BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, davies11: 'ei'

5OWA+< ond erCE <(we)dyn fyddai> [?] fo (y)n dod yn_ôl y storyCE <fod y> [///] # mai ArwelCE oedd ei [/] # ei fentorCE o # yn y cychwyn .
  but IM then be.3S.FUT PRON.3SM PRT come.NONFIN after DET story be.NONFIN DET PRT Arwel be.3S.IMP POSS.3S POSS.3SM mentor PRON.3SM in DET beginning
  but.CONJ er.IM afterwards.ADV be.V.3S.COND+SM he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN back.ADV the.DET.DEF story.N.SG be.V.INFIN+SM the.DET.DEF that_it_is.CONJ.FOCUS name be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S mentor.N.SG+SM he.PRON.M.3S PRT the.DET.DEF start.V.INFIN
  but er, then he'd come [?] , according to the story, that Arwel was his...his mentor in the beginning
5OWA+< ond erCE <(we)dyn fyddai> [?] fo (y)n dod yn_ôl y storyCE <fod y> [///] # mai ArwelCE oedd ei [/] # ei fentorCE o # yn y cychwyn .
  but IM then be.3S.FUT PRON.3SM PRT come.NONFIN after DET story be.NONFIN DET PRT Arwel be.3S.IMP POSS.3S POSS.3SM mentor PRON.3SM in DET beginning
  but.CONJ er.IM afterwards.ADV be.V.3S.COND+SM he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN back.ADV the.DET.DEF story.N.SG be.V.INFIN+SM the.DET.DEF that_it_is.CONJ.FOCUS name be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S mentor.N.SG+SM he.PRON.M.3S PRT the.DET.DEF start.V.INFIN
  but er, then he'd come [?] , according to the story, that Arwel was his...his mentor in the beginning
24DERna (e)i chyfarfod hi dydd Sadwrn dwytha wnes i +/ .
  no POSS.3SF meet.NONFIN PRON.3SF day Saturday previous do.1S.PAST PRON.1S
  no.ADV her.ADJ.POSS.F.3S meet.V.INFIN+AM she.PRON.F.3S day.N.M.SG Saturday.N.M.SG last.ADJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S
  no, I met her last Saturday
44DER+< ei gŵr hi ?
  POSS.3SF husband PRON.3SF
  her.ADJ.POSS.F.3S man.N.M.SG she.PRON.F.3S
  her husband?
46DER+< ei brawd hi .
  POSS.3SF brother PRON.3SF
  her.ADJ.POSS.F.3S brother.N.M.SG she.PRON.F.3S
  her brother
48OWAei brawd hi ia .
  POSS.3SF brother PRON.3SF yes
  her.ADJ.POSS.F.3S brother.N.M.SG she.PRON.F.3S yes.ADV
  her brother, yes
162OWAa fyddai fo (y)n cerdded efo (e)i drolleyCE lawr i Dan_y_GrisiauCE .
  and be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT walk.NONFIN with POSS.3SM trolley down to Tan_y_Grisiau
  and.CONJ be.V.3S.COND+SM he.PRON.M.3S PRT walk.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S trolley.N.SG+SM down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM to.PREP name
  and he'd walk with his trolley down to Tan-y-Grisiau
166OWAdwn i (ddi)m ei frawd o dw i credu oedd yn y shopCE wedyn (fe)lly .
  know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG POSS.3SM brother PRON.3SM be.1S.PRES PRON.1S believe.NONFIN be.3S.IMP in DET shop then thus
  know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM his.ADJ.POSS.M.3S brother.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S believe.V.INFIN be.V.3S.IMPERF in.PREP the.DET.DEF shop.N.SG afterwards.ADV so.ADV
  I don't know, I think it was his brother who was in the shop, like
201OWAnac (y)dy <mae (y)r> [/] mae [/] mae [/] mae (y)r hen GadwaladersCE # a (y)r erCE # beth bynnag oedd y cynhwysion # wedi cael ei werthu i (y)r firmCE (y)ma .
  NEG be.3S.PRES be.3S.PRES DET be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES DET old Cadwaladers and DET IM what ever be.3S.IMP DET ingredients PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM sell.NONFIN to DET firm here
  PRT.NEG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF old.ADJ name and.CONJ the.DET.DEF er.IM thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF contents.N.M.PL after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S sell.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF firm.ADJ here.ADV
  no, the...the old Cadwaladers and the, er, what ever the ingredients were, have been sold to this firm
213OWACadwaladerCE oedd ei gyfenw fo ?
