10 | CER | a mae (y)n cymryd awr i fi mynd adre mewn carCE &=laugh ! |
| | and be.3S.PRES PRT take.NONFIN hour for PRON.1S go.NONFIN home in car |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT take.V.INFIN hour.N.F.SG to.PREP I.PRON.1S+SM go.V.INFIN home.ADV in.PREP car.N.SG |
| | and it takes me an hour to go home by car |
21 | SAL | dw (ddi)m efo dim_byd yn plannedE i dydd Sadwrn . |
| | be.1S.PRES NEG with nothing PRT planned for day Saturday |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM with.PREP nothing.ADV PRT plan.V.PASTPART to.PREP day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | I haven't got anything planned for Saturday |
22 | SAL | ond dw meddwl # erCE hwyrach fydd # yn ffrind i o adre # hwyrach yn dod drosodd . |
| | but be.1S.PRES think.NONFIN IM perhaps be.3S.FUT POSS.1S friend PRON.1S from home perhaps PRT come.NONFIN over |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN er.IM perhaps.ADV be.V.3S.FUT+SM PRT.[or].in.PREP friend.N.M.SG to.PREP he.PRON.M.3S home.ADV perhaps.ADV PRT come.V.INFIN over.ADV+SM |
| | but I think perhaps my friend from home will perhaps come over |
22 | SAL | ond dw meddwl # erCE hwyrach fydd # yn ffrind i o adre # hwyrach yn dod drosodd . |
| | but be.1S.PRES think.NONFIN IM perhaps be.3S.FUT POSS.1S friend PRON.1S from home perhaps PRT come.NONFIN over |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN er.IM perhaps.ADV be.V.3S.FUT+SM PRT.[or].in.PREP friend.N.M.SG to.PREP he.PRON.M.3S home.ADV perhaps.ADV PRT come.V.INFIN over.ADV+SM |
| | but I think perhaps my friend from home will perhaps come over |
28 | SAL | &=laugh teimlo bach yn ddrwg . |
| | feel.NONFIN small PRT bad |
| | feel.V.INFIN small.ADJ PRT bad.ADJ+SM |
| | feel a little bad |
38 | SAL | ac o'n i bod yn cerdded drwy (y)r dydd . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S be.NONFIN PRT walk.NONFIN through DET day |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.INFIN PRT walk.V.INFIN through.PREP+SM the.DET.DEF day.N.M.SG |
| | and I'd been walking all day |
41 | SAL | wnes i gael textE xx (y)n deud +"/ . |
| | do.1S.past PRON.1S get.NONFIN text PRT say.NONFIN |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S get.V.INFIN+SM text.SV.INFIN PRT say.V.INFIN |
| | I got a text [...] saying: |
45 | SAL | +" dw i (y)n pyjamasCE fi &=laugh . |
| | be.1S.PRES PRON.1S in pyjamas PRON.1S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT pyjama.N.SG+PL.[or].pyjamas.N.PL I.PRON.1S+SM |
| | "I'm in my pyjamas" |
51 | SAL | <xxx teimlo bach yn ddrwg ar_ôl hwnna> [=! laughs] . |
| | feel.NONFIN small PRT bad after that |
| | feel.V.INFIN small.ADJ PRT bad.ADJ+SM after.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | [...] feel a bit bad after that |
61 | SAL | umCE wellCE dw (ddi)m yn sureCE actuallyE . |
| | IM well be.1S.PRES NEG PRT sure actually |
| | um.IM well.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT sure.ADJ actual.ADJ+ADV |
| | um, well I'm not sure actually |
71 | SAL | +< <reallyE yn> [?] . |
| | really PRT |
| | real.ADJ+ADV PRT.[or].in.PREP |
| | really do |
76 | SAL | ond [=? a] mae (y)n dathlu o # dydd Sadwrn yma . |
| | but be.3S.PRES PRT celebrate.NONFIN PRON.3SM day Saturday here |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT celebrate.V.INFIN he.PRON.M.3S day.N.M.SG Saturday.N.M.SG here.ADV |
| | but he's celebrating it this Saturday |
83 | SAL | soCE # mae (y)n dathlu o rŵan . |
| | so be.3S.PRES PRT celebrate.NONFIN PRON.3SM now |
| | so.ADV be.V.3S.PRES PRT celebrate.V.INFIN he.PRON.M.3S now.ADV |
| | so he's celebrating it now |
88 | CER | ohCE yeahCE dw i <cofio ti (y)n deud> [=! laughs] &=laugh . |
| | IM yeah be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN PRON.3SM PRT say.NONFIN |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN you.PRON.2S PRT say.V.INFIN |
| | oh yeah, I remember you saying |
89 | SAL | +< <IE wasE like@s:eng> [?] ohCE myE goshE [=? GodE] xxx bobl yn gadael fi . |
| | I was like IM my gosh people PRT leave.NONFIN PRON.1S |
| | I.PRON.SUB.1S was.V.13S.PAST like.CONJ oh.IM my.ADJ.POSS.1S gosh.IM people.N.F.SG+SM PRT leave.V.INFIN I.PRON.1S+SM |
| | I was like, oh my gosh, [...] people leaving me |
92 | SAL | soCE dw (ddi)m yn teimlo (y)n desertedE <pan dw i yma> [=! laughs] &=laugh . |
| | so be.1S.PRES NEG PRT feel.NONFIN PRT deserted when be.1S.PRES PRON.1S here |
| | so.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT feel.V.INFIN PRT.[or].in.PREP desert.N.SG+AV when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S here.ADV |
| | so I don't feel deserted when I'm here |
92 | SAL | soCE dw (ddi)m yn teimlo (y)n desertedE <pan dw i yma> [=! laughs] &=laugh . |
| | so be.1S.PRES NEG PRT feel.NONFIN PRT deserted when be.1S.PRES PRON.1S here |
| | so.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT feel.V.INFIN PRT.[or].in.PREP desert.N.SG+AV when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S here.ADV |
| | so I don't feel deserted when I'm here |
106 | SAL | &am [//] (be)causeE mae (y)n readingE weekE hefyd dw (ddi)m efo lecturesCE . |
| | because be.3S.PRES PRT reading week also be.1S.PRES NEG with lectures |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES PRT read.V.PRESPART week.N.SG also.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM with.PREP unk |
| | because it's reading week too, I haven't got lectures |
120 | SAL | +< a [?] mae (y)r gweddill yn dod adre ar dydd Sul . |
| | and be.3S.PRES DET rest PRT come.NONFIN home on day Sunday |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF remnant.N.M.SG.[or].remainder.N.M.SG PRT come.V.INFIN home.ADV on.PREP day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | and the rest are coming home on Sunday |
128 | SAL | xxx wneith o # erCE ddigwydd neu ddim dw (ddi)m yn gwybod . |
| | do.3S.NONPAST PRON.3SM IM happen.NONFIN or NEG be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S er.IM happen.V.INFIN+SM or.CONJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | [...] if it happens or not, I don't know |
138 | SAL | wnes i bacio mewn gymaint o rushE yn dod (y)ma # fel yn [=? umCE] [//] # cyn freshersE weekE . |
| | do.1S.past PRON.1S pack.NONFIN in so_much of ruch PRT come.NONFIN here like in before freshers'' week |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S back.V.INFIN.[or].pack.V.INFIN+SM in.PREP so much.ADJ+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP rush.SV.INFIN PRT come.V.INFIN here.ADV like.CONJ PRT before.PREP fresher.N.PL week.N.SG |
| | I packed in such a rush before coming here, like um, before freshers' week |
138 | SAL | wnes i bacio mewn gymaint o rushE yn dod (y)ma # fel yn [=? umCE] [//] # cyn freshersE weekE . |
| | do.1S.past PRON.1S pack.NONFIN in so_much of ruch PRT come.NONFIN here like in before freshers'' week |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S back.V.INFIN.[or].pack.V.INFIN+SM in.PREP so much.ADJ+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP rush.SV.INFIN PRT come.V.INFIN here.ADV like.CONJ PRT before.PREP fresher.N.PL week.N.SG |
| | I packed in such a rush before coming here, like um, before freshers' week |
162 | CER | mae gen i gymaint o bethau (y)n y tŷ . |
| | be.3S.PRES with PRON.1S so_much of things in DET house |
| | be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S so much.ADJ+SM of.PREP things.N.M.PL+SM in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | I've got so many things in the house |
165 | CER | achos bod chwaer i cael babi mewn mis # mae (y)n umCE # gorod gwagu pob peth allan . |
| | because be.NONFIN sister PRON.1S get.NONFIN baby in month be.3S.PRES PRT IM must.NONFIN empty.NONFIN every thing out |
| | because.CONJ be.V.INFIN sister.N.F.SG to.PREP get.V.INFIN baby.N.MF.SG in.PREP month.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP um.IM have_to.V.INFIN empty.V.INFIN each.PREQ thing.N.M.SG out.ADV |
| | because my sister's having a baby in a month she's got to clear everything out |
169 | CER | soCE mae pethau fi gyd yn gorod mynd allan o llofft wan [?] . |
| | so be.3S.PRES things PRON.1S all PRT must.NONFIN go.NONFIN out of loft now |
| | so.ADV be.V.3S.PRES things.N.M.PL I.PRON.1S+SM joint.ADJ+SM PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN out.ADV of.PREP bedroom.N.F.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | so all of my things have to move out of the bedroom now |
177 | CER | fydda i (y)n byw efo nain fi dw meddwl . |
| | be.1S.FUT PRON.1S PRT live.NONFIN with grandmother PRON.1S be.1S.PRES think.NONFIN |
| | be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT live.V.INFIN with.PREP grandmother.N.F.SG I.PRON.1S+SM be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | I'll be living with my gran, I think |
183 | CER | (dy)dy o (ddi)m yn bell . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT far |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT far.ADJ+SM |
| | it's not far |
186 | CER | fydda i (ddi)m yn cael y neffro # hefo babi (y)n crio trwy nos . |
| | be.1S.FUT PRON.1S NEG PRT get.NONFIN POSS.1S wake.NONFIN with baby PRT cry.NONFIN through night |
| | be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S waken.V.INFIN+NM with.PREP+H baby.N.MF.SG PRT cry.V.INFIN through.PREP night.N.F.SG |
| | I won't get waken up by a baby crying all night |
186 | CER | fydda i (ddi)m yn cael y neffro # hefo babi (y)n crio trwy nos . |
| | be.1S.FUT PRON.1S NEG PRT get.NONFIN POSS.1S wake.NONFIN with baby PRT cry.NONFIN through night |
| | be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S waken.V.INFIN+NM with.PREP+H baby.N.MF.SG PRT cry.V.INFIN through.PREP night.N.F.SG |
| | I won't get waken up by a baby crying all night |
200 | CER | (dy)dy (ddi)m yn gwybod eto . |
| | be.3S.PRES.NEG NEG PRT know.NONFIN yet |
| | be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT know.V.INFIN again.ADV |
| | she doesn't know yet |
204 | CER | mae (y)n hugeE wan . |
| | be.3S.PRES PRT huge now |
| | be.V.3S.PRES PRT huge.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | she's huge now |
209 | CER | yeahCE pawb yn disgwyl ar y funud &=laugh . |
| | yeah everybody PRT expect.NONFIN on DET minute |
| | yeah.ADV everyone.PRON PRT expect.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM |
| | yeah, everybody's pregnant at the moment |
214 | CER | <xxx # umCE ffrind> [///] mae (y)na hogan yn blwyddyn fi wan . |
| | IM friend be.3S.PRES there girl in year PRON.1S now |
| | um.IM friend.N.M.SG be.V.3S.PRES there.ADV girl.N.F.SG PRT.[or].in.PREP year.N.F.SG I.PRON.1S+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | [...] um, friend...there's a girl in my year, now |
215 | CER | mae (y)n disgwyl wan . |
| | be.3S.PRES PRT expect.NONFIN now |
| | be.V.3S.PRES PRT expect.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | she's expecting now |
216 | CER | a mae (y)n dueE # ym mis Ionawr . |
| | and be.3S.PRES PRT due in month January |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP due.N.SG in.PREP month.N.M.SG January.N.M.SG |
| | and she's due in January |
217 | CER | soCE mae (y)n paso cymryd mis offCE a dod nôl i BangorCE wedyn # hefo (e)i phlentyn # a byw mewn tŷ yn fa(n) (y)ma . |
| | so be.3S.PRES PRT pass.NONFIN take.NONFIN month off and come.NONFIN back to Bangor then with POSS.3SF child and live.NONFIN in house in place here |
| | so.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP unk take.V.INFIN month.N.M.SG off.PREP and.CONJ come.V.INFIN fetch.V.INFIN to.PREP name afterwards.ADV with.PREP+H her.ADJ.POSS.F.3S child.N.M.SG+AM and.CONJ live.V.INFIN in.PREP house.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | so she's intending to take a month off and come back to Bangor then with her child and live in a house here |
217 | CER | soCE mae (y)n paso cymryd mis offCE a dod nôl i BangorCE wedyn # hefo (e)i phlentyn # a byw mewn tŷ yn fa(n) (y)ma . |
| | so be.3S.PRES PRT pass.NONFIN take.NONFIN month off and come.NONFIN back to Bangor then with POSS.3SF child and live.NONFIN in house in place here |
| | so.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP unk take.V.INFIN month.N.M.SG off.PREP and.CONJ come.V.INFIN fetch.V.INFIN to.PREP name afterwards.ADV with.PREP+H her.ADJ.POSS.F.3S child.N.M.SG+AM and.CONJ live.V.INFIN in.PREP house.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | so she's intending to take a month off and come back to Bangor then with her child and live in a house here |
222 | CER | felly # <mynd i fod> [?] bach yn stressfulE iddi dw meddwl de . |
| | thus go.NONFIN to be.NONFIN small PRT stressful for.3SF be.1S.PRES think.NONFIN TAG |
| | so.ADV go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM small.ADJ PRT stressful.ADJ to_her.PREP+PRON.F.3S be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.IM+SM |
| | so it's going to be a bit stressful for her I think, you know |
229 | CER | +< (ba)swn i (ddi)m yn gallu wneud . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT can.NONFIN do.NONFIN |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM |
| | I couldn't do it |
233 | SAL | oedd ElinorCE yn deud erCE mae un o ffrindiau hi # umCE # newydd briodi # penwythnos dwytha (y)ma . |
| | be.3S.IMP Elinor PRT say.NONFIN IM be.3S.PRES one of friends PRON.3SF IM new marry.NONFIN weekend previous here |
| | be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN er.IM be.V.3S.PRES one.NUM of.PREP friends.N.M.PL she.PRON.F.3S um.IM new.ADJ marry.V.INFIN+SM weekend.N.M.SG last.ADJ here.ADV |
| | Elinor was saying, er one of her friends just got married last weekend |
241 | CER | &=laugh ie # o'n i (ddi)m yn dallt hynny . |
| | yes be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN that |
| | yes.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | yes, I didn't understand that |
250 | SAL | ac y diwrnod yna <wnaeth hi> [?] gael scanCE cynta (y)r babi &g mae (y)n disgwyl . |
| | and DET day there do.3S.past PRON.3SF get.NONFIN scan first DET baby be.3S.PRES PRT expect.NONFIN |
| | and.CONJ the.DET.DEF day.N.M.SG there.ADV do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S get.V.INFIN+SM scan.SV.INFIN first.ORD the.DET.DEF baby.N.MF.SG be.V.3S.PRES PRT expect.V.INFIN |
| | and that day she got the first scan of the baby she's expecting |
260 | SAL | +< xxx # mae (y)n kindE ofE sweetCE dydy [?] . |
| | be.3S.PRES PRT kind of sweet be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES PRT kind.N.SG.[or].kind.ADJ of.PREP sweet.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | [...] it's kind of sweet, isn't it |
264 | SAL | e:rCE dw (ddi)m yn gwybod actuallyE . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN actually |
| | er.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN actual.ADJ+ADV |
| | er, I don't know, actually |
273 | CER | &=laugh <pryd mae> [//] ie pryd mae ElinorCE yn paso priodi ? |
| | when be.3S.PRES ies when be.3S.PRES Elinor PRT pass.NONFIN marry.NONFIN |
| | when.INT be.V.3S.PRES yes.ADV when.INT be.V.3S.PRES name PRT.[or].in.PREP unk marry.V.INFIN |
| | when is...yes, when is Elinor thinking of getting married? |
278 | SAL | ohCE dim yn hir . |
| | IM NEG PRT long |
| | oh.IM not.ADV PRT long.ADJ |
| | oh, not long |
290 | CER | dim yn hir iawn na . |
| | NEG PRT long very no |
| | not.ADV PRT long.ADJ very.ADV no.ADV |
| | not very long, no |
292 | SAL | (be)causeE wnaeth hi ddeud umCE # erCE # ohCE (y)r boyCE (y)ma nabod BradCE <wnaeth hi> [/] wnaeth hi &gi [//] gael e_mailE gynno fo (y)n deud ohCE mae o (y)n engagedE . |
| | because do.3S.past PRON.3SF say.NONFIN IM IM IM DET boy here know.NONFIN Brad do.3S.past PRON.3SF do.3S.past PRON.3SF get.NONFIN e_mail from.3SM PRON.3SM PRT say.NONFIN IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT engaged |
| | because.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S say.V.INFIN+SM um.IM er.IM oh.IM the.DET.DEF boy.N.SG here.ADV know_someone.V.INFIN name do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S get.V.INFIN+SM unk with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT engage.V.PASTPART |
| | because she said, um, er, oh, this guy that knows Brad, she got an e-mail from him saying that he's engaged |
292 | SAL | (be)causeE wnaeth hi ddeud umCE # erCE # ohCE (y)r boyCE (y)ma nabod BradCE <wnaeth hi> [/] wnaeth hi &gi [//] gael e_mailE gynno fo (y)n deud ohCE mae o (y)n engagedE . |
| | because do.3S.past PRON.3SF say.NONFIN IM IM IM DET boy here know.NONFIN Brad do.3S.past PRON.3SF do.3S.past PRON.3SF get.NONFIN e_mail from.3SM PRON.3SM PRT say.NONFIN IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT engaged |
| | because.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S say.V.INFIN+SM um.IM er.IM oh.IM the.DET.DEF boy.N.SG here.ADV know_someone.V.INFIN name do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S get.V.INFIN+SM unk with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT engage.V.PASTPART |
| | because she said, um, er, oh, this guy that knows Brad, she got an e-mail from him saying that he's engaged |
314 | CER | ond m(ae) o (y)n byw efo (h)i (y)n coleg wan . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM PRT live.NONFIN with PRON.3SF in college now |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP college.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | but he's living with her at university now |
