BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, davies10: 'ar_ôl'

149MICyeahCE wsti y farchnad # <ar_ôl i xxx> [/] ar_ôl i lle Bob_ParryCE gau de .
  yes know.2S DET market after PRT after PRT place Bob_Parry shut.NONFIN TAG
  yeah.ADV know.V.2S.PRES the.DET.DEF market.N.F.SG+SM after.PREP to.PREP after.PREP to.PREP place.N.M.SG name close.V.INFIN+SM be.IM+SM
  yes, you know, the market after Bob Parry's place closed, eh.
149MICyeahCE wsti y farchnad # <ar_ôl i xxx> [/] ar_ôl i lle Bob_ParryCE gau de .
  yes know.2S DET market after PRT after PRT place Bob_Parry shut.NONFIN TAG
  yeah.ADV know.V.2S.PRES the.DET.DEF market.N.F.SG+SM after.PREP to.PREP after.PREP to.PREP place.N.M.SG name close.V.INFIN+SM be.IM+SM
  yes, you know, the market after Bob Parry's place closed, eh.
151CLE+< ar_ôl i (y)r lle saleCE xxx yeahCE # yeahCE .
  after PRT DET place sale yeah yeah
  after.PREP to.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG sale.N.SG yeah.ADV yeah.ADV
  after the sale place [...], yeah, yeah.
252CLEun chwaer sy ar_ôl wan .
  one sister be.PRES.REL left now
  one.NUM sister.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL after.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM
  only one sister is left now.
294MICerCE be (y)dy enw (y)r pentre (y)na <sy (y)n dod â &f> [///] ar_ôl chi fynd # o BenygroesCE am [/] ## <am y> [/] am y mynydd (fe)lly # am Dyffryn_NantlleCE ?
  IM what be.3S.PRES name DET village there be.PRES.REL PRT come.NONFIN with after PRON.2PL go.NONFIN from Penygroes about about DET about DET mountain thus about Dyffryn_Nantlle
  er.IM what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF village.N.M.SG there.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN with.PREP after.PREP you.PRON.2P go.V.INFIN+SM from.PREP name for.PREP for.PREP the.DET.DEF for.PREP the.DET.DEF mountain.N.M.SG so.ADV for.PREP name
  what's the name of that village after you leave Penygroes for the mountain, you know, for Dyffryn Nantlle?
320CLEtoes (yn)a ddim llawer o bobl gwreiddiol y pentre # ar_ôl de .
  be.3S.IMP.NEG there NEG many of people original DET village left TAG
  unk there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM original.ADJ the.DET.DEF village.N.M.SG after.PREP be.IM+SM
  there's not many of the original villagers left, eh.
766CLEwn i (ddi)m be sy (y)na <ar_ôl o> [?] stondinau rŵan de xxx .
  know.1S.NONPAST PRON.1S NEG what be.PRES.REL there left of stalls now TAG
  know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM what.INT be.V.3S.PRES.REL there.ADV after.PREP of.PREP stalls.N.M.PL now.ADV be.IM+SM
  I don't know what's left of the stalls now, eh [...].
773MIC+< <mi gollodd hi> [///] mi aeth hi i_lawr ar_ôl i (y)r ceffylau fynd o: [/] <o (y)r> [/] o (y)r saleCE yn_do .
  PRT lose.3S.PAST PRON.3SF PRT go.3S.PAST PRON.3SF down after PRT DET horses go.NONFIN from from DET from DET sale yes
  PRT.AFF lose.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT.AFF go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S down.ADV after.PREP to.PREP the.DET.DEF horses.N.M.PL go.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF sale.N.SG wasn't_it.IM
  it went downhill after the horses went from the sale, didn't it.
796HILwir yr wan ar_ôl amser cinio oedden ni (y)n cael dwy awr i_ffwrdd ac ohCE cael mynd i ffair .
  true PRT now after time lunch be.1PL.IMP PRON.1PL PRT get.NONFIN two hour off and IM get.NONFIN go.NONFIN to fair
  true.ADJ+SM the.DET.DEF weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM after.PREP time.N.M.SG dinner.N.M.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT get.V.INFIN two.NUM.F hour.N.F.SG out.ADV and.CONJ oh.IM get.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP fair.N.F.SG
  honest, now, after lunchtime we had two hours off and got to go to the fair.
1107MICdyna fydd ar ein cefnau ni ar_ôl ## yr # dramaCE (y)ma de .
  there be.3S.FUT on POSS.1PL backs PRON.1PL after DET drama here TAG
  that_is.ADV be.V.3S.FUT+SM on.PREP our.ADJ.POSS.1P backs.N.M.PL we.PRON.1P after.PREP the.DET.DEF drama.N.SG here.ADV be.IM+SM
  that's what will be on our backs after this drama, eh.
1361MICerCE <mae (y)na> [?] [///] ddaru (y)na ryw ddyn brynu fo sti erCE # ar_ôl i ni symud o (y)no .
  IM be.3S.PRES there happen.PAST there some man buy.NONFIN PRON.3SM know.2S IM after PRT PRON.1PL move.NONFIN from there
  er.IM be.V.3S.PRES there.ADV do.V.123SP.PAST there.ADV some.PREQ+SM man.N.M.SG+SM buy.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S you_know.IM er.IM after.PREP to.PREP we.PRON.1P move.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV
  some man bought it, you know, after we moved away from there.
1481CLE(fa)sai (di)m ond (we)di # edrych ar_ôl y terfynnau i gychwyn de heb sôn am y pontydd .
  be.3S.CONDIT NEG but PRT.PAST look.NONFIN after DET boundaries PRT start.NONFIN TAG without mention.NONFIN about DET bridges
  be.V.3S.PLUPERF+SM not.ADV but.CONJ after.PREP look.V.INFIN after.PREP the.DET.DEF unk to.PREP start.V.INFIN+SM be.IM+SM without.PREP mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF bridges.N.F.PL
  if they'd only looked after the boundaries first, eh, not to mention the bridges.