  Cadwalader be.3S.IMP POSS.3SM surname PRON.3SM
  name be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S surname.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S
  Cadwalader was his surname?
310RAC<oedd ei &v> [///] erCE brawd # umCE # Islwyn_Ffowc_ElisCE fe yw pregethwr ni (y)n LlanilarCE .
  be.3S.IMP POSS.3S IM brother IM Islwyn_Ffowc_Elis PRON.3SM PRT preacher PRON.1PL in Llanilar
  be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S er.IM brother.N.M.SG um.IM name PRT.AFF be.V.3S.PRES preacher.N.M.SG we.PRON.1P in.PREP name
  his...er, Islwyn Ffowc Elis's brother, he's our preacher in Llanilar
330RACond <mae (y)r> [/] mae (y)r # cwm ei hunan tua +// .
  but be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET valley POSS.3S self approximately
  but.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF cirque.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG towards.PREP
  but the valley itself is about...
383RACyeahCE oedd ei farmCE ar_bwys yr umCE +// .
  yeah be.3S.IMP POSS.3S farm near DET IM
  yeah.ADV be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S farm.N.SG unk the.DET.DEF um.IM
  yeah, his farm was neear the, um...
391RACar ei fotorbikeCE .
  on POSS.3SM motorbike
  on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S motorbike.N.SG+SM
  on his motorbike
531OWAumCE # a wedyn ryw # wella (e)i hun .
  IM and then some better.NONFIN POSS.3S self
  um.IM and.CONJ afterwards.ADV some.PREQ+SM improve.V.3S.PRES+SM.[or].improve.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG
  um, and then, improved himself
555OWAond mi ddatblygodd ei hun +/ .
  but PRT develop.3S.PAST POSS.3S self
  but.CONJ PRT.AFF develop.V.3S.PAST+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG
  but he developed himself...
738OWAac erCE ohCE pan ddoth o acw oedd o (y)n edrych yn # welw ei wedd a deud y gwir .
  and IM IM when come.3S.PAST PRON.3SM there be.3S.IMP PRON.3SM PRT look.NONFIN PRT pale POSS.3SM complexion with say.NONFIN DET truth
  and.CONJ er.IM oh.IM when.CONJ come.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S over there.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT look.V.INFIN PRT.[or].in.PREP unk his.ADJ.POSS.M.3S appearance.N.F.SG+SM and.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG
  and er, oh, when he came to us, he looked quite pale, to tell the truth
857OWAwellCE oedd o (we)di cael ei # yswirio i # bymtheg cant # adeg yna .
  well be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S insure.NONFIN to fifteen hundred time there
  well.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S insure.V.INFIN to.PREP fifteen.NUM+SM hundred.N.M.SG time.N.F.SG there.ADV
  well, it had been insured to fifteen hundred at that time
862OWAond erCE na o(edd) [/] <oedd o> [/] # oedd (we)di cael ei yswirio i [/] i bymtheg can punt .
  but IM no be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S insure.NONFIN to to fifteen hundred pound
  but.CONJ er.IM PRT.NEG be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S insure.V.INFIN to.PREP to.PREP fifteen.NUM+SM can.N.M.SG pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG
  but er, no, it...it had been insured to...to fifteen hundred pounds
876DERa sut ddothoch chi ar ei draws o ?
  and how come.2PL.PAST PRON.2PL on POSS.3SM cross PRON.3SM
  and.CONJ how.INT unk you.PRON.2P on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S across.PREP+SM he.PRON.M.3S
  and how did you come across him?
915OWAwellCE # &=sigh <dw i (ddi)m &g> [///] oedd ei wraig o dw i sureCE yn dysgu yn # ysgol &ɬantr +// .
  well be.1S.PRES PRON.1S NEG be.3S.IMP POSS.3SM wife PRON.3SM be.1S.PRES PRON.1S sure PRT teach.NONFIN in school
  well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S wife.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ PRT teach.V.INFIN PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG
  well, I'm not...his wife, I'm sure, used to teach in the school in Llantr...
