15 | GWA | ond fedrwch chi (ddi)m recordio thoughE na fedrwch ? |
| | but can.2PL.NONPAST PRON.2PL NEG record.NONFIN though NEG can.2PL.NONPAST |
| | but.CONJ be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P not.ADV+SM record.V.INFIN though.CONJ PRT.NEG be_able.V.2P.PRES+SM |
| | but you can't record, though, can you? |
21 | GWA | ond dim_ond trwy (y)r teledu (y)dach chi wneud hynny thoughE ynde . |
| | but only through DET television be.2PL.PRES PRON.2PL do.NONFIN that though TAG |
| | but.CONJ only.ADV through.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG be.V.2P.PRES you.PRON.2P make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP though.CONJ isn't_it.IM |
| | but you only do that through the television, though. |
24 | GWA | fedrwch chi (ddi)m # recordio oddi_ar yr [//] # y boxCE [//] y FreeviewCE a pethau na fedrwch ? |
| | can.2PL.NONPAST PRON.2PL NEG record.NONFIN off DET DET box DET Freeview and things NEG can.2PL.NONPAST |
| | be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P not.ADV+SM record.V.INFIN from_on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM the.DET.DEF name and.CONJ things.N.M.PL PRT.NEG be_able.V.2P.PRES+SM |
| | you can't record off the Freeview and things, can you? |
59 | FRE | os (y)dach chi (y)n fondCE o (y)r heddlu . |
| | if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT fond of DET police |
| | if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT fond.N.SG.[or].bond.N.SG+SM of.PREP the.DET.DEF police.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG |
| | if you're fond of the police. |
88 | FRE | xxx erCE os fasach chi (y)n ## edrych ar # filmCE yn sôn am Iesu_Grist . |
| | IM if be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT look.NONFIN on film PRT mention.NONFIN about Jesus_Christ |
| | er.IM if.CONJ shallow.ADJ.COMP+SM you.PRON.2P PRT look.V.INFIN on.PREP film.N.SG PRT mention.V.INFIN for.PREP name |
| | [...] if you looked at a film about Jesus Christ. |
89 | FRE | <fasach chi> [=! laugh] ar goll . |
| | be.2PL.CONDIT PRON.2PL on lost |
| | shallow.ADJ.COMP+SM you.PRON.2P on.PREP missing.ADJ+SM |
| | you'd be lost. |
143 | FRE | ond erCE (y)dach chi gael o boringE ["] gan # bob xxx [//] bob ifanc rwan te . |
| | but IM be.2PL.PRES PRON.2PL get.NONFIN PRON.3SM boring with every every young now TAG |
| | but.CONJ er.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S bore.SV.INFIN+ASV with.PREP each.PREQ+SM each.PREQ+SM young.ADJ now.ADV be.IM |
| | but you get it "boring" from [...] young [people] now. |
168 | FRE | wellCE dw i (we)di trio gaddo peintio (y)r shopCE i chi &=laugh . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST try.NONFIN promise.NONFIN paint.NONFIN DET shop to PRON.2S |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP try.V.INFIN promise.V.INFIN paint.V.INFIN the.DET.DEF shop.N.SG to.PREP you.PRON.2P |
| | well, I've tried promising to paint the shop for you. |
279 | FRE | +< yeahCE be [/] be [///] mae gynno chi (y)r velcroCE neu rywbeth ar [/] ar eich +.. . |
| | yeah what what be.3S.PRES with.2PL PRON.2PL DET velcro or something on on POSS.2PL |
| | yeah.ADV what.INT what.INT be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2P the.DET.DEF unk or.CONJ something.N.M.SG+SM on.PREP on.PREP your.ADJ.POSS.2P |
| | yeah, you have velcro or something on your ... |
311 | FRE | +< dw i (y)n cofio chi (y)n dweud . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN PRON.2PL PRT say.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN you.PRON.2P PRT say.V.INFIN |
| | I recall you saying. |
321 | FRE | wellCE i mi mae (y)n edrych bod chi (y)n cwyno bod o (y)n rhy brysur . |
| | well to PRON.1S be.3S.PRES PRT look.NONFIN be.NONFIN PRON.2PL PRT complain.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT too busy |
| | well.ADV to.PREP PRT.AFF be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2P PRT complain.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT too.ADJ busy.ADJ+SM |
| | well, to me it looks as if you're complaining it's too busy. |
323 | FRE | +< a rwan (y)dach chi (y)n cwyno bod hi (y)n ddistaw ! |
| | and now be.2PL.PRES PRON.2PL PRT complain.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT quiet |
| | and.CONJ now.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT complain.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT silent.ADJ+SM |
| | and now you're complaining it's quiet! |
361 | FRE | os (y)dach chi (y)n +.. . |
| | if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT |
| | if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP |
| | if you're ... |
371 | GWA | +" a mi gewch chi ddeg punt yn_ôl . |
| | and PRT get.2PL.NONPAST PRON.2PL ten pound back |
| | and.CONJ PRT.AFF get.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P ten.NUM+SM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG back.ADV |
| | "and you'll get thirty pounds back" . |
377 | FRE | mae (y)n mwy na chi (y)n cael # mewn wythnos . |
| | be.3S.PRES PRT more than PRON.2PL PRT get.NONFIN in week |
| | be.V.3S.PRES PRT more.ADJ.COMP (n)or.CONJ you.PRON.2P PRT get.V.INFIN in.PREP week.N.F.SG |
| | it's more than you get in a week. |
386 | FRE | (y)dach chi (y)n dod i ymarfer heno <gyda ni> [?] . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT come.NONFIN to rehearsal tonight with PRON.1PL |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT come.V.INFIN to.PREP practise.V.INFIN tonight.ADV with.PREP we.PRON.1P |
| | are you coming to the rehearsal tonight with us? |
397 | FRE | +< xx ohCE be (y)dan ni am wneud hebddo chi [//] yr ddau ohonoch chi ? |
| | IM what be.1PL.PRES PRON.1PL about do.NONFIN without PRON.2PL DET two.M of.2PL PRON.2PL |
| | oh.IM what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P for.PREP make.V.INFIN+SM without_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2P the.DET.DEF two.NUM.M+SM from_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P |
| | [..] oh, what are we going to do without the two of you? |
397 | FRE | +< xx ohCE be (y)dan ni am wneud hebddo chi [//] yr ddau ohonoch chi ? |
| | IM what be.1PL.PRES PRON.1PL about do.NONFIN without PRON.2PL DET two.M of.2PL PRON.2PL |
| | oh.IM what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P for.PREP make.V.INFIN+SM without_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2P the.DET.DEF two.NUM.M+SM from_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P |
| | [..] oh, what are we going to do without the two of you? |
405 | GWA | am be (y)dach chi wneud . |
| | about what be.2PL.PRES PRON.2PL do.NONFIN |
| | for.PREP what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P make.V.INFIN+SM |
| | about what you're doing. |
495 | GWA | +" i be (y)dach chi isio ffôn ? |
| | PRT what be.2PL.PRES PRON.2PL want phone |
| | to.PREP what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG phone.N.M.SG |
| | "why do you want a phone?" |
527 | FRE | raid chi # xxx +.. . |
| | necessity PRON.2PL |
| | necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2P |
| | you have to [...] ... |
542 | FRE | +" (y)dach chi wedi bod yn # dewr iawn ac yn +.. . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST be.NONFIN PRT brave very and PRT |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP be.V.INFIN PRT brave.ADJ very.ADV and.CONJ PRT.[or].in.PREP |
| | "you've been very brave, and ..." |
546 | FRE | +" a chi dod i fan (y)ma . |
| | and PRON.2PL come.NONFIN to place here |
| | and.CONJ you.PRON.2P come.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | "and you come here" . |
561 | FRE | a (y)dach chi (y)n dechrau siarad (y)r un fath efo . |
| | and be.2PL.PRES PRON.2PL PRT start.NONFIN talk.NONFIN DET one kind with |
| | and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT begin.V.INFIN talk.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM with.PREP |
| | and you start talking the same way with [him]. |
564 | FRE | &=burble y chi sydd yn # teimlo (y)n bonkersE . |
| | DET PRON.2PL be.PRES.REL PRT feel.NONFIN PRT bonkers |
| | the.DET.DEF you.PRON.2P be.V.3S.PRES.REL PRT feel.V.INFIN PRT bonkers.ADJ |
| | it's you who feels bonkers. |
586 | FRE | +" wellCE (y)dach chi (y)n byw yn &b [//] Mae_Colwyn xx . |
| | well be.2PL.PRES PRON.2PL PRT live.NONFIN in Colwyn_Bay |
| | well.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT live.V.INFIN in.PREP name |
| | "well, you live in Colwyn Bay [..] " . |
588 | FRE | +" xx wna i (ddi)m dweud &p [/] pwy ydach chi na ddim_byd . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S NEG say.NONFIN who be.2PL.PRES PRON.2PL NEG nothing |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM say.V.INFIN who.PRON be.V.2P.PRES you.PRON.2P (n)or.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].than.CONJ nothing.ADV+SM |
| | "[..] I won't say who you are or anything" . |
595 | FRE | +" ohCE os (y)dach chi isio [/] # isio canu efo ni greatCE ond +.. . |
| | IM if be.2PL.PRES PRON.2PL want want sing.NONFIN with PRON.1PL great but |
| | oh.IM if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG want.N.M.SG sing.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P great.ADJ but.CONJ |