314 | CER | ond m(ae) o (y)n byw efo (h)i (y)n coleg wan . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM PRT live.NONFIN with PRON.3SF in college now |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP college.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | but he's living with her at university now |
315 | CER | mae (y)n HertfordshireE . |
| | be.3S.PRES in Hertfordshire |
| | be.V.3S.PRES in.PREP name |
| | she's in Hertfordshire |
317 | CER | ac umCE mae o (y)n byw efo (h)i # mwy neu lai (y)n byw offCE loanE hi . |
| | and IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT live.NONFIN with PRON.3SF more or less PRT live.NONFIN off loan PRON.3SF |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S more.ADJ.COMP or.CONJ smaller.ADJ.COMP+SM PRT live.V.INFIN off.PREP loan.N.SG she.PRON.F.3S |
| | and um, he's living with her, more or less living off her loan |
317 | CER | ac umCE mae o (y)n byw efo (h)i # mwy neu lai (y)n byw offCE loanE hi . |
| | and IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT live.NONFIN with PRON.3SF more or less PRT live.NONFIN off loan PRON.3SF |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S more.ADJ.COMP or.CONJ smaller.ADJ.COMP+SM PRT live.V.INFIN off.PREP loan.N.SG she.PRON.F.3S |
| | and um, he's living with her, more or less living off her loan |
318 | CER | ond # timod mae nhw (y)n paso priodi # umCE ar_ôl graddio anywayE . |
| | but know.2S be.3PL.PRES PRON.3PL PRT pass.NONFIN marry.NONFIN IM after graduate.NONFIN anyway |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk marry.V.INFIN um.IM after.PREP scale.V.INFIN.[or].graduate.V.INFIN anyway.ADV |
| | but you know, they're intending to get married after graduating anyway |
321 | CER | xxx i (ddi)m yn gallu dychmygu priodi wan de . |
| | PRON.1S NEG PRT can.NONFIN imagine.NONFIN marry.NONFIN now TAG |
| | to.PREP not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN visualise.V.INFIN marry.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM |
| | I couldn't imagine getting married now, you know |
326 | CER | (dd)aru # un o ffrindiau eraill adre fi <mae nhw # (we)di priod(i)> [///] oedd [///] (dd)aru briodi pryd oedd hi (y)n un_deg_wyth . |
| | happen.past one of friends other home PRON.1S be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST marry.NONFIN be.3S.IMP happen.past marry.NONFIN when be.3S.IMP PRON.3SF PRT eighteen |
| | do.V.123SP.PAST one.NUM of.PREP friends.N.M.PL others.PRON home.ADV I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP marry.V.INFIN be.V.3S.IMPERF do.V.123SP.PAST marry.V.INFIN+SM when.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP unk |
| | one of my other friends at home, they're married...she got married when she was eighteen |
334 | CER | soCE oedd o (ddi)m yn gallu cael pintCE ar ei briodas &=laugh . |
| | so be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT can.NONFIN get.NONFIN pint on POSS.3SM wedding |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN pint.N.SG on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S marriage.N.F.SG+SM |
| | so he couldn't have a pint on his wedding |
337 | CER | ond [?] &m mae (y)n ofnadwy <fel (yn)a> [?] adre <ar y funud> [?] . |
| | but be.3S.PRES PRT terrible like there home on DET minute |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT terrible.ADJ like.CONJ there.ADV home.ADV on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM |
| | but it's terrible like that at home at the moment |
338 | CER | mae (y)na lotCE o bobl yn priodi a cael plant yn andros o ifanc . |
| | be.3S.PRES there lot of people PRT marry.NONFIN and get.NONFIN children PRT devil of young |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM PRT marry.V.INFIN and.CONJ get.V.INFIN child.N.M.PL PRT exceptionally.ADV of.PREP young.ADJ |
| | a lot of people are getting married and having children incredibly young |
338 | CER | mae (y)na lotCE o bobl yn priodi a cael plant yn andros o ifanc . |
| | be.3S.PRES there lot of people PRT marry.NONFIN and get.NONFIN children PRT devil of young |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM PRT marry.V.INFIN and.CONJ get.V.INFIN child.N.M.PL PRT exceptionally.ADV of.PREP young.ADJ |
| | a lot of people are getting married and having children incredibly young |
348 | CER | yeahCE ti (ddi)m yn disgwyl oed yma nag wyt &=laugh . |
| | yeah PRON.2S NEG PRT expect.NONFIN age here NEG be.2S.PRES |
| | yeah.ADV you.PRON.2S not.ADV+SM PRT expect.V.INFIN age.N.M.SG here.ADV than.CONJ be.V.2S.PRES |
| | yeah, you don't expect it at this age, do you |
350 | SAL | xxx y mhen i dal yn reallyE ifanc xxx +.. . |
| | POSS.1S head PRON.1S still PRT really young |
| | my.ADJ.POSS.1S head.N.M.SG+NM to.PREP still.ADV PRT real.ADJ+ADV young.ADJ |
| | [...] my head still really young [...] ... |
352 | CER | timod pryd ti (y)n # chwarae pryd ti (y)n fach fath â # cogio bod mewn tŷ bach a ballu . |
| | know.2S when PRON.2S PRT play.NONFIN when PRON.2S PRT small kind with pretend.NONFIN be.NONFIN in house small and such |
| | know.V.2S.PRES when.INT.[or].time.N.M.SG you.PRON.2S PRT play.V.INFIN when.INT.[or].time.N.M.SG you.PRON.2S PRT small.ADJ+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ pretend.V.INFIN be.V.INFIN in.PREP house.N.M.SG small.ADJ and.CONJ suchlike.PRON |
| | you know, when you play when you're little, like pretending to be in a little house and so on |
352 | CER | timod pryd ti (y)n # chwarae pryd ti (y)n fach fath â # cogio bod mewn tŷ bach a ballu . |
| | know.2S when PRON.2S PRT play.NONFIN when PRON.2S PRT small kind with pretend.NONFIN be.NONFIN in house small and such |
| | know.V.2S.PRES when.INT.[or].time.N.M.SG you.PRON.2S PRT play.V.INFIN when.INT.[or].time.N.M.SG you.PRON.2S PRT small.ADJ+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ pretend.V.INFIN be.V.INFIN in.PREP house.N.M.SG small.ADJ and.CONJ suchlike.PRON |
| | you know, when you play when you're little, like pretending to be in a little house and so on |
368 | SAL | +< dw i reallyE yn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S really PRT |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S real.ADJ+ADV PRT.[or].in.PREP |
| | I really do |
369 | CER | (wn)es i gwario gymaint xxx flwyddyn yma (wn)es i gael digitalE cameraCE umCE # justCE cyn y mhen_blwydd i (y)n y ha . |
| | do.1S.past PRON.1S spend.NONFIN so_much year here do.1S.past PRON.1S get.NONFIN digital camera IM just before POSS.1S birthday PRON.1S in DET summer |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S spend.V.INFIN so much.ADJ+SM year.N.F.SG+SM here.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S get.V.INFIN+SM digital.ADJ camera.N.SG um.IM just.ADV before.PREP my.ADJ.POSS.1S birthday.N.M.SG+NM to.PREP in.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG |
| | I spent so much [...] this year, I got a digital camera, um, just before my birthday in summer |
379 | CER | +< soCE <mae (y)n &a> [/] mae (y)n andros o dda . |
| | so be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT devil of good |
| | so.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT exceptionally.ADV of.PREP good.ADJ+SM |
| | so it's...it's really good |
379 | CER | +< soCE <mae (y)n &a> [/] mae (y)n andros o dda . |
| | so be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT devil of good |
| | so.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT exceptionally.ADV of.PREP good.ADJ+SM |
| | so it's...it's really good |
388 | SAL | especiallyE (y)n ha pan ti weld [?] <dealsCE fel> [/] dealsCE fel erCE # beth # soE manyE hundredE picturesCE forE [//] # am faint_bynnag . |
| | especially in summer when PRON.2S see.NONFIN deals like deals like IM what so many hundred pictures for for however_much |
| | especial.ADJ+ADV.[or].especially.ADV PRT.[or].in.PREP summer.N.M.SG when.CONJ you.PRON.2S see.V.INFIN+SM deal.SV.INFIN+PL.[or].teal.N.SG+SM+PL.[or].teals.N.PL+SM like.CONJ deal.SV.INFIN+PL.[or].teal.N.SG+SM+PL.[or].teals.N.PL+SM like.CONJ er.IM what.INT so.ADV many.ADJ hundred.NUM unk for.PREP for.PREP unk |
| | especially in summer when you see deals like...deals like er, what, so many hundred pictures for...for however much |
391 | CER | wellCE dw i (y)n ordro lluniau fi offCE yr internetE . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S PRT order.NONFIN pictures PRON.1S off DET internet |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT order.V.INFIN pictures.N.M.PL I.PRON.1S+SM off.PREP the.DET.DEF unk |
| | well I order my photos off the internet |
392 | CER | fath â <mae nhw (y)n umCE> [///] # ti gallu upload_ioE+C lluniau chdi . |
| | kind with be.3PL.PRES PRON.3PL PRT IM PRON.2S can.NONFIN upload.NONFIN pictures PRON.2S |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP um.IM you.PRON.2S be_able.V.INFIN unk pictures.N.M.PL you.PRON.2S |
| | like, they...you can upload your photos |
393 | CER | a wedyn # mae nhw (y)n xxx i ti fath â # bysai fo (y)n disposableE . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT to PRON.2S kind with be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT disposable |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P in.PREP to.PREP you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ finger.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT disposable.ADJ |
| | and then they [...] it to you as if it was disposable |
393 | CER | a wedyn # mae nhw (y)n xxx i ti fath â # bysai fo (y)n disposableE . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT to PRON.2S kind with be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT disposable |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P in.PREP to.PREP you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ finger.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT disposable.ADJ |
| | and then they [...] it to you as if it was disposable |
395 | CER | soCE mae [/] mae (y)n qualityCE rightCE dda (ar)nyn nhw . |
| | so be.3S.PRES be.3S.PRES PRT quality right good on.3PL PRON.3PL |
| | so.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT quality.N.SG right.ADJ good.ADJ+SM on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | so it's quite a good quality on them |
400 | SAL | +< <yr unig beth> [?] [/] # <yr unig beth> [?] dw i yn licio am disposableE ydy fel os ti (y)n colli o (dy)dy o (ddi)m diwedd y byd . |
| | DET only thing DET only thing be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN about disposable be.3S.PRES like if PRON.2S PRT lose.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG end DET world |
| | the.DET.DEF only.PREQ what.INT the.DET.DEF only.PREQ what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN for.PREP disposable.ADJ be.V.3S.PRES like.CONJ if.CONJ you.PRON.2S PRT lose.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM end.N.M.SG the.DET.DEF world.N.M.SG |
| | the only thing...the only thing I like about disposable is if you lose it, it's not the end of the world |
400 | SAL | +< <yr unig beth> [?] [/] # <yr unig beth> [?] dw i yn licio am disposableE ydy fel os ti (y)n colli o (dy)dy o (ddi)m diwedd y byd . |
| | DET only thing DET only thing be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN about disposable be.3S.PRES like if PRON.2S PRT lose.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG end DET world |
| | the.DET.DEF only.PREQ what.INT the.DET.DEF only.PREQ what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN for.PREP disposable.ADJ be.V.3S.PRES like.CONJ if.CONJ you.PRON.2S PRT lose.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM end.N.M.SG the.DET.DEF world.N.M.SG |
| | the only thing...the only thing I like about disposable is if you lose it, it's not the end of the world |
402 | SAL | fel # (be)causeE os dw i cadw o (y)n y magCE i dw i (y)n anghofio amdano fo xx # xxx . |
| | like because if be.1S.PRES PRON.1S keep.NONFIN PRON.3SM in POSS.1S bag PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT forget.NONFIN about.3SM PRON.3SM |
| | like.CONJ because.CONJ if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S keep.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF mag.N.SG to.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT forget.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | like, because if I keep it in my bag I forget about it [...] |
402 | SAL | fel # (be)causeE os dw i cadw o (y)n y magCE i dw i (y)n anghofio amdano fo xx # xxx . |
| | like because if be.1S.PRES PRON.1S keep.NONFIN PRON.3SM in POSS.1S bag PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT forget.NONFIN about.3SM PRON.3SM |
| | like.CONJ because.CONJ if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S keep.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF mag.N.SG to.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT forget.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | like, because if I keep it in my bag I forget about it [...] |
406 | SAL | +< ac erCE ## timod os dw i (y)n &g gollwng diod neu (ryw)beth arno fo &m # (dy)dy o (ddi)m bwys reallyE xxx . |
| | and IM know.2S if be.1S.PRES PRON.1S PRT drop.NONFIN drink or something on.3SM PRON.3SM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG weight really |
| | and.CONJ er.IM know.V.2S.PRES if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT release.V.INFIN drink.N.F.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM weight.N.M.SG+SM real.ADJ+ADV |
| | and er, you know, if I spill a drink or something on it, it doesn't matter really [...] |
413 | SAL | ohCE myE goshE (ba)swn i (y)n mortifiedE . |
| | IM my gosh be.1S.CONDIT PRON.1S PRT mortified |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S gosh.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT mortify.V.PASTPART |
| | oh my gosh, I'd be mortified |
419 | SAL | (be)causeE xx <oedd (y)na umCE> [?] # rywbeth ar radioCE fel ohCE dros yr ha oedd hwn am [/] am digitalE camerasCE yn [=? a] deud ohCE umCE # tua # dau gant (ry)wbeth fel (yn)a # tri chant am un reasonableE . |
| | because be.3S.IMP there IM something on radio like IM over DET summer be.3S.IMP this about about digital cameras PRT say.NONFIN IM IM approximately two.M hundred something like there three.M hundred for one reasonable |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV um.IM something.N.M.SG+SM on.PREP radio.N.SG like.CONJ oh.IM over.PREP+SM the.DET.DEF summer.N.M.SG be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG for.PREP for.PREP digital.ADJ camera.N.SG+PL PRT say.V.INFIN oh.IM um.IM towards.PREP two.NUM.M hundred.N.M.SG+SM something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV three.NUM.M hundred.N.M.SG+AM for.PREP one.NUM reason.N.SG+A.POT.[or].reasonable.ADJ |
| | because [...] there was, um, something on the radio, like oh this was over the summer, about...about digital cameras, saying, oh um, about two hundred, something like that, three hundred for a reasonable one |
422 | CER | na oedd un fi mond yn chwe_deg . |
| | no be.3S.IMP one PRON.1S only PRT sixty |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF one.NUM I.PRON.1S+SM bond.N.M.SG+NM PRT sixty.NUM |
| | no, mine was only sixty |
428 | CER | ti (y)n +// . |
| | PRON.2S PRT |
| | you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP |
| | you... |
429 | CER | mae (y)r batteriesCE yn rhedeg allan mor sydyn +/ . |
| | be.3S.PRES DET batteries PRT run.NONFIN out so sudden |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF batterie.N.SG+PL.[or].batteries.N.PL PRT run.V.INFIN out.ADV so.ADV sudden.ADJ |
| | the batteries run out so quickly... |
441 | CER | a xxx (dd)im yn gweithio (y)n diwedd . |
| | and NEG PRT work.NONFIN in end |
| | and.CONJ not.ADV+SM PRT work.V.INFIN PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG |
| | and [...] didn't work in the end |
441 | CER | a xxx (dd)im yn gweithio (y)n diwedd . |
| | and NEG PRT work.NONFIN in end |
| | and.CONJ not.ADV+SM PRT work.V.INFIN PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG |
| | and [...] didn't work in the end |
450 | CER | yeahCE ti (y)n safio gymaint o bres # trwy gael nhw de . |
| | yeah PRON.2S PRT save.NONFIN so_much of money through get.NONFIN PRON.3PL TAG |
| | yeah.ADV you.PRON.2S PRT save.V.INFIN so much.ADJ+SM of.PREP money.N.M.SG+SM through.PREP get.V.INFIN+SM they.PRON.3P be.IM+SM |
| | yeah, you save so much money by having them, you know |
459 | CER | wellCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | well I don't know |
461 | SAL | <wyt ti (y)n> [//] <wyt ti fel yn> [//] # erCE wyt ti (y)n gofyn wrth [?] rhieni fel be ti isio ? |
| | be.2S.PRES PRON.2S PRT be.2S.PRES PRON.2S like PRT IM be.2S.PRES PRON.2S PRT ask.NONFIN to parents PRON.2S like what PRON.2S want |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S in.PREP.[or].PRT be.V.2S.PRES you.PRON.2S like.CONJ PRT.[or].in.PREP er.IM be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT ask.V.INFIN by.PREP parents.N.M.PL like.CONJ what.INT you.PRON.2S want.N.M.SG |
| | do you...do you, like...er, do you ask your parents, like, what you want |
461 | SAL | <wyt ti (y)n> [//] <wyt ti fel yn> [//] # erCE wyt ti (y)n gofyn wrth [?] rhieni fel be ti isio ? |
| | be.2S.PRES PRON.2S PRT be.2S.PRES PRON.2S like PRT IM be.2S.PRES PRON.2S PRT ask.NONFIN to parents PRON.2S like what PRON.2S want |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S in.PREP.[or].PRT be.V.2S.PRES you.PRON.2S like.CONJ PRT.[or].in.PREP er.IM be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT ask.V.INFIN by.PREP parents.N.M.PL like.CONJ what.INT you.PRON.2S want.N.M.SG |
