185 | RAC | achos dyn nhw ddim yn &e [/] Eidalwyr nag ŷn nhw . |
| | because be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT Italians NEG be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | because.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP name than.CONJ unk they.PRON.3P |
| | because they're not Italians, are they |
548 | OWA | ond erCE dw i (y)n dal i ddeud # dw i (ddi)m yn credu fysai nhad y dyn # oedd o # betai o (we)di cael yr addysg # drwy brifysgol a +/ . |
| | but IM be.1S.PRES PRON.1S PRT still to say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT believe.NONFIN be.3S.CONDIT father.POSSD.1S DET man be.3S.IMP PRON.3SM if_be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN DET education through university and |
| | but.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT still.ADV to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN finger.V.3S.IMPERF+SM father.N.M.SG+NM the.DET.DEF man.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S if (it) were.CONJ+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF education.N.F.SG through.PREP+SM university.N.F.SG+SM and.CONJ |
| | but, er, I still say, I don't think my dad would be the man he was had he gotten the education through university and... |
552 | OWA | +, <y dy(n)> [/] y dyn oedd o (fe)lly (y)n_de . |
| | DET man DET man be.3S.IMP PRON.3SM thus TAG |
| | the.DET.DEF man.N.M.SG the.DET.DEF man.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S so.ADV isn't_it.IM |
| | the man...the man he was, like, you know |
552 | OWA | +, <y dy(n)> [/] y dyn oedd o (fe)lly (y)n_de . |
| | DET man DET man be.3S.IMP PRON.3SM thus TAG |
| | the.DET.DEF man.N.M.SG the.DET.DEF man.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S so.ADV isn't_it.IM |
| | the man...the man he was, like, you know |
830 | RAC | dyn nhw (ddi)m yn adar gwyllt thoughE ŷn nhw ? |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT birds wild though be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP birds.N.M.PL wild.ADJ though.CONJ unk they.PRON.3P |
| | they're not wild birds though, are they? |