| | "oh, if you want to sing with us, great, but ..." |
610 | FRE | roi o offCE (dy)na chi . |
| | put.NONFIN PRON.3SM off there PRON.2PL |
| | give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S off.PREP that_is.ADV you.PRON.2P |
| | put him off, there you are. |
616 | FRE | (y)dach chi (y)n gwybod umCE [//] (y)dach chi # wedi dysgu darn o &baron [//] barddoniaeth ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN IM be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST learn.NONFIN piece of poetry |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN um.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP teach.V.INFIN piece.N.M.SG of.PREP poetry.N.F.SG |
| | have you learnt a piece of poetry? |
616 | FRE | (y)dach chi (y)n gwybod umCE [//] (y)dach chi # wedi dysgu darn o &baron [//] barddoniaeth ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN IM be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST learn.NONFIN piece of poetry |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN um.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP teach.V.INFIN piece.N.M.SG of.PREP poetry.N.F.SG |
| | have you learnt a piece of poetry? |
618 | FRE | +< xx na (y)dach chi . |
| | no be.2PL.PRES PRON.2PL |
| | no.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P |
| | [..] no, have you. |
620 | FRE | wellCE os (y)dach chi [//] wnewch chi adrodd o . |
| | well if be.2PL.PRES PRON.2PL do.2PL.PRES PRON.2PL recite.NONFIN PRON.3SM |
| | well.ADV if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P do.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P recite.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | well, if you'll recite it. |
620 | FRE | wellCE os (y)dach chi [//] wnewch chi adrodd o . |
| | well if be.2PL.PRES PRON.2PL do.2PL.PRES PRON.2PL recite.NONFIN PRON.3SM |
| | well.ADV if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P do.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P recite.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | well, if you'll recite it. |
634 | FRE | +< <(y)dach chi> [?] (y)n siarad gormod rwan . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT talk.NONFIN excess now |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT talk.V.INFIN too_much.QUANT now.ADV |
| | you're talking too much now. |
640 | FRE | gwell chi na fi . |
| | better PRON.2PL than PRON.1S |
| | better.ADJ.COMP you.PRON.2P (n)or.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | better you than me. |
645 | FRE | +< xx (y)dach chi wedi # penderfynu be (y)dach chi am ## ddweud ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST decide.NONFIN what be.2PL.PRES PRON.2PL about say.NONFIN |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP decide.V.INFIN what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P for.PREP say.V.INFIN+SM |
| | [..] have you decided what you're going to say? |
645 | FRE | +< xx (y)dach chi wedi # penderfynu be (y)dach chi am ## ddweud ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST decide.NONFIN what be.2PL.PRES PRON.2PL about say.NONFIN |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP decide.V.INFIN what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P for.PREP say.V.INFIN+SM |
| | [..] have you decided what you're going to say? |
657 | FRE | oes (y)na # rhyw fath o gameCE fedrwch chi chwarae ? |
| | be.3S.PRES there some kind of game can.2PL.NONPAST PRON.2PL play.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV some.PREQ type.N.F.SG+SM of.PREP game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P play.V.INFIN |
| | is there some kind of game you can play? |
683 | FRE | a be (y)dach chi am wneud yn y bore ? |
| | and what be.2PL.PRES PRON.2PL about do.NONFIN in DET morning |
| | and.CONJ what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P for.PREP make.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG |
| | and what are you going to do in the morning? |
699 | FRE | wellCE (y)dach chi dal i besychu yn yr +.. . |
| | well be.2PL.PRES PRON.2PL hold.NONFIN PRT cough.NONFIN in DET |
| | well.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P still.ADV to.PREP cough.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF |
| | well are you still coughing in the ... |
744 | GWA | fyddan nhw (y)n canu efo chi ? |
| | be.3PL.FUT PRON.3PL PRT sing.NONFIN with PRON.2PL |
| | be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P PRT sing.V.INFIN with.PREP you.PRON.2P |
| | will they sing with you? |