| | do you...do you, like...er, do you ask your parents, like, what you want |
461 | SAL | <wyt ti (y)n> [//] <wyt ti fel yn> [//] # erCE wyt ti (y)n gofyn wrth [?] rhieni fel be ti isio ? |
| | be.2S.PRES PRON.2S PRT be.2S.PRES PRON.2S like PRT IM be.2S.PRES PRON.2S PRT ask.NONFIN to parents PRON.2S like what PRON.2S want |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S in.PREP.[or].PRT be.V.2S.PRES you.PRON.2S like.CONJ PRT.[or].in.PREP er.IM be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT ask.V.INFIN by.PREP parents.N.M.PL like.CONJ what.INT you.PRON.2S want.N.M.SG |
| | do you...do you, like...er, do you ask your parents, like, what you want |
462 | SAL | neu # ti justCE yn cael fel # surpriseCE ? |
| | or PRON.2S just PRT get.NONFIN like surprise |
| | or.CONJ you.PRON.2S just.ADV PRT get.V.INFIN like.CONJ surprise.SV.INFIN |
| | or do you just get, like, a surprise |
464 | CER | ond fath â blwyddyn diwetha fath â # fath â xx erCE blwyddyn cynta (y)n coleg es i adre # o'n i (ddi)m yn teimlo fath â (y)n # &n nadoligaidd o_gwbl . |
| | but kind with year previous kind with kind with IM year first in college go.1S.past PRON.1S home be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT feel.NONFIN kind with PRT christmassy at_all |
| | but.CONJ type.N.F.SG+SM as.PREP year.N.F.SG last.ADJ type.N.F.SG+SM as.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ er.IM year.N.F.SG first.ORD in.PREP.[or].PRT college.N.M.SG go.V.1S.PAST I.PRON.1S home.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT feel.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ in.PREP.[or].PRT unk at_all.ADV |
| | but, like, last year, like, like [...] er, first year at uni, I went home, I didn't feel christmassy at all |
464 | CER | ond fath â blwyddyn diwetha fath â # fath â xx erCE blwyddyn cynta (y)n coleg es i adre # o'n i (ddi)m yn teimlo fath â (y)n # &n nadoligaidd o_gwbl . |
| | but kind with year previous kind with kind with IM year first in college go.1S.past PRON.1S home be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT feel.NONFIN kind with PRT christmassy at_all |
| | but.CONJ type.N.F.SG+SM as.PREP year.N.F.SG last.ADJ type.N.F.SG+SM as.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ er.IM year.N.F.SG first.ORD in.PREP.[or].PRT college.N.M.SG go.V.1S.PAST I.PRON.1S home.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT feel.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ in.PREP.[or].PRT unk at_all.ADV |
| | but, like, last year, like, like [...] er, first year at uni, I went home, I didn't feel christmassy at all |
464 | CER | ond fath â blwyddyn diwetha fath â # fath â xx erCE blwyddyn cynta (y)n coleg es i adre # o'n i (ddi)m yn teimlo fath â (y)n # &n nadoligaidd o_gwbl . |
| | but kind with year previous kind with kind with IM year first in college go.1S.past PRON.1S home be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT feel.NONFIN kind with PRT christmassy at_all |
| | but.CONJ type.N.F.SG+SM as.PREP year.N.F.SG last.ADJ type.N.F.SG+SM as.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ er.IM year.N.F.SG first.ORD in.PREP.[or].PRT college.N.M.SG go.V.1S.PAST I.PRON.1S home.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT feel.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ in.PREP.[or].PRT unk at_all.ADV |
| | but, like, last year, like, like [...] er, first year at uni, I went home, I didn't feel christmassy at all |
465 | CER | o'n i (ddi)m yn gwybod be i ofyn am na (di)m_byd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT know.NONFIN what to ask.NONFIN for NEG nothing |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT to.PREP ask.V.INFIN+SM for.PREP than.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ nothing.ADV |
| | I didn't know what to ask for or anything |
468 | SAL | +< &=laugh a drws [/] # erCE drws ti yn [/] yn hallsE oedd yr un mwya nadoligaidd &=laugh . |
| | and door IM door PRON.2S in in halls be.3S.IMP DET one most christmassy |
| | and.CONJ door.N.M.SG er.IM door.N.M.SG you.PRON.2S in.PREP.[or].PRT in.PREP.[or].PRT hall.N.PL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF one.NUM biggest.ADJ.SUP unk |
| | and your door in halls was the most christmassy one |
468 | SAL | +< &=laugh a drws [/] # erCE drws ti yn [/] yn hallsE oedd yr un mwya nadoligaidd &=laugh . |
| | and door IM door PRON.2S in in halls be.3S.IMP DET one most christmassy |
| | and.CONJ door.N.M.SG er.IM door.N.M.SG you.PRON.2S in.PREP.[or].PRT in.PREP.[or].PRT hall.N.PL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF one.NUM biggest.ADJ.SUP unk |
| | and your door in halls was the most christmassy one |
482 | CER | <soCE gynna i fath â lotCE> [?] o chocolateCE yn aros amdana i . |
| | so with.1S PRON.1S kind with lot of chocolate PRT wait.NONFIN for.1S PRON.1S |
| | so.ADV with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP type.N.F.SG+SM as.PREP lot.N.SG of.PREP chocolate.N.SG PRT wait.V.INFIN for_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S |
| | so I had, like, a lot of chocolate waiting for me |
485 | CER | +< <ohCE yeahCE> [?] dw (ddi)m yn gwybod be i ofyn am wan . |
| | IM yeah be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN what to ask.NONFIN for now |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT to.PREP ask.V.INFIN+SM for.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh yeah, I don't know what to ask for now |
487 | SAL | dw byth yn gofyn am byd &n . |
| | be.1S.PRES never PRT ask.NONFIN about nothing |
| | be.V.1S.PRES never.ADV PRT ask.V.INFIN for.PREP world.N.M.SG |
| | I never ask for anything |
488 | SAL | fel # dw i byth yn gwybod be i gael . |
| | like be.1S.PRES PRON.1S never PRT know.NONFIN what to get.NONFIN |
| | like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV PRT know.V.INFIN what.INT to.PREP get.V.INFIN+SM |
| | like, I never know what to get |
494 | SAL | ohCE wnaeth mamCE mynd yn bach o_t_tE &n [//] un blwyddyn . |
| | IM do.3S.past mum go.NONFIN PRT small o_t_t one year |
| | oh.IM do.V.3S.PAST+SM mam.N.SG go.V.INFIN PRT small.ADJ unk one.NUM year.N.F.SG |
| | oh, mum went a bit OTT one year |
498 | SAL | +" mamCE # mae [/] mae hallsE yn reallyE reallyE gynnes . |
| | mum be.3S.PRES be.3S.PRES halls PRT really really warm |
| | mam.N.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES hall.N.PL PRT real.ADJ+ADV real.ADJ+ADV warm.ADJ+SM |
| | "mum, halls are really really warm" |
500 | CER | +< ie [=! laughs] yeahCE xxx yn enwedig . |
| | yes yeah PRT particular |
| | yes.ADV yeah.ADV PRT especially.ADJ |
| | yes, yeah, particularly [...] |
515 | CER | o'n i byth yn gallu roid o offCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S never PRT can.NONFIN put.NONFIN PRON.3SM off |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S never.ADV PRT be_able.V.INFIN give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S off.PREP |
| | I could never switch it off |
517 | SAL | xxx reallyE yn . |
| | really PRT |
| | real.ADJ+ADV PRT.[or].in.PREP |
| | [...] really is |
518 | CER | yeahCE ac oedd ffenestr fi <mond yn> [?] # agor bach . |
| | yeah and be.3S.IMP window PRON.1S only PRT open small |
| | yeah.ADV and.CONJ be.V.3S.IMPERF window.N.F.SG I.PRON.1S+SM bond.N.M.SG+NM PRT open.V.INFIN small.ADJ |
| | yeah and my window would only open a little |
519 | CER | a # wnes i &m # manejio symud y blocksCE fel bod o (y)n agor bach mwy . |
| | and do.1S.past PRON.1S manage.NONFIN move DET blocks like be.NONFIN PRON.3SM PRT open small more |
| | and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S unk move.V.INFIN the.DET.DEF block.N.SG+PL like.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT open.V.INFIN small.ADJ more.ADJ.COMP |
| | and I managed to move the blocks so it would open a little bit more |
527 | SAL | xxx eistedd (y)n stafell fi . |
| | sit.NONFIN in room PRON.1S |
| | sit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN PRT.[or].in.PREP room.N.F.SG I.PRON.1S+SM |
| | [...] sitting in my room |
528 | SAL | ac o'n i justCE fel yn wilter_oE+C . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S just like PRT wilter.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV like.CONJ PRT.[or].in.PREP unk |
| | and I was just, like, wiltering |
532 | CER | achos dw i (y)n cofio beth oedd o blwyddyn diwetha . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN what be.3S.IMP PRON.3SM year previous |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S year.N.F.SG last.ADJ |
| | because I remember what it was last year |
536 | SAL | mae wastad yn cwyno (y)dy &=laugh . |
| | be.3S.PRES always PRT complain.NONFIN be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES flat.ADJ+SM PRT complain.V.INFIN be.V.3S.PRES |
| | she's always complaining, isn't she |
552 | CER | ti (ddi)m yn cael gadael &=laugh . |
| | PRON.2S NEG PRT get.NONFIN leave.NONFIN |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN leave.V.INFIN |
| | you're not allowed to leave |
560 | SAL | (be)causeE <mae (y)n &mɛ> [//] ohCE mae actuallyE [?] meddwl am # mynd mewn i (y)r fflatiau (y)na . |
| | because be.3S.PRES PRT IM be.3S.PRES actually think.NONFIN about go.NONFIN in to DET flats there |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES in.PREP.[or].PRT oh.IM be.V.3S.PRES actual.ADJ+ADV think.V.INFIN for.PREP go.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF flats.N.F.PL there.ADV |
| | because she's...oh she's actually thinking of going into those flats |
561 | SAL | timod fflatiau (y)n hallsE ? |
| | know.2S flats in halls |
| | know.V.2S.PRES flats.N.F.PL PRT.[or].in.PREP hall.N.PL |
| | you know the flats in halls? |
562 | CER | be rheiny sy (y)n +//? |
| | what those be.PRES.REL PRT |
| | what.INT those.PRON be.V.3S.PRES.REL in.PREP.[or].PRT |
| | what, those that are..? |
563 | CER | ohCE yn RathboneCE ? |
| | IM in Rathbone |
| | oh.IM in.PREP name |
| | oh, in Rathbone? |
568 | SAL | umCE # a mae (y)n trio perswadio xx gyd i fynd yna . |
| | IM and be.3S.PRES PRT try.NONFIN persuade.NONFIN all to go.NONFIN there |
| | um.IM and.CONJ be.V.3S.PRES PRT try.V.INFIN persuade.V.INFIN joint.ADJ+SM to.PREP go.V.INFIN+SM there.ADV |
| | um, and she's trying to persuade [...] all to go there |
570 | SAL | ond # mae (y)na rei oho(nyn) nhw fel licio bod yn self_cateredE . |
| | but be.3S.PRES there some of.3PL PRON.3PL like like.NONFIN be.NONFIN PRT self_catered |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P like.CONJ like.V.INFIN be.V.INFIN in.PREP.[or].PRT unk |
| | but some of them, like, like being self-catered |
575 | SAL | oes &ɔm [//] # dw [//] &=sigh dw meddwl bod ti cael lotCE o freshersE yn # wandro lawr yn disgwyl &pa [//] partïon a stuffCE timod pan ti (y)n +/ . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.2S get.NONFIN lot of freshers PRT wander.NONFIN down PRT expect.NONFIN parties and stuff know.2S when PRON.2S PRT |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP fresher.N.PL in.PREP.[or].PRT unk down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM PRT expect.V.INFIN parties.N.M.PL and.CONJ stuff.SV.INFIN know.V.2S.PRES when.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP |
| | yes, I...I think you get a lot of freshers wandering down expecting parties and stuff, you know, when you... |
575 | SAL | oes &ɔm [//] # dw [//] &=sigh dw meddwl bod ti cael lotCE o freshersE yn # wandro lawr yn disgwyl &pa [//] partïon a stuffCE timod pan ti (y)n +/ . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.2S get.NONFIN lot of freshers PRT wander.NONFIN down PRT expect.NONFIN parties and stuff know.2S when PRON.2S PRT |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP fresher.N.PL in.PREP.[or].PRT unk down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM PRT expect.V.INFIN parties.N.M.PL and.CONJ stuff.SV.INFIN know.V.2S.PRES when.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP |
| | yes, I...I think you get a lot of freshers wandering down expecting parties and stuff, you know, when you... |
575 | SAL | oes &ɔm [//] # dw [//] &=sigh dw meddwl bod ti cael lotCE o freshersE yn # wandro lawr yn disgwyl &pa [//] partïon a stuffCE timod pan ti (y)n +/ . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.2S get.NONFIN lot of freshers PRT wander.NONFIN down PRT expect.NONFIN parties and stuff know.2S when PRON.2S PRT |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP fresher.N.PL in.PREP.[or].PRT unk down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM PRT expect.V.INFIN parties.N.M.PL and.CONJ stuff.SV.INFIN know.V.2S.PRES when.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP |
| | yes, I...I think you get a lot of freshers wandering down expecting parties and stuff, you know, when you... |
576 | CER | +< ie wellCE # mond ddau personCE ti gallu cael yn y flatsCE # dw meddwl . |
| | yes well only two.M person PRON.2S can.NONFIN get.NONFIN in DET flats be.1S.PRES think.NONFIN |
| | yes.ADV well.ADV bond.N.M.SG+NM two.NUM.M+SM person.N.SG you.PRON.2S be_able.V.INFIN get.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF blat.N.SG+SM+PL.[or].flat.ADJ+PL.[or].flats.N.PL be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | yes well, you can only get two people in the flats, I think |
579 | CER | achos mae (y)r un xxx un personCE # yn amlwg . |
| | because be.3S.PRES DET one one person PRT obvious |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM one.NUM person.N.SG PRT obvious.ADJ |
| | because the one [...] one person, obviously |
595 | CER | wellCE dw (ddi)m yn gwybod . |
| | well be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | well.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | well I don't know |
596 | SAL | +< (y)dy o (y)n +.. . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | is he... |
597 | CER | oedd o sôn am fath â symud i [//] efo ni os oes # un o ni (y)n # fath â (y)n dropio allan . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM mention.NONFIN about kind with move.NONFIN to with PRON.1PL if be.3S.PRES one of PRON.1PL PRT kind with PRT drop.NONFIN out |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S mention.V.INFIN for.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ move.V.INFIN to.PREP with.PREP we.PRON.1P if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF one.NUM of.PREP we.PRON.1P PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ PRT.[or].in.PREP unk out.ADV |
| | he was talking about, like, moving to...in with us if one of us, like, drops out |
597 | CER | oedd o sôn am fath â symud i [//] efo ni os oes # un o ni (y)n # fath â (y)n dropio allan . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM mention.NONFIN about kind with move.NONFIN to with PRON.1PL if be.3S.PRES one of PRON.1PL PRT kind with PRT drop.NONFIN out |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S mention.V.INFIN for.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ move.V.INFIN to.PREP with.PREP we.PRON.1P if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF one.NUM of.PREP we.PRON.1P PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ PRT.[or].in.PREP unk out.ADV |
| | he was talking about, like, moving to...in with us if one of us, like, drops out |
600 | CER | ond mae wneud yr umCE cwrs umCE dwy [//] erCE dau flwyddyn yn umCE y gyfraith xxx . |
| | but be.3S.PRES do.NONFIN DET IM course IM two.F IM two.M year in IM DET law |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM the.DET.DEF um.IM course.N.M.SG um.IM two.NUM.F er.IM two.NUM.M year.N.F.SG+SM PRT.[or].in.PREP um.IM the.DET.DEF law.N.F.SG+SM |
| | but he's doing the, um, two year course in, um, law [...] |
603 | SAL | ohCE dw i (y)n gweld . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN |
| | oh, I see |
606 | CER | umCE ## dw (ddi)m yn cofio be [//] # pa un (y)dy o justCE # y gyfraith justCE ## yr # xx llai &=laugh mwy neu lai &=laugh . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN what which one be.3S.PRES PRON.3SM just DET law just DET smaller more or less |
| | um.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT which.ADJ one.NUM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S just.ADV the.DET.DEF law.N.F.SG+SM just.ADV.[or].just.ADJ the.DET.DEF smaller.ADJ.COMP more.ADJ.COMP or.CONJ smaller.ADJ.COMP+SM |
| | um, I don't remember what...which one it is, just law, just the smaller [...] more or less |
610 | SAL | (be)causeE o(edd) fi justCE xxx fel bod o (we)di fel # dw (ddi)m (gwy)bod methu ryw flwyddyn ac yn ail_wneud o xxx . |
| | because be.3S.IMP PRON.1S just like be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST like be.1S.PRES NEG know.NONFIN fail.NONFIN some year and PRT re_do.NONFIN PRON.3SM |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM just.ADV like.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP like.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN fail.V.INFIN some.PREQ+SM year.N.F.SG+SM and.CONJ PRT.[or].in.PREP unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | because I just [...] like he'd, like, I don't know, fail some year and was doing it again [...] |
619 | CER | +< <(wn)aeth o (y)n # rightCE dda do> [?] . |
| | do.3S.past PRON.3SM PRT right good yes |
