| 80 | RAC | <ohCE yfe> [?] ? |
| | | IM PRT.INT |
| | | oh.IM isn't_it.IM.TAG |
| | | oh yes? |
| 180 | RAC | mmmCE [?] a donkeysCE ar y frontCE yfe [?] ? |
| | | IM and donkeys on DET front PRT.INT |
| | | mmm.IM and.CONJ donkey.N.SG+PL.[or].donkeys.N.PL on.PREP the.DET.DEF front.N.SG isn't_it.IM.TAG |
| | | mmm, and donkeys on the seafront, is it? |
| 188 | RAC | +< ohCE yfe ? |
| | | IM PRT.INT |
| | | oh.IM isn't_it.IM.TAG |
| | | oh, is it |
| 199 | RAC | ohCE rightCE <(y)dy (y)r teulu (y)n &da> [///] &d &d &d teulu dy dad sy (y)n rhedeg y cwmni te yfe xx ? |
| | | IM right be.3S.PRES DET family PRT family POSS.2S father be.PRES.REL PRT run.NONFIN DET company then PRT.INT |
| | | oh.IM right.ADJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF family.N.M.SG PRT.[or].in.PREP family.N.M.SG your.ADJ.POSS.2S father.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT run.V.INFIN the.DET.DEF company.N.M.SG tea.N.M.SG isn't_it.IM.TAG |
| | | oh right, is the family...it's your father's family that runs the company, then, is it [...] ? |
| 211 | RAC | boundCE fod yr un CadwaladersCE ŷn nhw yfe ? |
| | | bound be.NONFIN DET one Cadwaladers be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.INT |
| | | bind.V.PAST+P.[or].bound.N.SG.[or].pound.N.SG+SM be.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM name unk they.PRON.3P isn't_it.IM.TAG |
| | | they're bound to be the same Cadwaladers, are they? |
| 384 | RAC | beth yw (y)r Ladies_of_LlangollenCE yfe ? |
| | | what be.3S.PRES DET Ladies_of_Llangollen PRT.INT |
| | | what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF name isn't_it.IM.TAG |
| | | what's it, Ladies of Llangollen, is it? |
| 689 | RAC | na [?] brawd SandraCE oedd Dolig yf(e) +//? |
| | | no brother Sandra be.3S.IMP Christmas PRT.INT |
| | | no.ADV brother.N.M.SG name be.V.3S.IMPERF Christmas.N.M.SG isn't_it.IM.TAG |
| | | no, it was Sandra's brother at Christmas, was it..? |
| 914 | RAC | a sŵn yfe . |
| | | and sound PRT.INT |
| | | and.CONJ noise.N.M.SG isn't_it.IM.TAG |
| | | and noise, isn't it |