771 | FRE | pan <(y)dach chi> [?] (y)n cerdded [=! laugh] i_fewn . |
| | when be.2PL.PRES PRON.2PL PRT walk.NONFIN in |
| | when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT walk.V.INFIN in.PREP |
| | when you walk in. |
772 | FRE | a chi <(y)n gwybod> [=! laugh] &=laugh (y)dach chi am canu am y seintiau a (y)r nefoedd . |
| | and PRON.2PL PRT know.NONFIN be.2PL.PRES PRON.2PL about sing.NONFIN about DET saints and DET heavens |
| | and.CONJ you.PRON.2P PRT know.V.INFIN be.V.2P.PRES you.PRON.2P for.PREP sing.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF saints.N.M.PL and.CONJ the.DET.DEF heavens.N.F.PL |
| | and you know you're about to sing about the saints and the heavens. |
772 | FRE | a chi <(y)n gwybod> [=! laugh] &=laugh (y)dach chi am canu am y seintiau a (y)r nefoedd . |
| | and PRON.2PL PRT know.NONFIN be.2PL.PRES PRON.2PL about sing.NONFIN about DET saints and DET heavens |
| | and.CONJ you.PRON.2P PRT know.V.INFIN be.V.2P.PRES you.PRON.2P for.PREP sing.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF saints.N.M.PL and.CONJ the.DET.DEF heavens.N.F.PL |
| | and you know you're about to sing about the saints and the heavens. |
786 | FRE | erCE (dy)na chi . |
| | IM there PRON.2PL |
| | er.IM that_is.ADV you.PRON.2P |
| | there you go. |
810 | FRE | +" ohCE diawl GrahamCE dach chi wedi cael # hwyl efo hwn . |
| | IM devil Graham be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST get.NONFIN fun with this_one |
| | oh.IM unk name be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP get.V.INFIN fun.N.F.SG with.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | "oh, hell, Graham, you've had fun with this" . |
812 | FRE | wellCE (y)r u(n) fath â chi . |
| | well DET one kind with PRON.2PL |
| | well.ADV the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.CONJ you.PRON.2P |
| | well, the same as you. |
813 | FRE | xxx mis yn_ôl efo (ei)ch erCE # umCE erCE sirioldeb chi . |
| | month back with POSS.2PL IM IM IM cheerfulness PRON.2PL |
| | month.N.M.SG back.ADV with.PREP your.ADJ.POSS.2P er.IM um.IM er.IM unk you.PRON.2P |
| | [...] a month ago with your cheerfulness. |
853 | FRE | +< rhyddhad (dy)na chi . |
| | relief there PRON.2PL |
| | release.N.M.SG that_is.ADV you.PRON.2P |
| | relief, there you go. |
858 | FRE | ydach chi wedi clywed oddi_wrth SianCE ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST hear.NONFIN from Sian |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP hear.V.INFIN from.PREP name |
| | have you heard from Sian? |
883 | FRE | (y)dach chi (y)n ## nabod [//] ## (y)dach chi (y)n gwybod y [/] y rhai oedd hi wedi sgwennu ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT recognise.NONFIN be.2PL PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN DET DET ones be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST write.NONFIN |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know_someone.V.INFIN be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF some.PRON be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP write.V.INFIN |
| | do you know the ones she'd written? |
883 | FRE | (y)dach chi (y)n ## nabod [//] ## (y)dach chi (y)n gwybod y [/] y rhai oedd hi wedi sgwennu ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT recognise.NONFIN be.2PL PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN DET DET ones be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST write.NONFIN |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know_someone.V.INFIN be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF some.PRON be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP write.V.INFIN |
| | do you know the ones she'd written? |
890 | FRE | mae (y)n fath â chi . |
| | be.3S.PRES PRT kind with PRON.2PL |
| | be.V.3S.PRES PRT type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2P |
| | she's like you. |
965 | FRE | +" heyCE chi (y)n gwybod yr groupCE chi ? |
| | hey PRON.2PL PRT know.NONFIN DET group PRON.2PL |
| | hey.IM you.PRON.2P PRT know.V.INFIN the.DET.DEF group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM you.PRON.2P |
| | "hey, do you know your group?" |
965 | FRE | +" heyCE chi (y)n gwybod yr groupCE chi ? |
| | hey PRON.2PL PRT know.NONFIN DET group PRON.2PL |
| | hey.IM you.PRON.2P PRT know.V.INFIN the.DET.DEF group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM you.PRON.2P |
| | "hey, do you know your group?" |
977 | FRE | +" mae raid i chi +.. . |
| | be.3S.PRES necessity PRT PRON.2PL |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2P |
| | "you have to ..." |