| | do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S PRT right.ADJ good.ADJ+SM yes.ADV.PAST |
| | he did quite well, yes |
622 | CER | gaeth o lotCE o fath â pethau (y)n stress_io arno fo blwy(ddyn) [//] fath â diwedd blwyddyn diwetha (he)fyd (fe)lly . |
| | get.3S.past PRON.3SM lot of kind with thinks PRT stress.NONFIN on.3SM PRON.3SM year kind with end year previous also thus |
| | get.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S lot.N.SG of.PREP type.N.F.SG+SM as.PREP things.N.M.PL PRT.[or].in.PREP unk on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S year.N.F.SG type.N.F.SG+SM as.PREP end.N.M.SG year.N.F.SG last.ADJ also.ADV so.ADV |
| | he had a lot of, like, things stressing him year...like, at the end of last year, too, like |
630 | SAL | ti (ddi)m yn reallyE nabod nhw gwbl . |
| | PRON.2S NEG PRT really know.NONFIN PRON.3PL at_all |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT real.ADJ+ADV know_someone.V.INFIN they.PRON.3P all.ADJ+SM |
| | you don't really know them at all |
632 | SAL | wellCE dw i ddim yn nabod o gwbl . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN PRON.3SM at_all |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN from.PREP all.ADJ+SM |
| | well, I don't know him at all |
638 | CER | wnaeth o (y)n andros o dda . |
| | do.3S.past PRON.3SM PRT devil of good |
| | do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S PRT exceptionally.ADV of.PREP good.ADJ+SM |
| | he did really well |
642 | CER | achos fath â dan ni (ddi)m yn gwybod os xxx <un o (y)r genetho(d)> [//] wellCE # un o (y)r gen(ethod) [/] genethod dan ni (y)n byw efo yn paso byw efo ni blwyddyn nesa . |
| | because kind with be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT know.NONFIN if one of DET girls well one of DET girls girls be.1PL.PRES PRON.1PL PRT live.NONFIN with PRT pass.NONFIN live.NONFIN with PRON.1PL year next |
| | because.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ one.NUM of.PREP the.DET.DEF girls.N.F.PL well.ADV one.NUM of.PREP the.DET.DEF girls.N.F.PL girls.N.F.PL be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT live.V.INFIN with.PREP PRT.[or].in.PREP unk live.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P year.N.F.SG next.ADJ.SUP |
| | becuause, like, we don't know if [...] one of the girls...well, one of the girls we're living with is thinking of living with us next year |
642 | CER | achos fath â dan ni (ddi)m yn gwybod os xxx <un o (y)r genetho(d)> [//] wellCE # un o (y)r gen(ethod) [/] genethod dan ni (y)n byw efo yn paso byw efo ni blwyddyn nesa . |
| | because kind with be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT know.NONFIN if one of DET girls well one of DET girls girls be.1PL.PRES PRON.1PL PRT live.NONFIN with PRT pass.NONFIN live.NONFIN with PRON.1PL year next |
| | because.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ one.NUM of.PREP the.DET.DEF girls.N.F.PL well.ADV one.NUM of.PREP the.DET.DEF girls.N.F.PL girls.N.F.PL be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT live.V.INFIN with.PREP PRT.[or].in.PREP unk live.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P year.N.F.SG next.ADJ.SUP |
| | becuause, like, we don't know if [...] one of the girls...well, one of the girls we're living with is thinking of living with us next year |
642 | CER | achos fath â dan ni (ddi)m yn gwybod os xxx <un o (y)r genetho(d)> [//] wellCE # un o (y)r gen(ethod) [/] genethod dan ni (y)n byw efo yn paso byw efo ni blwyddyn nesa . |
| | because kind with be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT know.NONFIN if one of DET girls well one of DET girls girls be.1PL.PRES PRON.1PL PRT live.NONFIN with PRT pass.NONFIN live.NONFIN with PRON.1PL year next |
| | because.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ one.NUM of.PREP the.DET.DEF girls.N.F.PL well.ADV one.NUM of.PREP the.DET.DEF girls.N.F.PL girls.N.F.PL be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT live.V.INFIN with.PREP PRT.[or].in.PREP unk live.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P year.N.F.SG next.ADJ.SUP |
| | becuause, like, we don't know if [...] one of the girls...well, one of the girls we're living with is thinking of living with us next year |
643 | CER | mae (y)na un hogyn (he)fyd dan ni dal (ddi)m yn rhy sureCE # &s mynd i fyw efo ni . |
| | be.3S.PRES there one boy also be.1PL.PRES PRON.1PL still NEG PRT too sure go.NONFIN to live.NONFIN with PRON.1PL |
| | be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM lad.N.M.SG also.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P continue.V.INFIN not.ADV+SM PRT too.ADJ sure.ADJ go.V.INFIN to.PREP live.V.INFIN+SM with.PREP we.PRON.1P |
| | there's one guy too we're still not too sure [...] going to live with us |
646 | CER | achos (dy)dy o (ddi)m yn licio bod ar ben ei hun mewn flatCE . |
| | because be.3S.PRES PRON.3SM NEG PRT like.NONFIN be.NONFIN on head POSS.3S self in flat |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN be.V.INFIN on.PREP head.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG in.PREP flat.ADJ.[or].blat.SV.INFIN+SM |
| | because he doesn't like being by himself in a flat |
647 | SAL | mae (y)n unig yn_dydy # mmmCE . |
| | be.3S.PRES PRT lonely be.3S.PRES.NEG IM |
| | be.V.3S.PRES PRT only.PREQ.[or].lonely.ADJ be.V.3S.PRES.TAG mmm.IM |
| | it's lonely, isn't it, mmm |
656 | CER | gobeithio (wn)eith o cyfarfod pobl newydd yn y xxx . |
| | hope do.3S.NONPAST PRON.3SM meet.NONFIN people new in DET |
| | hope.V.INFIN do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S meet.V.INFIN people.N.F.SG new.ADJ in.PREP the.DET.DEF |
| | hopefully he'll meet new people in the [...] |
661 | SAL | xxx [//] # <ie (be)cause@s:eng> [//] # xxx fel ti (y)n deud ti mynd lawr am de nag wyt . |
| | yes because like PRON.2S PRT say.NONFIN PRON.2S go.NONFIN fown for tea NEG be.2S.PRES |
| | yes.ADV because.CONJ like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN you.PRON.2S go.V.INFIN down.ADV for.PREP be.IM+SM than.CONJ be.V.2S.PRES |
| | [...] yes because.. . [...] as you say you [don't] go down for tea, do you |
668 | SAL | do wellCE dw meddwl xx mae pawb (we)di bod yn poeni amdano fo gymaint . |
| | yes well be.1S.PRES think.NONFIN be.3S.PRES everybody PRT.PAST be.NONFIN PRT worry.NONFIN about.3SM PRON.3SM so_much |
| | yes.ADV.PAST well.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.3S.PRES everyone.PRON after.PREP be.V.INFIN PRT worry.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S so much.ADJ+SM |
| | yes, well I think [...] everybody's been worrying so much about it |
670 | SAL | umCE # a <dw meddwl> [/] # dw meddwl bod NaomiCE yn mynd i erCE reseinio ar_ôl yr un yma . |
| | IM and be.1S.PRES think.NONFIN be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN Naomi PRT go.NONFIN to IM resign.NONFIN after DET one here |
| | um.IM and.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN name PRT go.V.INFIN to.PREP er.IM unk after.PREP the.DET.DEF one.NUM here.ADV |
| | um, and I think...I think Naomi's going to resign after this one |
677 | CER | yeahCE # <oedd o> [//] achos oedd o (y)n andros o dda blwyddyn diwetha . |
| | yeah be.3S.IMP PRON.3SM because be.3S.IMP PRON.3SM PRT devil of good year previous |
| | yeah.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT exceptionally.ADV of.PREP good.ADJ+SM year.N.F.SG last.ADJ |
| | yeah it was...because it was really good last year |
678 | CER | oeddech chi gyd yn fath â (y)n brilliantE dw cofio . |
| | be.2Pl.IMP PRON.2Pl all PRT kind with PRT brilliant be.1S.PRES remember.NONFIN |
| | be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P joint.ADJ+SM PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ PRT brilliant.ADJ be.V.1S.PRES remember.V.INFIN |
| | you were all, like, brilliant, I remember |
678 | CER | oeddech chi gyd yn fath â (y)n brilliantE dw cofio . |
| | be.2Pl.IMP PRON.2Pl all PRT kind with PRT brilliant be.1S.PRES remember.NONFIN |
| | be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P joint.ADJ+SM PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ PRT brilliant.ADJ be.V.1S.PRES remember.V.INFIN |
| | you were all, like, brilliant, I remember |
683 | CER | ie oedd y xxx yn brilliantE . |
| | yes be.3S.IMP DET PRT brilliant |
| | yes.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF PRT brilliant.ADJ |
| | yes, the [...] were brilliant |
685 | CER | ond # <alla i weld> [/] # yeahCE alla i weld y hogiau blwyddyn yma (ddi)m yn wneud (di)m_byd llawer . |
| | but can.1S.NONPAST PRON.1S see.NONFIN yeah can.1S.NONPAST PRON.1S see.NONFIN DET boys year here NEG PRT do.NONFIN nothing much |
| | but.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM yeah.ADV be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM the.DET.DEF lads.N.M.PL year.N.F.SG here.ADV not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM nothing.ADV many.QUAN |
| | but I can see...yeah, I can see the lads this year not doing much |
696 | SAL | ac erCE dw (ddi)m meddwl wneith erCE EurosCE aros yn hir . |
| | and IM be.1S.PRES NEG think.NONFIN do.3S.NONPAST IM Euros stay.NONFIN PRT long |
| | and.CONJ er.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM think.V.INFIN do.V.3S.FUT+SM er.IM name wait.V.INFIN PRT long.ADJ |
| | and er, I don't think er, Euros will stay long |
710 | CER | <mae justCE> [/] mae justCE yn licio fath â # siarad â [?] pobl tu ôl eu gefnau . |
| | be.3S.PRES just be.3S.PRES just PRT like.NONFIN kind with speak.NONFIN with people side back POSS.3PL backs |
| | be.V.3S.PRES just.ADV be.V.3S.PRES just.ADV PRT like.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ talk.V.INFIN with.PREP people.N.F.SG side.N.M.SG rear.ADJ their.ADJ.POSS.3P backs.N.M.PL+SM |
| | he just...he just likes, like, speaking about [?] people behind their backs |
712 | SAL | ohCE dw (gwy)bod noson gynta yn freshersE weekE ohCE myE goshE wnaeth o gwyno wrth fi gymaint a deud bod yr hogiau gyd (we)di rhedeg i_ffwrdd efo freshersE a gadael o . |
| | IM be.1S.PRES know.NONFIN night first in freshers'' week IM my gosh do.3S.past PRON.3SM complain.NONFIN to PRON.1S so_much and say.NONFIN be.NONFIN DET boys all PRT.PAST run.NONFIN away with freshers and leave.NONFIN PRON.3SM |
| | oh.IM be.V.1S.PRES know.V.INFIN night.N.F.SG first.ORD+SM PRT.[or].in.PREP fresher.N.PL week.N.SG oh.IM my.ADJ.POSS.1S gosh.IM do.V.3S.PAST+SM of.PREP complain.V.INFIN+SM by.PREP I.PRON.1S+SM so much.ADJ+SM and.CONJ say.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF lads.N.M.PL joint.ADJ+SM after.PREP run.V.INFIN out.ADV with.PREP fresher.N.PL and.CONJ leave.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | oh I know, the first night in freshers' week, oh my gosh, he complained to me so much and said that all the boys had ran off with freshers and left him |
714 | SAL | +" dw (ddi)m yn nabod ti . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN PRON.2S |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN you.PRON.2S |
| | "I don't know you" |
721 | CER | oedd o (y)n dechrau siarad (e)fo [?] fi am ei gariad a [=? o] ballu . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT start.NONFIN speak.NONFIN with PRON.1S about POSS.3SM love and such |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT begin.V.INFIN talk.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM for.PREP his.ADJ.POSS.M.3S love.N.MF.SG+SM and.CONJ suchlike.PRON |
| | he started talking to me about his girlfriend and so on |
722 | CER | a timod dw (ddi)m yn meindio . |
| | and know.2S be.1S.PRES NEG PRT mind.NONFIN |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT mind.V.INFIN |
| | and you know, I don't mind |
723 | CER | ond dw (ddi)m yn nabod hi . |
| | but be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN PRON.3SF |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | but I don't know her |
724 | CER | a dw (ddi)m yn nabod o mor dda &n +// . |
| | and be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN PRON.3SM so good |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN he.PRON.M.3S so.ADV good.ADJ+SM |
| | and I don't know him as good... |
725 | CER | wellCE # dw nabod o (y)n # o_kCE . |
| | well be.1S.PRES know.NONFIN PRON.3SM PRT o_k |
| | well.ADV be.V.1S.PRES know_someone.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP OK.IM |
| | well, I know him alright |
731 | CER | mae (y)n uffernol thoughE . |
| | be.3S.PRES PRT hellish though |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP unk though.CONJ |
| | he's terrible though |
742 | SAL | +< mae hwnna yn reallyE yn patheticCE . |
| | be.3S.PRES that PRT really PRT pathetic |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT real.ADJ+ADV PRT pathetic.ADJ |
| | that really is pathetic |
742 | SAL | +< mae hwnna yn reallyE yn patheticCE . |
| | be.3S.PRES that PRT really PRT pathetic |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT real.ADJ+ADV PRT pathetic.ADJ |
| | that really is pathetic |
743 | CER | ond [?] mae (y)n unig +// . |
| | but be.3S.PRES PRT only |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT only.PREQ.[or].lonely.ADJ |
| | but he's only/lonely... |
747 | CER | felly (dy)dy o (ddi)m yn # gwybod lle mae mynd yn # anghywir . |
| | thus be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT know.NONFIN where be.3S.PRES go.NONFIN PRT wrong |
| | so.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES go.V.INFIN PRT incorrect.ADJ |
| | so he doesn't know where he goes wrong |
747 | CER | felly (dy)dy o (ddi)m yn # gwybod lle mae mynd yn # anghywir . |
| | thus be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT know.NONFIN where be.3S.PRES go.NONFIN PRT wrong |
| | so.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES go.V.INFIN PRT incorrect.ADJ |
| | so he doesn't know where he goes wrong |
748 | CER | mae meddwl bod pawb yn troi (y)n erbyn o . |
| | be.3S.PRES think.NONFIN be.NONFIN everybody PRT turn.NONFIN PRT against PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN everyone.PRON PRT turn.V.INFIN PRT.[or].in.PREP by.PREP he.PRON.M.3S |
| | he thinks everybody turns against him |
748 | CER | mae meddwl bod pawb yn troi (y)n erbyn o . |
| | be.3S.PRES think.NONFIN be.NONFIN everybody PRT turn.NONFIN PRT against PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN everyone.PRON PRT turn.V.INFIN PRT.[or].in.PREP by.PREP he.PRON.M.3S |
| | he thinks everybody turns against him |
749 | CER | ond # (dy)dy o (ddi)m yn helpu hun . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT help.NONFIN self |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT help.V.INFIN self.PRON.SG |
| | but he doesn't help himself |
755 | SAL | mae yn reallyE hardd . |
| | be.3S.PRES PRT really beautiful |
| | be.V.3S.PRES PRT real.ADJ+ADV beautiful.ADJ |
| | she's really beautiful |
758 | SAL | ac timod [?] <dw i (ddi)m isio> [?] bod yn gas . |
| | and know.2S be.1S.PRES PRON.1S NEG want be.NONFIN PRT nasty |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN PRT nasty.ADJ+SM |
| | and you know, I don't want to be nasty |
761 | CER | o'n i clywed <bod o> [//] # bod hi (y)n gallu bod yn rightCE gas efo fo thoughE <bod o> [//] bod hi (y)n gadael o ballu # weithiau . |
| | be.1S.IMP PRON.1S hear.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM be.NONFIN PRON.3SF PRT can.NONFIN be.NONFIN PRT right nasty with PRON.3SM though be.NONFIN PRON.3SM be.NONFIN PRON.3SF PRT leave.NONFIN PRON.3SM such sometimes |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S hear.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT be_able.V.INFIN be.V.INFIN PRT right.ADJ gas.N.M.SG with.PREP he.PRON.M.3S though.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT leave.V.INFIN of.PREP suchlike.PRON times.N.F.PL+SM |
| | I heard that he...that she could be quite nasty with him though, that he...that she leaves him and so on, sometimes |
761 | CER | o'n i clywed <bod o> [//] # bod hi (y)n gallu bod yn rightCE gas efo fo thoughE <bod o> [//] bod hi (y)n gadael o ballu # weithiau . |
| | be.1S.IMP PRON.1S hear.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM be.NONFIN PRON.3SF PRT can.NONFIN be.NONFIN PRT right nasty with PRON.3SM though be.NONFIN PRON.3SM be.NONFIN PRON.3SF PRT leave.NONFIN PRON.3SM such sometimes |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S hear.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT be_able.V.INFIN be.V.INFIN PRT right.ADJ gas.N.M.SG with.PREP he.PRON.M.3S though.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT leave.V.INFIN of.PREP suchlike.PRON times.N.F.PL+SM |
| | I heard that he...that she could be quite nasty with him though, that he...that she leaves him and so on, sometimes |
761 | CER | o'n i clywed <bod o> [//] # bod hi (y)n gallu bod yn rightCE gas efo fo thoughE <bod o> [//] bod hi (y)n gadael o ballu # weithiau . |
| | be.1S.IMP PRON.1S hear.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM be.NONFIN PRON.3SF PRT can.NONFIN be.NONFIN PRT right nasty with PRON.3SM though be.NONFIN PRON.3SM be.NONFIN PRON.3SF PRT leave.NONFIN PRON.3SM such sometimes |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S hear.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT be_able.V.INFIN be.V.INFIN PRT right.ADJ gas.N.M.SG with.PREP he.PRON.M.3S though.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT leave.V.INFIN of.PREP suchlike.PRON times.N.F.PL+SM |
