraeg fyddwn ni (y)n canu . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT in Welsh be.1PL.FUT PRON.1PL PRT sing.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ in.PREP Welsh.N.F.SG+SM be.V.1P.FUT+SM we.PRON.1P PRT sing.V.INFIN |
| | so I think we'll be singing in Welsh. |
888 | GWA | na ond mae DoctorCE &en [/] mae DoctorCE ElizabethCE yn perthyn i Ann_GriffithsCE . |
| | no but be.3S.PRES Doctor be.3S.PRES Doctor Elizabeth PRT belong.NONFIN to Ann_Griffiths |
| | no.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES name be.V.3S.PRES name name PRT belong.V.INFIN to.PREP name |
| | no, but Doctor Elizabeth is related to Ann Griffiths. |
903 | GWA | na oedd rhaid i fi sgwennu o . |
| | no be.3S.IMP necessity PRT PRON.1S write.NONFIN PRON.3SM |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM write.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | no, I had to write it. |
917 | GWA | (fa)swn i meddwl na (y)r ffordd orau i daclo hwnna ydy ## umCE # defnyddio tonau &s +/ . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN PRT DET way best PRT tackle.NONFIN that_one be.3S.PRES IM use.NONFIN tones |
| | be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S think.V.INFIN PRT.NEG the.DET.DEF way.N.F.SG best.ADJ.SUP+SM to.PREP tackle.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES um.IM use.V.INFIN tones.N.F.PL |
| | I'd think that the best way to tackle that is to use tunes ... |
988 | FRE | +< wellCE yeahCE (di)m_ond erCE fydd (y)na (ddi)m rhywbeth bob nos na fydd . |
| | well yeah nothing IM be.3S.FUT there NEG something every night NEG be.3S.FUT |
| | well.ADV yeah.ADV only.ADV er.IM be.V.3S.FUT+SM there.ADV not.ADV+SM something.N.M.SG each.PREQ+SM night.N.F.SG PRT.NEG be.V.3S.FUT+SM |
| | well yeah, only there won't be something every night, will there. |