930OWAac yn fan (y)no <oedd ei umCE> [//] oedden nhw byw .
  and in place there be.3S.IMP POSS.3S IM be.3PL.IMP PRON.3PL live.NONFIN
  and.CONJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S um.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P live.V.INFIN
  and that's where his, um...where they lived
973OWAar [/] ar ei dopCE o (y)n_hytrach na be sy ar ei waelod o (fe)lly yn cyfri lotCE fawr yn_de .
  on on POSS.3SM top PRON.3SM rather PRT what be.PRES.REL on POSS.3SM bottom PRON.3SM thus PRT count.NONFIN lot very TAG
  on.PREP on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S top.N.SG+SM he.PRON.M.3S unk no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.REL on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S bottom.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S so.ADV PRT.[or].in.PREP cover.V.2S.PRES lot.N.SG big.ADJ+SM isn't_it.IM
  on top rather than what's at the bottom of it, like, counts a great deal, you know
973OWAar [/] ar ei dopCE o (y)n_hytrach na be sy ar ei waelod o (fe)lly yn cyfri lotCE fawr yn_de .
  on on POSS.3SM top PRON.3SM rather PRT what be.PRES.REL on POSS.3SM bottom PRON.3SM thus PRT count.NONFIN lot very TAG
  on.PREP on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S top.N.SG+SM he.PRON.M.3S unk no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.REL on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S bottom.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S so.ADV PRT.[or].in.PREP cover.V.2S.PRES lot.N.SG big.ADJ+SM isn't_it.IM
  on top rather than what's at the bottom of it, like, counts a great deal, you know
992OWA<ei &d> [//] ei # dad o # gychwynnodd fi .
  POSS.3S POSS.3SM father PRON.3SM start.3S.PAST PRON.1S
  his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S start.V.3S.PAST+SM I.PRON.1S+SM
  it's his father who started me off
992OWA<ei &d> [//] ei # dad o # gychwynnodd fi .
  POSS.3S POSS.3SM father PRON.3SM start.3S.PAST PRON.1S
  his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S start.V.3S.PAST+SM I.PRON.1S+SM
  it's his father who started me off
1030RACoedd ei frawd e (y)n vetCE neu rywbeth ?
  be.3S.IMP POSS.3SM brother PRON.3SM PRT vet or something
  be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S brother.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S PRT vet.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM
  was his brother a vet or something?
1038OWAwedyn ia <oedd ei> [?] gartre fo justCE tu draw i [/] i # hen gampCE ButlinsCE # ar y ffordd i_fewn i PwllheliCE .
  then yes be.3S.IMP POSS.3SM home PRON.3SM just side over to to old camp Butlins on DET way in to Pwllheli
  afterwards.ADV yes.ADV be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S home.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S just.ADV side.N.M.SG yonder.ADV to.PREP to.PREP old.ADJ gamp.N.SG.[or].camp.SV.INFIN+SM name on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG in.PREP to.PREP name
  so, yes, his home was just the other side of...of the old Butlins camp, on the way into Pwllheli
1040OWAoedd y tŷ â (e)i gefn at y ffordd fawr (fe)lly de .
  be.3S.IMP DET house with POSS.3SM back to DET road big thus TAG
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF house.N.M.SG as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.M.3S back.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG big.ADJ+SM so.ADV be.IM+SM
  the house had its back to the highway, like, you know
1060OWAwedyn erCE # na mae BrianCE mae (we)di mwynhau (e)i hun <yn yr> [//] yn y byd cŵn .
  then IM no be.3S.PRES Brian be.3S.PRES PRT.PAST enjoy.NONFIN POSS.3S self in DET in DET world dogs
  afterwards.ADV er.IM PRT.NEG be.V.3S.PRES name be.V.3S.PRES after.PREP enjoy.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG dogs.N.M.PL
  so er, no Brian, he's enjoyed himself in the world of dogs
1184DERa do'n i (y)n dallt # dim # gair oedd y tair yn ei ddeud # dim union .
  and be.1S.IMP.NEG PRON.1S PRT understand.NONFIN NEG word be.3S.IMP DET three.F PRT POSS.3SM say.NONFIN NEG exact
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN not.ADV word.N.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF three.NUM.F PRT his.ADJ.POSS.M.3S say.V.INFIN+SM nothing.N.M.SG exact.ADJ
  and I couldn't understand a single word the three of them said, exactly none