| | I heard that he...that she could be quite nasty with him though, that he...that she leaves him and so on, sometimes |
767 | CER | achos xx [//] # oedd o (y)n deud (wr)th fi bod hi (y)n paso disgyn allan # fath â dropio allan yr wsnos gynta (y)ma . |
| | because be.3S.IMP pronl.3SM PRT say.NONFIN to PRON.1S be.NONFIN PRON.3SF PRT pass.NONFIN fall.NONFIN out kind with drop.NONFIN out DET week first here |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN by.PREP I.PRON.1S+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP unk descend.V.INFIN out.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ unk out.ADV the.DET.DEF week.N.F.SG first.ORD+SM here.ADV |
| | because [...] ...he was telling me that she's thinking of dropping out this first week |
767 | CER | achos xx [//] # oedd o (y)n deud (wr)th fi bod hi (y)n paso disgyn allan # fath â dropio allan yr wsnos gynta (y)ma . |
| | because be.3S.IMP pronl.3SM PRT say.NONFIN to PRON.1S be.NONFIN PRON.3SF PRT pass.NONFIN fall.NONFIN out kind with drop.NONFIN out DET week first here |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN by.PREP I.PRON.1S+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP unk descend.V.INFIN out.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ unk out.ADV the.DET.DEF week.N.F.SG first.ORD+SM here.ADV |
| | because [...] ...he was telling me that she's thinking of dropping out this first week |
769 | CER | mae rieni hi (y)n Ffrainc . |
| | be.3S.PRES parents PRON.3SF in France |
| | be.V.3S.PRES parents.N.M.PL+SM she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP France.N.F.SG.PLACE |
| | her parents are in France |
771 | CER | (we)dyn mae [/] # mae (we)di byw yn bob man (y)ndy . |
| | then be.3S.PRES be.3S.PRES PRT.PAST live.NONFIN in every place be.3S.PRES |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES after.PREP live.V.INFIN in.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | so she's lived all over, hasn't she |
772 | CER | <mae (we)di> [///] achos mae th(ad) [//] # tad hi (y)n yr armyCE neu (ryw)beth . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST because be.3S.PRES father.POSSD.1S father PRON.3SF in DET army or something |
| | be.V.3S.PRES after.PREP because.CONJ be.V.3S.PRES father.N.M.SG+AM father.N.M.SG she.PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF army.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | she's...because her father's in the army or something |
774 | CER | dw meddwl oedd hi justCE yn fath â colli teulu . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF just PRT kind with lose.NONFIN family |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S just.ADV PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ lose.V.INFIN family.N.M.SG |
| | I think she was just, like, missing her family |
775 | CER | ond umCE ## yn amlwg mae (we)di aros [=! laughs] . |
| | but IM PRT obvious be.3S.PRES PRT.PAST stay.NONFIN |
| | but.CONJ um.IM PRT obvious.ADJ be.V.3S.PRES after.PREP wait.V.INFIN |
| | but um, obviously she's stayed |
782 | CER | oedd o (y)n deud bod o mynd i TrashCE heno soCE +.. . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM go.NONFIN to Trash tonight so |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP name tonight.ADV so.ADV |
| | he was saying he's going to Trash tonight, so... |
788 | SAL | mae (y)n edrych yn hogan niceCE . |
| | be.3S.PRES PRT look.NONFIN PRT girl nice |
| | be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN PRT.[or].in.PREP girl.N.F.SG nice.ADJ |
| | she looks like a nice girl |
788 | SAL | mae (y)n edrych yn hogan niceCE . |
| | be.3S.PRES PRT look.NONFIN PRT girl nice |
| | be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN PRT.[or].in.PREP girl.N.F.SG nice.ADJ |
| | she looks like a nice girl |
791 | CER | dw gobeithio xx nhw (y)n hapus . |
| | be.1S.PRES hope.NONFIN PRON.3PL PRT happy |
| | be.V.1S.PRES hope.V.INFIN they.PRON.3P PRT happy.ADJ |
| | I hope they're happy |
792 | CER | dw wir yn . |
| | be.1S.PRES true PRT |
| | be.V.1S.PRES true.ADJ+SM PRT.[or].in.PREP |
| | I really do |
793 | SAL | ie # xx (ba)sai fo (y)n niceCE bysai . |
| | yes be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT nice be.3S.CONDIT |
| | yes.ADV be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ finger.V.3S.IMPERF |
| | yes [...] it'd be nice, wouldn't it |
818 | CER | ond umCE # na oedd hi (y)n noson iawn . |
| | but IM no be.3S.IMP PRON.3SF PRT night right |
| | but.CONJ um.IM PRT.NEG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP night.N.F.SG OK.ADV |
| | no um, it was an alright night |
827 | CER | <ond umCE> [=! laughs] # yeahCE mae (y)n iawn . |
| | but IM yeah be.3S.PRES PRT right |
| | but.CONJ um.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT OK.ADV |
| | but um, yeah she's fine |
835 | CER | xx oedd hi (y)n andros o packedE (y)na . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT devil of packed there |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT exceptionally.ADV of.PREP pack.N.SG+AV there.ADV |
| | [...] it was really packed there |
836 | CER | oedd hi (y)n rightCE brysur (y)na . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT right busy there |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT right.ADJ busy.ADJ+SM there.ADV |
| | it was quite busy there |
838 | CER | ond umCE ## yeahCE mae gallu bod yn o_kCE pob hyn a hyn . |
| | but IM yeah be.3S.PRES can.NONFIN be.NONFIN PRT o_k every this and this |
| | but.CONJ um.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES be_able.V.INFIN be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP OK.IM each.PREQ this.PRON.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | but um, yeah it can be alright every now and then |
841 | CER | mae (y)r d_jE (y)n boen thoughE . |
| | be.3S.PRES DET d_j PRT pain though |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk PRT pain.N.MF.SG+SM though.CONJ |
| | the DJ's a pain though |
842 | CER | mae (y)n siarad dros bob peth . |
| | be.3S.PRES PRT speak.NONFIN over every thing |
| | be.V.3S.PRES PRT talk.V.INFIN over.PREP+SM each.PREQ+SM thing.N.M.SG |
| | he talks over everything |
844 | SAL | dyna be sy (y)n cael fi . |
| | there what be.PRES.REL PRT get.NONFIN PRON.1S |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT get.V.INFIN I.PRON.1S+SM |
| | that's what gets me |
846 | SAL | mae reallyE yn . |
| | be.3S.PRES really PRT |
| | be.V.3S.PRES real.ADJ+ADV PRT.[or].in.PREP |
| | he/it really does |
852 | CER | fo oedd y boyCE oedd yn d_jE noson (hwn)nw . |
| | PRON.3SM be.3S.IMP DET boy be.3S.IMP PRT d_j night that |
| | he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.SG be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP unk night.N.F.SG that.ADJ.DEM.M.SG |
| | he was the guy who was the DJ that night |
858 | CER | +< ohCE <o'n i (ddi)m> [/] o'n i (ddi)m yn dallt mai fo oedd o tan hanner ffordd trwy noson . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S NEG be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN PRT PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM until half way through night |
| | oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S until.PREP half.N.M.SG way.N.F.SG through.PREP night.N.F.SG |
| | oh I didn't...I didn't realise it was him until half way through the night |
865 | CER | ond oedd (y)na boyCE arall efo fo fath â (y)n # deejay_oE+C . |
| | but be.3S.IMP there boy other with PRON.3SM kind with PRT deejay.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV boy.N.SG other.ADJ with.PREP he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ PRT deejay.N.SG |
| | but there was another guy with him, like, deejaying |
866 | CER | ac oedd xxx yr un un boyCE sy (y)na pob wsno(s) [//] # wythnos justCE yn siarad drosto fo o_hyd . |
| | and be.3S.IMP DET one one boy be.PRES.REL there every week week just PRT speak.NONFIN over.3SM PRON.3SM always |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF one.NUM one.NUM boy.N.SG be.V.3S.PRES.REL there.ADV each.PREQ week.N.F.SG week.N.F.SG just.ADV.[or].just.ADJ PRT talk.V.INFIN over_him.PREP+PRON.M.3S+SM he.PRON.M.3S always.ADV |
| | and [...] the same guy who's there every week would just talk across him all the time |
867 | SAL | ohCE xxx # ohCE mae hwnna (y)n +/ . |
| | IM IM be.3S.PRES that PRT |
| | oh.IM oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP |
| | oh [...] oh that's... |
868 | CER | +< cân dda yn dod mlaen . |
| | song good PRT come.NONFIN on |
| | song.N.F.SG good.ADJ+SM PRT come.V.INFIN front.N.M.SG+NM |
| | a good song comes on |
878 | SAL | umCE # yeahCE ond tro dwytha # <oedd o (y)n umCE> [/] # yeahCE oedd o justCE youE knowE doingE usualE a [?] siarad dros popeth . |
| | IM yeah but turn previous be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM yeah be.3S.IMP PRON.3SM just you know doing usual and speak.NONFIN over everything |
| | um.IM yeah.ADV but.CONJ turn.N.M.SG last.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM yeah.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S just.ADV you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES do.V.PRESPART usual.ADJ and.CONJ talk.V.INFIN over.PREP+SM everything.N.M.SG |
| | um, yeah, but the last time he was, um...yeah he was just, you know, doing the usual and talking across everything |
880 | SAL | ac erCE wnaeth yn ffrind i sgwennu nodyn iddo fo . |
| | and IM do.3S.past POSS.1S friend PRON.1S write.NONFIN note to.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ er.IM do.V.3S.PAST+SM PRT.[or].in.PREP friend.N.M.SG to.PREP write.V.INFIN note.N.M.PL to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | and er, my friend wrote him a note |
890 | SAL | xxx # mae (y)na bwynt i <pam mae> [?] pobl yn sgwennu peth [?] fel (y)na . |
| | be.3S.PRES there point to why be.3S.PRES people PRT write.NONFIN thing like there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV point.N.M.SG+SM to.PREP why?.ADV be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT write.V.INFIN thing.N.M.SG like.CONJ there.ADV |
| | [...] there's a reason why people write things like that |
900 | CER | mae nos Wener yn gallu bod rightCE dda (y)na . |
| | be.3S.PRES night Friday PRT can.NONFIN be.NONFIN right good there |
| | be.V.3S.PRES night.N.F.SG Friday.N.F.SG+SM PRT be_able.V.INFIN be.V.INFIN right.ADJ good.ADJ+SM there.ADV |
| | Friday night can be quite good there |
906 | CER | soCE mae lotCE o fath â # myfyrwyr yn mynd . |
| | so be.3S.PRES lot of kind with students PRT go.NONFIN |
| | so.ADV be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP type.N.F.SG+SM as.PREP students.N.M.PL PRT go.V.INFIN |
| | so a lot of, like, students go |
908 | CER | ond nos Wener mae gyn ti lotCE o pobl lleol yn mynd . |
| | but night Friday be.3S.PRES with PRON.2S lot of people local PRT go.NONFIN |
| | but.CONJ night.N.F.SG Friday.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG local.ADJ PRT go.V.INFIN |
| | but on Friday nights you've got a lot of local people going |
915 | SAL | ohCE xxx noson o_blaen xx umCE ar y ffordd # xx o'n i (we)di bod yn +// . |
| | IM night before IM on DET way be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN in |
| | oh.IM night.N.F.SG before.ADV um.IM on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP |
| | oh [...] the other night [...] um, on the way [...] I'd been in... |
928 | SAL | xxx timod pethau completelyE unnecessaryE fel justCE yn gweiddi (y)r pethau (y)ma allan . |
| | know.2S things completely unnecessary like just PRT shout.NONFIN DET things here out |
| | know.V.2S.PRES things.N.M.PL complete.ADJ+ADV.[or].completely.ADV unnecessary.ADJ like.CONJ just.ADV PRT shout.V.INFIN the.DET.DEF things.N.M.PL here.ADV out.ADV |
| | [...] you know completely unnecessary things like just shouting these things out |
930 | SAL | xxx yeahCE mae justCE yn styrio pethau fyny . |
| | yeah be.3S.PRES just PRT stir.NONFIN things up |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES just.ADV PRT.[or].in.PREP unk things.N.M.PL up.ADV |
| | [...] yeah it just stirs things up |
931 | SAL | fel # os <o'n ni> [=? o'n i] wedi bod yn localsE xxx # &=laugh +/ . |
| | like if be.1PL.IMP PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN PRT locals |
| | like.CONJ if.CONJ be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT local.ADJ+PV |
| | like, had we been locals [...] ... |
940 | SAL | xx mae gymaint o bobl saesneg <yn meddwl bod fi> [//] wellCE ffrindiau fi wan deud [?] +"/ . |
| | be.3S.PRES so_much of people english PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.1S well friends PRON.1S now say.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES so much.ADJ+SM of.PREP people.N.F.SG+SM unk PRT think.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM well.ADV friends.N.M.PL I.PRON.1S+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM say.V.INFIN |
| | [...] so many English people think I'm...well, my friends, now, say: |
944 | SAL | xxx # <dydw i> [?] ddim yn localE . |
| | be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT local |
| | be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT local.ADJ |
| | [...] I'm not a local |
950 | SAL | xxx os ti (y)n byw yng gogledd Cymru ishE # ti (y)n localE dwyt . |
| | if PRON.2S PRT live.NONFIN in north Wales ish PRON.2S PRT local be.2S.PRES.NEG |
| | if.CONJ you.PRON.2S PRT live.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S.[or].in.PREP north.N.M.SG Wales.N.F.SG.PLACE unk you.PRON.2S PRT local.ADJ be.V.2S.PRES.NEG |
| | [...] if you live in north Wales ish, you're a local, aren't you |
950 | SAL | xxx os ti (y)n byw yng gogledd Cymru ishE # ti (y)n localE dwyt . |
| | if PRON.2S PRT live.NONFIN in north Wales ish PRON.2S PRT local be.2S.PRES.NEG |
| | if.CONJ you.PRON.2S PRT live.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S.[or].in.PREP north.N.M.SG Wales.N.F.SG.PLACE unk you.PRON.2S PRT local.ADJ be.V.2S.PRES.NEG |
| | [...] if you live in north Wales ish, you're a local, aren't you |
953 | CER | ond dw i cofio fath â yn umCE # freshersE weekE blwyddyn diwetha o'n i mynd siopa yn dre a ffrindiau fi fath â +"/ . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN kind with in IM freshers'' week year previous be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN shop.NONFIN in town and friends PRON.1S kind with |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ PRT.[or].in.PREP um.IM fresher.N.PL week.N.SG year.N.F.SG last.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN shop.V.INFIN PRT town.N.F.SG+SM and.CONJ friends.N.M.PL I.PRON.1S+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | but I remember, like, in freshers' week last year I was going shopping and my friends were like: |
953 | CER | ond dw i cofio fath â yn umCE # freshersE weekE blwyddyn diwetha o'n i mynd siopa yn dre a ffrindiau fi fath â +"/ . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN kind with in IM freshers'' week year previous be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN shop.NONFIN in town and friends PRON.1S kind with |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ PRT.[or].in.PREP um.IM fresher.N.PL week.N.SG year.N.F.SG last.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN shop.V.INFIN PRT town.N.F.SG+SM and.CONJ friends.N.M.PL I.PRON.1S+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | but I remember, like, in freshers' week last year I was going shopping and my friends were like: |
956 | CER | +" wellCE # dw (ddi)m yn gwybod . |
| | well be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | well.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | "well, I don't know" |
961 | CER | mae justCE yn disgwyl os ti gallu siarad Cymraeg wedyn ti (y)n # amlwg yn gwybod bob man yng Nghymru a +.. . |
| | be.3S.PRES just PRT expect.NONFIN if PRON.2S can.NONFIN speak.NONFIN Welsh then PRON.2S PRT obvious PRT know.NONFIN every place in Wales and |
| | be.V.3S.PRES just.ADV PRT expect.V.INFIN if.CONJ you.PRON.2S be_able.V.INFIN talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG afterwards.ADV you.PRON.2S PRT obvious.ADJ PRT know.V.INFIN each.PREQ+SM place.N.MF.SG my.ADJ.POSS.1S Wales.N.F.SG.PLACE+NM and.CONJ |
| | she just expects if you can speak Welsh you obviously know everywhere in Wales and... |
961 | CER | mae justCE yn disgwyl os ti gallu siarad Cymraeg wedyn ti (y)n # amlwg yn gwybod bob man yng Nghymru a +.. . |
| | be.3S.PRES just PRT expect.NONFIN if PRON.2S can.NONFIN speak.NONFIN Welsh then PRON.2S PRT obvious PRT know.NONFIN every place in Wales and |
| | be.V.3S.PRES just.ADV PRT expect.V.INFIN if.CONJ you.PRON.2S be_able.V.INFIN talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG afterwards.ADV you.PRON.2S PRT obvious.ADJ PRT know.V.INFIN each.PREQ+SM place.N.MF.SG my.ADJ.POSS.1S Wales.N.F.SG.PLACE+NM and.CONJ |
| | she just expects if you can speak Welsh you obviously know everywhere in Wales and... |
961 | CER | mae justCE yn disgwyl os ti gallu siarad Cymraeg wedyn ti (y)n # amlwg yn gwybod bob man yng Nghymru a +.. . |
| | be.3S.PRES just PRT expect.NONFIN if PRON.2S can.NONFIN speak.NONFIN Welsh then PRON.2S PRT obvious PRT know.NONFIN every place in Wales and |
| | be.V.3S.PRES just.ADV PRT expect.V.INFIN if.CONJ you.PRON.2S be_able.V.INFIN talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG afterwards.ADV you.PRON.2S PRT obvious.ADJ PRT know.V.INFIN each.PREQ+SM place.N.MF.SG my.ADJ.POSS.1S Wales.N.F.SG.PLACE+NM and.CONJ |
| | she just expects if you can speak Welsh you obviously know everywhere in Wales and... |
962 | SAL | +< ti (y)n &g +// . |
| | PRON.2S PRT |
| | you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP |
| | you... |
985 | SAL | ohCE mae biscuitsE (y)ma xxx edrych yn niceCE . |
| | IM be.3S.PRES biscuits here look.NONFIN PRT nice |
| | oh.IM be.V.3S.PRES biscuit.N.PL here.ADV look.V.INFIN PRT nice.ADJ |
| | oh these biscuits look nice |
987 | CER | na (y)n iawn diolch &=laugh . |
| | no PRT right thanks |
| | no.ADV PRT OK.ADV thanks.N.M.SG.[or].thank.V.INFIN |
| | no, fine thanks |
997 | CER | na (y)n iawn diolch . |
| | no PRT right thanks |
| | no.ADV PRT OK.ADV thanks.N.M.SG.[or].thank.V.INFIN |
| | no, fine thanks |
999 | SAL | +< <ti isi(o)> [///] # ti (y)n gwybod ti isio un dwyt . |
| | PRON.2S want PRON.2S PRT know.NONFIN PRON.2S want one be.2S.PRES.NEG |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG you.PRON.2S PRT know.V.INFIN you.PRON.2S want.N.M.SG one.NUM be.V.2S.PRES.NEG |
| | you want...you know you want one, don't you |
1002 | CER | na <dw i (y)n o_kCE> [=! laughs] . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S PRT o_k |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP OK.IM |
| | no, I'm ok |
1003 | CER | faint o gloch &t [//] # mae swper yn RathboneCE gen ti ? |
| | how_much of clock be.3S.PRES supper in Rathbone with PRON.1S |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES supper.N.MF.SG in.PREP name with.PREP you.PRON.2S |
| | what time have you got supper at Rathbone? |
1011 | SAL | +< soCE xxx i (y)n iawn . |
| | so PRON.1S PRT right |
| | so.ADV to.PREP PRT OK.ADV |
| | so I [...] fine |
1015 | SAL | ohCE mae (r)hein yn niceCE . |
| | IM be.3S.PRES these PRT nice |
| | oh.IM be.V.3S.PRES these.PRON PRT nice.ADJ |
| | oh, these are nice |
1017 | SAL | +< <mae nhw> [?] reallyE yn . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL really PRT |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P real.ADJ+ADV PRT.[or].in.PREP |
| | they really are |
1027 | CER | (oe)dd o (y)n afiach . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT disgusting |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk |
| | it was disgusting |
1038 | SAL | chwech yn bore oedd hi . |
| | six in morning be.3S.IMP PRON.3SF |
| | six.NUM PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | it was six in the morning |
1042 | SAL | chwech yn bore oedd hi . |
| | six in morning be.3S.IMP PRON.3SF |
| | six.NUM PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | it was six in the morning |
1046 | SAL | dyna lle oedd # RhydianCE yn edrych yn smugCE tu allan . |
| | there where be.3S.IMP Rhydian PRT look.NONFIN PRT smug side out |
| | that_is.ADV where.INT be.V.3S.IMPERF name PRT look.V.INFIN PRT smug.ADJ side.N.M.SG out.ADV |
| | that's where Rhydian was, looking smug outside |
1046 | SAL | dyna lle oedd # RhydianCE yn edrych yn smugCE tu allan . |
| | there where be.3S.IMP Rhydian PRT look.NONFIN PRT smug side out |
| | that_is.ADV where.INT be.V.3S.IMPERF name PRT look.V.INFIN PRT smug.ADJ side.N.M.SG out.ADV |
| | that's where Rhydian was, looking smug outside |
1050 | CER | xxx ti (y)n actuallyE (y)n # gwybod timod # gweld faint o bwyd s(y) gynnyn nhw i frecwast . |
| | PRON.2S PRT actually PRT know.NONFIN know.2S see.NONFIN how_much of food be.PRES.REL with.3PL PRON.3PL to breakfast |
| | you.PRON.2S PRT actual.ADJ+ADV PRT know.V.INFIN know.V.2S.PRES see.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP food.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL unk they.PRON.3P to.PREP breakfast.N.MF.SG+SM |
| | [...] you actually know, you know, see how much food they have for breakfast |
1050 | CER | xxx ti (y)n actuallyE (y)n # gwybod timod # gweld faint o bwyd s(y) gynnyn nhw i frecwast . |
| | PRON.2S PRT actually PRT know.NONFIN know.2S see.NONFIN how_much of food be.PRES.REL with.3PL PRON.3PL to breakfast |
| | you.PRON.2S PRT actual.ADJ+ADV PRT know.V.INFIN know.V.2S.PRES see.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP food.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL unk they.PRON.3P to.PREP breakfast.N.MF.SG+SM |
| | [...] you actually know, you know, see how much food they have for breakfast |
1053 | CER | (acho)s [?] mae pawb justCE yn mynd syth i frecwast wedyn (y)dyn &=laugh . |
| | because be.3S.PRES everybody just PRT go.NONFIN straight to breakfast then be.3PL.PRES |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES everyone.PRON just.ADV PRT go.V.INFIN straight.ADJ to.PREP breakfast.N.MF.SG+SM afterwards.ADV be.V.3P.PRES |
| | because everybody just goes straight for breakfast then, don't they |
1057 | CER | ac (oe)dd hi (y)n bwrw . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT rain.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT strike.V.INFIN |
| | and it was raining |
1063 | SAL | GodE rhaid bod hwnna (we)di bod yn socian xx # wedyn . |
| | God necessity be.NONFIN that PRT.PAST be.NONFIN PRT soak.NONFIN after |
| | name necessity.N.M.SG be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP unk afterwards.ADV |
| | God, that must have been soaking afterwards |
1064 | CER | +< ia # ohCE (oe)dd hi ofnadwy <(y)n_doedd hi (y)n> [?] # bwrw # lotCE &=laugh . |
| | yes IM be.3S.IMP PRON.3SF terrible be.3S.IMP.NEG PRON.3SF PRT rain.NONFIN lot |
| | yes.ADV oh.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S terrible.ADJ be.V.3S.IMPERF.TAG she.PRON.F.3S PRT strike.V.INFIN lot.N.SG |
| | yes, oh it was terrible, wasn't it, raining, a lot |
1071 | CER | xx ni (y)na (a)m or(iau) [//] agesE <yn_doedden ni am> [?] # &be [//] dros awr # dw i (y)n gwybod . |
| | PRON.1PL there for hours ages be.1PL.IMP.NEG PRON.1PL for over hour be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | we.PRON.1P there.ADV for.PREP hours.N.F.PL unk be.V.3P.IMPERF.TAG we.PRON.1P for.PREP over.PREP+SM hour.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN |
| | we were there for hours...ages, weren't we, for over an hour, I know |
1081 | CER | dw (ddi)m yn gwybod sut wnaeth o . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN how do.3S.past PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN how.INT do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S |
| | I don't know how he did it |
1097 | SAL | xx # pan mae siarad efo ti mae kindE ofE umCE # wneith [?] justCE sefyll (y)na a syllu arnat ti ac yn aros i ddeud (ryw)beth . |
| | when be.3S.PRES speak.NONFIN with PRON.2S be.3S.PRES kind of IM do.3S.NONPAST just stand.NONFIN there and stare.NONFIN on.2S PRON.2S and PRT wait.NONFIN to say.NONFIN something |
| | when.CONJ be.V.3S.PRES talk.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S be.V.3S.PRES kind.N.SG.[or].kind.ADJ of.PREP um.IM do.V.3S.FUT+SM just.ADV stand.V.INFIN there.ADV and.CONJ stare.V.INFIN on_you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S and.CONJ PRT wait.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM |
| | [...] when he talks to you he kind of, um, he'll just stand there staring at you and waiting to say something |
1099 | SAL | xxx # o_kCE (dy)dy o reallyE ddim yn gwybod sut i fod efo pobl . |
| | o_k be.3S.PRES.NEG PRON.3SM really NEG PRT know.NONFIN how to be.NONFIN with people |
| | OK.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S real.ADJ+ADV not.ADV+SM PRT know.V.INFIN how.INT to.PREP be.V.INFIN+SM with.PREP people.N.F.SG |
| | [...] ok, he really doesn't know how to be with people |
1102 | SAL | &=laugh <oedd o (y)n cwcio> [//] erCE oedd o (y)n erCE +// . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT cook.NONFIN IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT cook.V.INFIN er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM |
| | he was cooking...er, he was, er... |
1102 | SAL | &=laugh <oedd o (y)n cwcio> [//] erCE oedd o (y)n erCE +// . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT cook.NONFIN IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT cook.V.INFIN er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM |
| | he was cooking...er, he was, er... |
1111 | SAL | ac timod fel # threeE guessesE pwy sy (y)n # coginio [//] &ga [/] gadael bwyd fel (y)na . |
| | and know.2S like three guesses who be.PRES.REL PRT cook.NONFIN leave.NONFIN food like there |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES like.CONJ three.NUM guess.N.PL who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT cook.V.INFIN leave.V.INFIN food.N.M.SG like.CONJ there.ADV |
| | and you know, like, three guesses who cooks...leaves...leaves food like that |
1128 | CER | ti cofio blwyddyn diwetha oedd (y)na (ddi)m golau (y)n y gegin ? |
| | PRON.2S remember.NONFIN year previous be.3S.IMP there NEG light in DET kitchen |
| | you.PRON.2S remember.V.INFIN year.N.F.SG last.ADJ be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM light.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF kitchen.N.F.SG+SM |
| | you remember last year there was no light in the kitchen? |
1130 | CER | wellCE # xx un adeg yn nos <oedd fi> [?] a # CliffCE ni reallyE isio bwyd . |
| | well one time in night be.3S.IMP PRON.1S and Cliff PRON.1PL really want food |
| | well.ADV one.NUM time.N.F.SG PRT.[or].in.PREP night.N.F.SG be.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM and.CONJ name we.PRON.1P real.ADJ+ADV want.N.M.SG food.N.M.SG |
| | well [...] at one point in the night Clive and I, we really wanted food |
1133 | CER | soCE (wn)aethon ni penderfynu wneud popcornCE yn tywyllwch . |
| | so do.1PL.past PRON.1PL decide.NONFIN do.NONFIN popcorn in darkness |
| | so.ADV do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P decide.V.INFIN make.V.INFIN+SM popcorn.N.SG PRT.[or].in.PREP darkness.N.M.SG.[or].darken.V.2P.PRES.[or].darken.V.2P.IMPER |
| | so we decided to make popcorn in the dark |
1138 | CER | &=laugh ac oedd (y)na fath â ryw sparksCE bach yn dod fyny fath â +"/ . |
| | and be.3S.IMP there kind with some sparks small PRT come.NONFIN up kind with |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM spark.N.SG+PL.[or].sparks.N.SG small.ADJ PRT come.V.INFIN up.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and like these little sparks were coming up, like: |
1142 | CER | oedd o (y)n afiach . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT disgusting |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk |
| | it was disgusting |
1145 | CER | GodE mae (y)r gegin (y)na (y)n # mor # fach # i feddwl [=? weld] faint o bobl sy gorod defnyddio fo . |
| | God be.3S.PRES DET kitchen there PRT so small to think.NONFIN how_much of people be.PRES.REL must.NONFIN use.NONFIN PRON.3SM |
| | name be.V.3S.PRES the.DET.DEF kitchen.N.F.SG+SM there.ADV PRT so.ADV small.ADJ+SM to.PREP think.V.INFIN+SM size.N.M.SG+SM of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL have_to.V.INFIN use.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | God, that kitchen is so small, to think how many people have to use it |
1151 | CER | (ba)sai (hyn)na (y)n uffernol bysai . |
| | be.3S.CONDIT that PRT hellish be.3S.CONDIT |
| | be.V.3S.PLUPERF that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP unk finger.V.3S.IMPERF |
| | that would be awful, wouldn't it |
1156 | SAL | actuallyE [?] dw (ddi)m yn gweld fyny grisiau lotCE . |
| | actually be.1S.PRES NEG PRT see.NONFIN up stairs lot |
| | actual.ADJ+ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT see.V.INFIN up.ADV stairs.N.M.PL lot.N.SG |
| | actually, I don't see upstairs a lot |
1159 | CER | fan (y)no mae nhw (y)n byw yeahCE ? |
| | place there be.3PL.PRES PRON.3PL PRT live.NONFIN yeah |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT live.V.INFIN yeah.ADV |
| | that's where they live, is it? |
1161 | CER | mae (y)na un umCE # hogan sy (y)n blwyddyn cynta xxx fyny fan (y)na yn hen llofft KaraCE . |
| | be.3S.PRES there one IM girl be.PRES.REL in year first up place there in old loft Kara |
| | be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM um.IM girl.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP year.N.F.SG first.ORD up.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT old.ADJ bedroom.N.F.SG name |
| | there's one, um, girl that's in the first year [...] up there in Kara's old room |
1161 | CER | mae (y)na un umCE # hogan sy (y)n blwyddyn cynta xxx fyny fan (y)na yn hen llofft KaraCE . |
| | be.3S.PRES there one IM girl be.PRES.REL in year first up place there in old loft Kara |
| | be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM um.IM girl.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP year.N.F.SG first.ORD up.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT old.ADJ bedroom.N.F.SG name |
| | there's one, um, girl that's in the first year [...] up there in Kara's old room |
1162 | SAL | ohCE oes umCE <mae (y)na> [///] ohCE mae (y)n blondeE . |
| | IM be.3S.PRES IM be.3S.PRES there IM be.3S.PRES PRT blonde |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF um.IM be.V.3S.PRES there.ADV oh.IM be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP blonde.N.SG |
| | oh yes, um, there's...oh, she's blonde |
1167 | CER | oedd hi (y)n afiach o boeth (y)na o_hyd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT disgusting of hot there always |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP hot.ADJ+SM there.ADV always.ADV |
| | it was disgustingly hot there always |
1169 | CER | o(edd) (y)n horribleCE . |
| | be.3S.IMP PRT horrible |
| | be.V.3S.IMPERF PRT horrible.ADJ |
| | it was horrible |
1174 | SAL | dw (ddi)m yn cofio be (y)dy enw (y)r un # gwallt blondeE . |
| | be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN what be.3S.PRES name DET one hair blonde |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF one.NUM hair.N.M.SG blonde.N.SG |
| | I don't remember the name of the blonde one |
1175 | SAL | (ddi)m yn cofio . |
| | NEG PRT remember.NONFIN |
| | not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN |
| | don't remember |
1176 | CER | dw (ddi)m yn cofio be (y)dy enw hi . |
| | be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN what be.3S.PRES name PRON.3SF |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG she.PRON.F.3S |
| | I don't remember what she's called |
1180 | CER | xx dw cofio blwyddyn diwetha o'n nhw (y)n deud bod (y)na (ddi)m stafelloedd ar_ôl # yn RathboneCE . |
| | be.1S.PRES remember.NONFIN year previous be.3PL.IMP PRON.3PL PRT say.NONFIN be.NONFIN there NEG rooms left in Rathbone |
| | be.V.1S.PRES remember.V.INFIN year.N.F.SG last.ADJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV not.ADV+SM rooms.N.F.PL after.PREP in.PREP name |
| | [...] I remember last year they were saying there weren't any rooms left in Rathbone |
1180 | CER | xx dw cofio blwyddyn diwetha o'n nhw (y)n deud bod (y)na (ddi)m stafelloedd ar_ôl # yn RathboneCE . |
| | be.1S.PRES remember.NONFIN year previous be.3PL.IMP PRON.3PL PRT say.NONFIN be.NONFIN there NEG rooms left in Rathbone |
| | be.V.1S.PRES remember.V.INFIN year.N.F.SG last.ADJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV not.ADV+SM rooms.N.F.PL after.PREP in.PREP name |
| | [...] I remember last year they were saying there weren't any rooms left in Rathbone |
1187 | CER | xxx [//] # xx wedi clywed gymaint weithiau bod nhw (y)n paso knock_ioE+C (y)r lle lawr . |
| | PRT.PAST hear.NONFIN hear.NONFIN so_much times be.NONFIN PRON.3PL PRT pass.NONFIN knock.NONFIN DET place down |
| | after.PREP hear.V.INFIN so much.ADJ+SM times.N.F.PL+SM be.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk knock.SV.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | [...] I've heard so many times that they're thinking of knocking the place down |
1189 | SAL | mae nhw (we)di bod yn deud hynna ers blwyddyn gynta ni (he)fyd a cyn hynny hefyd . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN PRT say.NONFIN that since year first PRON.1PL also and before that also |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP since.PREP year.N.F.SG first.ORD+SM we.PRON.1P also.ADV and.CONJ before.PREP that.PRON.DEM.SP also.ADV |
| | they've been saying that since our first year, and before that too |
1194 | CER | xxx yn deud (wr)tho fo bod J_M_JCE a RathboneCE yn mynd i gael eu knock_ioE+C lawr a +/ . |
| | PRT say.NONFIN to.3SM PRON.3SM be.NONFIN J_M_J and Rathbone PRT go.NONFIN to get.NONFIN POSS.3PL knock.NONFIN down and |
| | PRT say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.INFIN name and.CONJ name PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P knock.SV.INFIN down.ADV and.CONJ |
| | [...] telling them |
1194 | CER | xxx yn deud (wr)tho fo bod J_M_JCE a RathboneCE yn mynd i gael eu knock_ioE+C lawr a +/ . |
| | PRT say.NONFIN to.3SM PRON.3SM be.NONFIN J_M_J and Rathbone PRT go.NONFIN to get.NONFIN POSS.3PL knock.NONFIN down and |
| | PRT say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.INFIN name and.CONJ name PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P knock.SV.INFIN down.ADV and.CONJ |
| | [...] telling them |
1198 | CER | a [?] bob peth yn mynd i end_ioE+C fyny yn erCE FfriddoeddCE . |
| | and every thing PRT go.NONFIN to end.NONFIN up in IM Ffriddoedd |
| | and.CONJ each.PREQ+SM thing.N.M.SG PRT go.V.INFIN to.PREP end.SV.INFIN up.ADV PRT.[or].in.PREP er.IM name |
| | and everthing's going to end up in, er, Ffriddoedd |
1198 | CER | a [?] bob peth yn mynd i end_ioE+C fyny yn erCE FfriddoeddCE . |
| | and every thing PRT go.NONFIN to end.NONFIN up in IM Ffriddoedd |
| | and.CONJ each.PREQ+SM thing.N.M.SG PRT go.V.INFIN to.PREP end.SV.INFIN up.ADV PRT.[or].in.PREP er.IM name |
| | and everthing's going to end up in, er, Ffriddoedd |
1200 | SAL | xxx mynd i ddigwydd neu ddim dw (ddi)m yn gwybod . |
| | go.NONFIN to happen.NONFIN or NEG be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | go.V.INFIN to.PREP happen.V.INFIN+SM or.CONJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | [...] going to happen or not, I don't know |
1202 | CER | mae lle newydd yn dre wan does [?] . |
| | be.3S.PRES place new in town now be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES place.N.M.SG new.ADJ PRT town.N.F.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's a new place in town now, isn't there |
1204 | SAL | ohCE mae (y)n edrych yn niceCE yn_dydy . |
| | IM be.3S.PRES PRT look.NONFIN PRT nice be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN PRT nice.ADJ be.V.3S.PRES.TAG |
| | oh it looks nice, doesn't it |
1204 | SAL | ohCE mae (y)n edrych yn niceCE yn_dydy . |
| | IM be.3S.PRES PRT look.NONFIN PRT nice be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN PRT nice.ADJ be.V.3S.PRES.TAG |
| | oh it looks nice, doesn't it |
1209 | SAL | wellCE <yr # xxx> [//] yr un dw i gweld mae (y)n xxx identicalE i rhei o stafelloedd yn Ffridd(oedd)CE . |
| | well DET DET one be.1S.PRES PRON.1S see.NONFIN be.3S.PRES PRT identical to some of rooms in Ffriddoedd |
| | well.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF one.NUM be.V.1S.PRES I.PRON.1S see.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT identical.ADJ to.PREP some.PRON of.PREP rooms.N.F.PL in.PREP name |
| | well, the [...] ...the one I've seen, it's [...] identical to some of the rooms in Ffridd |
1209 | SAL | wellCE <yr # xxx> [//] yr un dw i gweld mae (y)n xxx identicalE i rhei o stafelloedd yn Ffridd(oedd)CE . |
| | well DET DET one be.1S.PRES PRON.1S see.NONFIN be.3S.PRES PRT identical to some of rooms in Ffriddoedd |
| | well.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF one.NUM be.V.1S.PRES I.PRON.1S see.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT identical.ADJ to.PREP some.PRON of.PREP rooms.N.F.PL in.PREP name |
| | well, the [...] ...the one I've seen, it's [...] identical to some of the rooms in Ffridd |
1210 | SAL | umCE # ohCE <mae (y)n edry(ch)> [///] mae [?] justCE brandCE spankingE newE . |
| | IM IM be.3S.PRES PRT look.NONFIN be.3S.PRES just brand spanking new |
| | um.IM oh.IM be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN be.V.3S.PRES just.ADV brand.N.SG.[or].prand.N.SG+SM spank.V.PRESPART new.ADJ |
| | um, oh it looks...it's just brand spanking new |
1215 | CER | achos [?] wan mae genna i # ffrindiau fath â (y)n Lerpwl . |
| | because now be.3S.PRES with.1S PRON.1S friends kind with in Liverpool |
| | because.CONJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP friends.N.M.PL type.N.F.SG+SM as.CONJ in.PREP name |
| | because now I've got friends, like in Liverpool |
1221 | CER | gynn(yn) nhw fath â phoneCE yn llofft i nhw hunain . |
| | with.3PL PRON.3PL kind with phone in loft for PRON.3PL self |
| | unk they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.PREP phone.N.SG PRT.[or].in.PREP bedroom.N.F.SG to.PREP they.PRON.3P self.PRON.PL |
| | they've got, like, a phone in their bedrooms for themselves |
1230 | CER | gyn(non) ni (hyn)na (y)n tŷ ni . |
| | with.1PL PRON.1PL that in house PRON.1PL |
| | with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG we.PRON.1P |
| | we've got that in our house |
1232 | CER | mae (y)n greatCE &=laugh . |
| | be.3S.PRES PRT great |
| | be.V.3S.PRES PRT great.ADJ |
| | it's great |
1235 | SAL | xxx cawodydd ni ar y funud <mae (y)r umCE> [///] # mae rywun dw (ddi)m gwybod [?] pwy (y)dy o yn cadw agor ffenestr . |
| | showers PRON.1PL on DET minute be.3S.PRES DET IM be.3S.PRES somebody be.1S.PRES NEG know.NONFIN who be.3S.PRES PRON.3SM PRT keep.NONFIN open.NONFIN window |
| | unk we.PRON.1P on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT keep.V.INFIN open.V.INFIN window.N.F.SG |
| | [...] our showers at the moment, somebody, I don't know who it is, keeps opening the window |
1236 | SAL | soCE mae (y)r # bloomingE waspsE (y)ma (y)n gyd yn # xxx [=! laughs] dod mewn . |
| | so be.3S.PRES DET blooming wasps here PRT all PRT come.NONFIN in |
| | so.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF blooming.ADV wasp.N.PL here.ADV PRT joint.ADJ+SM PRT come.V.INFIN in.PREP |
| | so all these blooming wasps [...] come in |
1236 | SAL | soCE mae (y)r # bloomingE waspsE (y)ma (y)n gyd yn # xxx [=! laughs] dod mewn . |
| | so be.3S.PRES DET blooming wasps here PRT all PRT come.NONFIN in |
| | so.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF blooming.ADV wasp.N.PL here.ADV PRT joint.ADJ+SM PRT come.V.INFIN in.PREP |
| | so all these blooming wasps [...] come in |
1238 | SAL | &=laugh soCE pan ti (y)n # mynd i (y)r cawod neu bathroomCE especiallyE os ti (ddi)m efo (e)sgidiau na (di)m_byd xxx tiptoe_ioE+C gwmpas nhw . |
| | so when PRON.2S PRT go.NONFIN to DET shower or bathroom especially if PRON.2S NEG with shoes NEG nothing tiptoe_io.NONFIN around PRON.3PL |
| | so.ADV when.CONJ you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF unk or.CONJ bathroom.N.SG especial.ADJ+ADV.[or].especially.ADV if.CONJ you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with.PREP shoes.N.F.PL no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV tiptoe.SV.INFIN round.N.M.SG+SM they.PRON.3P |
| | so when you go to the shower or bathroom, especially if you haven't got shoes or anything [...] tiptoe around them |
1241 | SAL | ac ohCE myE goshE mae (y)n lethalE . |
| | and IM my gosh be.3S.PRES PRT lethal |
| | and.CONJ oh.IM my.ADJ.POSS.1S gosh.IM be.V.3S.PRES PRT lethal.ADJ |
| | and oh my gosh, it's lethal |
1243 | SAL | xxx newydd gael cawod a mae # popeth yn wlyb wedyn ac +.. . |
| | new get.NONFIN shower and be.3S.PRES everything PRT wet then and |
| | new.ADJ get.V.INFIN+SM unk and.CONJ be.V.3S.PRES everything.N.M.SG PRT wet.ADJ+SM afterwards.ADV and.CONJ |
| | [...] just had a shower and everything's wet then and... |
1247 | CER | (a)chos fath â # oedd (y)na gwallt yn bob +// . |
| | because kind with be.3S.IMP there hair in every |
| | because.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV hair.N.M.SG in.PREP each.PREQ+SM |
| | because, like, there was hair in every... |
1248 | CER | <oedd xxx> [//] oedd o [?] justCE yn afiach o'n i meddwl . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM just PRT disgusting be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S just.ADV PRT.[or].in.PREP unk be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | it was just disgusting, I thought |
1249 | CER | fath â (y)r llawr a pobl gadael gwallt nhw yn bob man a justCE +.. . |
| | kind with DET floor and people leave.NONFIN hair PRON.3PL in every place and just |
| | type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF floor.N.M.SG and.CONJ people.N.F.SG leave.V.INFIN hair.N.M.SG they.PRON.3P in.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG and.CONJ just.ADV |
| | like, the floor, and people leaving their hair everywhere and just... |
1250 | SAL | dw i (y)n gwybod mae o (y)n disgustingE xx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT disgusting |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT disgust.V.INFIN+ASV |
| | I know, it is disgusting [...] |
1250 | SAL | dw i (y)n gwybod mae o (y)n disgustingE xx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT disgusting |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT disgust.V.INFIN+ASV |
| | I know, it is disgusting [...] |
1254 | SAL | <(dy)dy o (ddi)m yn helpu> [=! laughs] gael NaomiCE (y)na naddo [?] &=laugh . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT help get.NONFIN Naomi there no |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT help.V.INFIN get.V.INFIN+SM name there.ADV no.ADV.PAST |
| | it doesn't help to have Naomi there, did it |
1259 | SAL | ohCE mae (y)n funnyE pan xxx +"/ . |
| | IM be.3S.PRES PRT funny when |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT funny.ADJ when.CONJ |
| | oh, it's funny when [...] |
1269 | CER | timod mae &m lotCE o bobl efo gwallt hir a &d mae <justCE yn edrych fath â> [///] # justCE ddim yn edrych yn niceCE . |
| | know.2S be.3S.PRES lot of people with hair long and be.3S.PRES just PRT look.NONFIN kind with just NEG PRT look.NONFIN PRT nice |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM with.PREP hair.N.M.SG long.ADJ and.CONJ be.V.3S.PRES just.ADV PRT look.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ just.ADV not.ADV+SM PRT look.V.INFIN PRT nice.ADJ |
| | you know, a lot of people have long hair and it just looks like...just doesn't look nice |
1269 | CER | timod mae &m lotCE o bobl efo gwallt hir a &d mae <justCE yn edrych fath â> [///] # justCE ddim yn edrych yn niceCE . |
| | know.2S be.3S.PRES lot of people with hair long and be.3S.PRES just PRT look.NONFIN kind with just NEG PRT look.NONFIN PRT nice |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM with.PREP hair.N.M.SG long.ADJ and.CONJ be.V.3S.PRES just.ADV PRT look.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ just.ADV not.ADV+SM PRT look.V.INFIN PRT nice.ADJ |
| | you know, a lot of people have long hair and it just looks like...just doesn't look nice |
1269 | CER | timod mae &m lotCE o bobl efo gwallt hir a &d mae <justCE yn edrych fath â> [///] # justCE ddim yn edrych yn niceCE . |
| | know.2S be.3S.PRES lot of people with hair long and be.3S.PRES just PRT look.NONFIN kind with just NEG PRT look.NONFIN PRT nice |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM with.PREP hair.N.M.SG long.ADJ and.CONJ be.V.3S.PRES just.ADV PRT look.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ just.ADV not.ADV+SM PRT look.V.INFIN PRT nice.ADJ |
| | you know, a lot of people have long hair and it just looks like...just doesn't look nice |
1274 | SAL | a mae (y)n conditionedE reallyE niceCE actuallyE hefyd . |
| | and be.3S.PRES PRT conditioned really nice actually also |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP condition.N.SG+AV real.ADJ+ADV nice.ADJ actual.ADJ+ADV also.ADV |
| | and it's conditioned really nicely actually, too |
1279 | SAL | mae (y)n reallyE yn # amazingE . |
| | be.3S.PRES PRT really PRT amazing |
| | be.V.3S.PRES PRT real.ADJ+ADV PRT.[or].in.PREP unk |
| | it really is amazing |
1279 | SAL | mae (y)n reallyE yn # amazingE . |
| | be.3S.PRES PRT really PRT amazing |
| | be.V.3S.PRES PRT real.ADJ+ADV PRT.[or].in.PREP unk |
| | it really is amazing |
1281 | CER | +< <mae (y)n &ka> [//] mae (y)n edrych ar_ôl o (y)n iawn (dy)dy . |
| | be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT look.NONFIN after PRON.3SM PRT right be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN after.PREP he.PRON.M.3S PRT OK.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | she...she looks after it properly, doesn't she |
1281 | CER | +< <mae (y)n &ka> [//] mae (y)n edrych ar_ôl o (y)n iawn (dy)dy . |
| | be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT look.NONFIN after PRON.3SM PRT right be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN after.PREP he.PRON.M.3S PRT OK.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | she...she looks after it properly, doesn't she |
1281 | CER | +< <mae (y)n &ka> [//] mae (y)n edrych ar_ôl o (y)n iawn (dy)dy . |
| | be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT look.NONFIN after PRON.3SM PRT right be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN after.PREP he.PRON.M.3S PRT OK.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | she...she looks after it properly, doesn't she |
1283 | SAL | wellCE <dw meddwl> [?] (dy)dy (ddi)m yn # faff_ioE+C gwmpas efo fo xxx # efo (y)r umCE # lotCE o bethau scentedE [?] . |
| | well be.1S.PRES think.NONFIN be.3S.PRES.NEG NEG PRT faff.NONFIN around with PRON.3SM with DET IM lot of things scented |
| | well.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT faff.V.INFIN round.N.M.SG+SM with.PREP he.PRON.M.3S with.PREP the.DET.DEF um.IM lot.N.SG of.PREP things.N.M.PL+SM scent.N.SG+AV |
| | well I think she doesn't faff around with it [...] with the, um, a lot of scented things |
1285 | SAL | fel mae [/] mae (y)n reallyE yn mynd am fel # ownE brandsCE a stuffCE timod xxx +.. . |
| | like be.3S.PRES be.3S.PRES PRT really PRT go.NONFIN for like own brands and stuff know.2S |
| | like.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT real.ADJ+ADV PRT go.V.INFIN for.PREP like.CONJ own.ADJ brand.N.SG+PL.[or].prand.N.SG+SM+PL and.CONJ stuff.SV.INFIN know.V.2S.PRES |
| | like she really does go for, like, own brands and stuff, you know [...] ... |
1285 | SAL | fel mae [/] mae (y)n reallyE yn mynd am fel # ownE brandsCE a stuffCE timod xxx +.. . |
| | like be.3S.PRES be.3S.PRES PRT really PRT go.NONFIN for like own brands and stuff know.2S |
| | like.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT real.ADJ+ADV PRT go.V.INFIN for.PREP like.CONJ own.ADJ brand.N.SG+PL.[or].prand.N.SG+SM+PL and.CONJ stuff.SV.INFIN know.V.2S.PRES |
| | like she really does go for, like, own brands and stuff, you know [...] ... |
1299 | SAL | mae o (y)n dod i (y)r formalE # wellCE i (y)r # bitCE ar_ôl <dim i (y)r> [/] dim i (y)r bwyd . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT come.NONFIN to DET formal well to DET bit after NEG to DET NEG to DET food |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF formal.ADJ well.ADV to.PREP the.DET.DEF bit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM after.PREP nothing.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF nothing.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF food.N.M.SG |
| | he's coming to the formal, well, to the bit afterwards, not for the...not for the food |
1302 | SAL | <mae (y)n> [/] mae [/] mae licio bod yn chaplaincyE thoughE # xxx especiallyE (e)fo (y)r hassleE efo J_C_RCE a stuffCE . |
| | be.3S.PRES PRT be.3S.PRES be.3S.PRES like.NONFIN be.NONFIN in chaplaincy though especially with DET hassle with J_C_R and stuff |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES like.V.INFIN be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP chaplaincy.N.SG though.CONJ especial.ADJ+ADV.[or].especially.ADV with.PREP the.DET.DEF hassle.N.SG with.PREP name and.CONJ stuff.SV.INFIN |
| | he likes being at the chaplaincy, though, especially with the hassle with JCR and stuff |
1302 | SAL | <mae (y)n> [/] mae [/] mae licio bod yn chaplaincyE thoughE # xxx especiallyE (e)fo (y)r hassleE efo J_C_RCE a stuffCE . |
| | be.3S.PRES PRT be.3S.PRES be.3S.PRES like.NONFIN be.NONFIN in chaplaincy though especially with DET hassle with J_C_R and stuff |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES like.V.INFIN be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP chaplaincy.N.SG though.CONJ especial.ADJ+ADV.[or].especially.ADV with.PREP the.DET.DEF hassle.N.SG with.PREP name and.CONJ stuff.SV.INFIN |
| | he likes being at the chaplaincy, though, especially with the hassle with JCR and stuff |
1304 | SAL | <mae (y)n bach> [///] mae [=! laughs] fel # timod [?] (dy)dy o (ddi)m_byd i wneud efo fo . |
| | be.3S.PRES PRT small be.3S.PRES like know.2S be.3S.PRES.NEG PRON.3SM nothing to do.NONFIN with PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES PRT small.ADJ be.V.3S.PRES like.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S nothing.ADV+SM to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S |
| | he's a little bit...he's like, you know, it's got nothing to do with him |
1307 | CER | na oedd o (y)n andros o dda . |
| | no be.3S.IMP PRON.3SM PRT devil of good |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT exceptionally.ADV of.PREP good.ADJ+SM |
| | no, he was really good |
1308 | SAL | oedd o yn chwarae teg oedd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT play fair be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT game.N.M.SG fair.ADJ be.V.3S.IMPERF |
| | he was, fair play, yes |
1312 | CER | dw (ddi)m yn cofio be mae wneud . |
| | be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN what be.3S.PRES do.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM |
| | I don't remember what he does |
1315 | CER | yeahCE dw cofio weld e yn thingE SerendipityCE (y)na . |
| | yeah be.1S.PRES remember.NONFIN see.NONFIN PRON.3SM in thing Serendipity there |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES remember.V.INFIN see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP thing.N.SG name there.ADV |
| | yeah, I remember seeing him in that Serendipity thing |
1321 | CER | xxx dal yn gegin ni . |
| | still in kitchen PRON.1PL |
| | continue.V.2S.IMPER PRT kitchen.N.F.SG+SM we.PRON.1P |
| | [...] still in our kitchen |
1334 | CER | wnes i weld o yn OctagonCE wsnos diwetha actuallyE . |
| | do.1S.past PRON.1S see.NONFIN PRON.3SM in Octagon week previous actually |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP name week.N.F.SG last.ADJ actual.ADJ+ADV |
| | I saw him at Octagon last week, actually |
1342 | SAL | <yn [?] blwyddyn gynta fo> [% said with mouth full] +// . |
| | in year first PRON.3SM |
| | PRT.[or].in.PREP year.N.F.SG first.ORD+SM he.PRON.M.3S |
| | in his first year |
1348 | SAL | +< <mae reallyE yn niceCE> [=! laughs] . |
| | be.3S.PRES really PRT nice |
| | be.V.3S.PRES real.ADJ+ADV PRT nice.ADJ |
| | it really is nice |
1349 | SAL | yn <blwyddyn gynta> [//] # wellCE blwyddyn gynta ni +/ . |
| | in year first well year first PRON.1PL |
| | PRT.[or].in.PREP year.N.F.SG first.ORD+SM well.ADV year.N.F.SG first.ORD+SM we.PRON.1P |
| | in the first year...well, our first year... |
1351 | SAL | +, umCE # oedd (y)na ferch (y)ma o (y)r enw KateCE yn # flwyddyn hŷn na fi . |
| | IM be.3S.IMP there girl here of DET name Kate in year older PRT PRON.1S |
| | um.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV girl.N.F.SG+SM here.ADV of.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG name PRT year.N.F.SG+SM older.ADJ (n)or.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | um, there was this girl called Kate in the year above me |
1354 | SAL | <mae (y)n ita(lian)@s:eng> [///] mae (y)n edrych yn italianE . |
| | be.3S.PRES PRT italian be.3S.PRES PRT look.NONFIN PRT italian |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP unk be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN PRT.[or].in.PREP unk |
| | she's ita...she looks italian |
1354 | SAL | <mae (y)n ita(lian)@s:eng> [///] mae (y)n edrych yn italianE . |
| | be.3S.PRES PRT italian be.3S.PRES PRT look.NONFIN PRT italian |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP unk be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN PRT.[or].in.PREP unk |
| | she's ita...she looks italian |
1354 | SAL | <mae (y)n ita(lian)@s:eng> [///] mae (y)n edrych yn italianE . |
| | be.3S.PRES PRT italian be.3S.PRES PRT look.NONFIN PRT italian |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP unk be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN PRT.[or].in.PREP unk |
| | she's ita...she looks italian |
1365 | CER | oedden ni (y)n # computerE roomCE un noson . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL in computer room one night |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP computer.N.SG room.N.SG one.NUM night.N.F.SG |
| | we were in the computer room one night |
1367 | CER | dw cofio xxx wnes i rhedeg allan o bres yn llwyr blwyddyn diwetha . |
| | be.1S.PRES remember.NONFIN do.1S.past PRON.1S run.NONFIN out of money PRT complete year previous |
| | be.V.1S.PRES remember.V.INFIN do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S run.V.INFIN out.ADV of.PREP money.N.M.SG+SM PRT complete.ADJ year.N.F.SG last.ADJ |
| | I remember [...] I completely ran out of money last year |
1370 | CER | meddai hi timod # fath â # bod ni justCE yn bod yn boringE +" . |
| | say.3S.past PRON.3SF know.2S kind with be.NONFIN PRON.1PL just PRT be.NONFIN PRT boring |
| | say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P just.ADV PRT be.V.INFIN PRT bore.V.INFIN+ASV |
| | she said, like we were just being boring |
1370 | CER | meddai hi timod # fath â # bod ni justCE yn bod yn boringE +" . |
| | say.3S.past PRON.3SF know.2S kind with be.NONFIN PRON.1PL just PRT be.NONFIN PRT boring |
| | say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P just.ADV PRT be.V.INFIN PRT bore.V.INFIN+ASV |
| | she said, like we were just being boring |
1371 | CER | ond [?] na dan ni <actuallyE ddim yn gallu fforddio timod> [=! laughs] &=laugh . |
| | but no be.1PL.PRES PRON.1PL actually NEG PRT can.NONFIN afford.NONFIN know.2S |
| | but.CONJ PRT.NEG be.V.1P.PRES we.PRON.1P actual.ADJ+ADV not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN afford.V.INFIN know.V.2S.PRES |
| | but no, we actually can't afford, you know |
1378 | CER | &s cofio oedd RobCE yn deud (wr)tha fi mae rieni o (y)n # talu am phoneCE billCE o ac umCE # accommodationE o . |
| | remember.NONFIN be.3S.IMP Rob PRT say.NONFIN to.1S PRON.1S be.3S.PRES parents PRON.3SM PRT pay.NONFIN for phone bill PRON.3SM and IM accommodation PRON.3SM |
| | remember.V.INFIN be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES parents.N.M.PL+SM he.PRON.M.3S PRT pay.V.INFIN for.PREP phone.N.SG bill.N.SG.[or].pill.N.SG+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP and.CONJ um.IM accommodation.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | remember Rob was telling me his parents pay for his phone bill and, um, his accommodation |
1378 | CER | &s cofio oedd RobCE yn deud (wr)tha fi mae rieni o (y)n # talu am phoneCE billCE o ac umCE # accommodationE o . |
| | remember.NONFIN be.3S.IMP Rob PRT say.NONFIN to.1S PRON.1S be.3S.PRES parents PRON.3SM PRT pay.NONFIN for phone bill PRON.3SM and IM accommodation PRON.3SM |
| | remember.V.INFIN be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES parents.N.M.PL+SM he.PRON.M.3S PRT pay.V.INFIN for.PREP phone.N.SG bill.N.SG.[or].pill.N.SG+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP and.CONJ um.IM accommodation.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | remember Rob was telling me his parents pay for his phone bill and, um, his accommodation |
1384 | CER | soCE # <mae o &ri> [///] o'n i (ddi)m yn gallu fforddio llawer . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SM be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT can.NONFIN afford.NONFIN much |
| | so.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN afford.V.INFIN many.QUAN |
| | so he's/it's...I couldn't afford much |
1389 | CER | ie wellCE dw i (we)di trio yn dre . |
| | yes well be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST try.NONFIN in town |
| | yes.ADV well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP try.V.INFIN PRT town.N.F.SG+SM |
| | yes well, I've tried in town |
1393 | CER | mae (y)n # amhosibl ffeindio rywle . |
| | be.3S.PRES PRT impossible find.NONFIN somewhere |
| | be.V.3S.PRES PRT impossible.ADJ find.V.INFIN somewhere.N.M.SG+SM |
| | but it's impossible to find somewhere |
1394 | CER | mae gymaint o myfyrwyr yn trio . |
| | be.3S.PRES so_much of students PRT try.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES so much.ADJ+SM of.PREP students.N.M.PL PRT try.V.INFIN |
| | so many students try |
1399 | SAL | mae (y)n bityCE (hyn)na dydy . |
| | be.3S.PRES pity that be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES PRT pity.N.SG+SM that.ADJ.DEM.SP be.V.3S.PRES.NEG |
| | it's a pity, that, isn't it |
1403 | CER | ond # xxx [//] achos # (doe)s gen(na) (ddi)m_byd dydd Iau wellCE pob yn ail dydd Iau . |
| | but because be.3S.PRES.NEG with.1S nothing day Thursday well every PRT second day Thursday |
| | but.CONJ because.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG grow_scaly.V.3S.PRES+SM nothing.ADV+SM day.N.M.SG Thursday.N.M.SG well.ADV each.PREQ PRT.[or].in.PREP second.ORD day.N.M.SG Thursday.N.M.SG |
| | but [...] because I haven't got anything on Thursdays, well, every other Thursday |
1410 | CER | os o'n i wir angen pres (ba)swn i (y)n gallu wneud hynny . |
| | if be.1S.IMP PRON.1S true need money be.1S.CONDIT PRON.1S PRT can.NONFIN do.NONFIN that |
| | if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S true.ADJ+SM need.N.M.SG money.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | if I really needed money I could do that |
1421 | CER | mae (hyn)na bach yn drist hynna . |
| | be.3S.PRES small PRT sad that |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP small.ADJ PRT sad.ADJ+SM that.PRON.DEM.SP |
| | that's a bit sad, that |
1425 | SAL | (be)causeE (dy)dy (e)rioed (we)di aros yma (dy)dy (ddi)m yn gwybod be mae methu . |
| | because be.3S.PRES.NEG never PRT.PAST stay.NONFIN here be.3S.PRES.NEG NEG PRT know.NONFIN what be.3S.PRES miss.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG never.ADV after.PREP wait.V.INFIN here.ADV be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES fail.V.INFIN |
| | because she's never stayed her she doesn't know what she's missing |
1427 | SAL | soCE supposeE i hi fel <(dy)dy (ddi)m yn> [///] # mae hi meddwl ohCE +"/ . |
| | so suppose for PRON.3SF like be.3S.PRES.NEG NEG PRT be.3S.PRES PRON.3SF think.NONFIN IM |
| | so.ADV suppose.SV.INFIN to.PREP she.PRON.F.3S like.CONJ be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S think.V.INFIN oh.IM |
| | so, suppose for her she doesn't...she thinks, oh: |
1437 | CER | achos y peth dw i ffeind(io) fath â # xxx gweithio mor galed trwy ha # dw isio justCE # timod mwynhau (y)n hun . |
| | because DET thing be.1S.PRES PRON.1S find.NONFIN kind with work.NONFIN so hard through summer be.1S.PRES want just know.2S enjoy.NONFIN POSS.1S self |
| | because.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S find.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ work.V.INFIN so.ADV hard.ADJ+SM through.PREP summer.N.M.SG be.V.1S.PRES want.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ know.V.2S.PRES enjoy.V.INFIN in.PREP self.PRON.SG |
| | because the thing I find, like, [...] working so hard all summer, I want to, you know, enjoy myself |
1440 | CER | ond # yeahCE &m [/] # mae bach yn drist reallyE . |
| | but yeah be.3S.PRES small PRT sad really |
| | but.CONJ yeah.ADV be.V.3S.PRES small.ADJ PRT sad.ADJ+SM real.ADJ+ADV |
| | but, yeah it's a bit sad, really |
1455 | CER | ond # dw i (y)n <drysu rhwng pawb> [=! laughs] &=laugh . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT become_confused.NONFIN between everybody |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT confuse.V.INFIN between.PREP everyone.PRON |
| | but I'm mixing everybody up |
1462 | CER | dw i cofio fath â (y)n # gweld umCE # <rywun rywbryd efo> [//] wellCE ryw fachgen (y)ma efo hi # fath â hefo ryw # fath â tracksuitCE a [/] a modrwy umCE &mə [//] &=laugh timod metal(lic)CE [//] umCE # umCE medallionCE ringE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN kind with PRT see.NONFIN IM somebody sometime with well some boy here with PRON.3SF kind with with some kind with tracksuit and and ring IM know.2S metallic IM IM medallion ring |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ PRT see.V.INFIN um.IM someone.N.M.SG+SM at_some_stage.ADV+SM with.PREP well.ADV some.PREQ+SM boy.N.M.SG+SM here.ADV with.PREP she.PRON.F.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ with.PREP+H some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM as.PREP tracksuit.N.SG and.CONJ and.CONJ ring.N.F.SG um.IM know.V.2S.PRES metallic.ADJ um.IM um.IM medallion.N.SG unk |
| | I remember, like, seeing, um, somebody sometime with...well, some guy with her, like, with some sort of tracksuit and...and a um, metal...um, um, a medallion ring |
1469 | CER | justCE yn cofio gweld o xxx ohCE ["] &=laugh . |
| | just PRT remember.NONFIN see.NONFIN PRON.3SM IM |
| | just.ADV PRT remember.V.INFIN see.V.INFIN he.PRON.M.3S oh.IM |
| | just remember seeing him [...] "oh" |
1472 | CER | yeahCE xxx justCE yn deud xxx chavE &=laugh . |
| | yeah just PRT say.NONFIN chav |
| | yeah.ADV just.ADV PRT say.V.INFIN unk |
| | yeah [...] just say [...] chav |
1496 | CER | <(dy)dy hi (ddi)m xx> [//] <(dy)dy (ddi)m yn> [/] # timod (dy)dy (ddi)m yn gegog na (di)m_byd reallyE nac (y)dy . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SF NEG be.3S.PRES.NEG NEG PRT know.2S be.3S.PRES.NEG NEG PRT mouthy NEG nothing really NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP unk no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV real.ADJ+ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | she's not [...] ...she's not...you know, she's not mouthy or anything really, is she |
1496 | CER | <(dy)dy hi (ddi)m xx> [//] <(dy)dy (ddi)m yn> [/] # timod (dy)dy (ddi)m yn gegog na (di)m_byd reallyE nac (y)dy . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SF NEG be.3S.PRES.NEG NEG PRT know.2S be.3S.PRES.NEG NEG PRT mouthy NEG nothing really NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP unk no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV real.ADJ+ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | she's not [...] ...she's not...you know, she's not mouthy or anything really, is she |
1500 | SAL | pan mae mynd i (y)r gymE mae yn edrych fel chavE . |
| | when be.3S.PRES go.NONFIN to DET gym be.3S.PRES PRT loo.NONFIN like chav |
| | when.CONJ be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF gym.N.SG be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN like.CONJ unk |
| | when she goes to the gym she does look like a chav |
1501 | SAL | mae reallyE yn . |
| | be.3S.PRES really PRT |
| | be.V.3S.PRES real.ADJ+ADV PRT.[or].in.PREP |
| | she really does |
1507 | SAL | ohCE mae pobl [?] mae hi xxx gwmpas yn [?] gyd yn chavsE . |
| | IM be.3S.PRES people be.3S.PRES PRON.3SF around PRT all PRT chavs |
| | oh.IM be.V.3S.PRES people.N.F.SG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S round.N.M.SG+SM PRT joint.ADJ+SM PRT.[or].in.PREP unk |
| | oh all the people she [...] around are chavs |
1507 | SAL | ohCE mae pobl [?] mae hi xxx gwmpas yn [?] gyd yn chavsE . |
| | IM be.3S.PRES people be.3S.PRES PRON.3SF around PRT all PRT chavs |
| | oh.IM be.V.3S.PRES people.N.F.SG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S round.N.M.SG+SM PRT joint.ADJ+SM PRT.[or].in.PREP unk |
| | oh all the people she [...] around are chavs |
1508 | CER | be adre neu yn coleg ? |
| | what home or in college |
| | what.INT home.ADV or.CONJ PRT.[or].in.PREP college.N.M.SG |
| | what, home or at uni? |
1514 | SAL | +< fel pobl mae (y)n gweitho (e)fo stuffCE . |
| | like people be.3S.PRES PRT work.NONFIN with stuff |
| | like.CONJ people.N.F.SG be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP unk with.PREP stuff.SV.INFIN |
| | like the people she works with and stuff |
1528 | CER | oedd o (y)n iawn &s ond # yeahCE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT right but yeah |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT OK.ADV but.CONJ yeah.ADV |
| | it was alright but, yeah |
1531 | CER | +< mae (y)n atgoffa fi o Bermo bach . |
| | be.3S.PRES PRT remind.NONFIN PRON.1S of Barmouth small |
| | be.V.3S.PRES PRT remind.V.INFIN I.PRON.1S+SM from.PREP name small.ADJ |
| | it reminds me of Barmouth a little |
1536 | CER | +< ond [=! laughs] # timod oedd (y)na darnau bach yn atgoffa fi o Bermo . |
| | but know.2S be.3S.IMP there pieces small PRT remind.NONFIN PRON.1S of Barmouth |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF there.ADV fragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL small.ADJ PRT remind.V.INFIN I.PRON.1S+SM from.PREP name |
| | but you know, there were little bits that reminded me of Barmouth |
1538 | SAL | bysai (y)n gallu bod yn le mor niceCE . |
| | be.3S.CONDIT PRT can.NONFIN be.NONFIN PRT place so nice |
| | finger.V.3S.IMPERF PRT be_able.V.INFIN be.V.INFIN PRT place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM so.ADV nice.ADJ |
| | it could be such a nice place |
1538 | SAL | bysai (y)n gallu bod yn le mor niceCE . |
| | be.3S.CONDIT PRT can.NONFIN be.NONFIN PRT place so nice |
| | finger.V.3S.IMPERF PRT be_able.V.INFIN be.V.INFIN PRT place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM so.ADV nice.ADJ |
| | it could be such a nice place |
1541 | SAL | timod LlandudnoCE mae LlandudnoCE yn &lə +/ . |
| | know.2S Llandudno be.3S.PRES Llandudno PRT |
| | know.V.2S.PRES name be.V.3S.PRES name PRT.[or].in.PREP |
| | you know Llandudno, Llandudno's... |
1545 | SAL | xxx justCE yn # gyrru (y)r ScousersCE i_gyd (y)na . |
| | just PRT send.NONFIN DET Scousers all there |
| | just.ADV PRT drive.V.INFIN the.DET.DEF name all.ADJ there.ADV |
| | [...] just send all the Scousers there |
1547 | CER | +< &=laugh yeahCE dw i (y)n hanner ScouserCE &=laugh . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT half Scouser |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG name |
| | yeah I'm half Scouser |
1553 | SAL | &=laugh ScousersCE ddim yn niceCE iawn . |
| | Scousers NEG PRT nice very |
| | name not.ADV+SM PRT nice.ADJ very.ADV |
| | Scousers aren't very nice |
1556 | CER | lle mae dadCE ti (y)n dod o ? |
| | where be.3S.PRES dad PRON.2S PRT come.NONFIN from |
| | where.INT be.V.3S.PRES dad.N.SG you.PRON.2S PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | where does your father come from? |
1557 | CER | mae dadCE ti (y)n saesneg yndy . |
| | be.3S.PRES dad PRON.2S PRT english be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES dad.N.SG you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk be.V.3S.PRES.EMPH |
| | you're fathers' English, isn't he |
1569 | SAL | a mae (y)r lotCE arall yn dod o # Caer(dydd) [//] Gaerdydd . |
| | and be.3S.PRES DET lot other PRT come.NONFIN from Cardiff Cardiff |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF lot.N.SG other.ADJ PRT come.V.INFIN from.PREP Cardiff.NAME.PLACE Cardiff.NAME.PLACE+SM |
| | and the other lot come from Cardiff |
1573 | SAL | ac umCE xxx ffrind i meddwl xxx (y)n hilariousE bod genna i fel ScousersCE a Cymry fel # dau extremeE . |
| | and IM friend PRON.1S think.NONFIN PRT hilarious be.NONFIN with.1S PRON.1S like Scousers and Welsh like two.M extreme |
| | and.CONJ um.IM friend.N.M.SG to.PREP think.V.INFIN PRT hilarious.ADJ be.V.INFIN grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP like.CONJ name and.CONJ Welsh_people.N.M.PL like.CONJ two.NUM.M extreme.ADJ |
| | and um, my friend [...] thought [...] hilarious that I have like, Scousers and Welsh as two extremes |