86 | BEL | +< ohCS bydd raid iddyn nhw roid &d gwair neu rywbeth <yn y> [/] <yn y> [/] <yn y> [/] yn y lle (y)r y [/] y gorsedd . |
| | oh.IM be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P give.V.INFIN+SM hay.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF Gorsedd.N.F.SG |
| | oh, they'll have to put hay or something in where the throne is |
96 | BEL | &n uh ond (.) uh (.) dw i (ddi)m yn licio mynd draw <i (y)r> [/] <i (y)r> [/] i (y)r uh lle maen nhw (y)n +... |
| | er.IM but.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN go.V.INFIN yonder.ADV to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF er.IM where.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT |
| | er, but, er, I don't like going over to where they... |
245 | BEL | ia ond yn y lle mawr . |
| | yes.ADV but.CONJ in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG big.ADJ |
| | yes, but in the big space |
246 | TER | yn y lle mawr . |
| | in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG big.ADJ |
| | in the big space |
522 | TER | achos uh y coed oedd yn fan (y)na <i paratoi i ti> [//] wedi paratoi i ti wnes i fynd â fo (.) i lle arall . |
| | because.CONJ er.IM the.DET.DEF trees.N.F.PL be.V.3S.IMPERF PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP prepare.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S after.PREP prepare.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP place.N.M.SG other.ADJ |
| | because the wood that was there prepared for you, I took somewhere else |
523 | TER | fydd raid i ni chwilio &i a chwilio lle maen nhw . |
| | be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P search.V.INFIN and.CONJ search.V.INFIN where.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P |
| | we'll have to search and find out where they are |
566 | BEL | +< na yn &s [/] yn <sôn am am y uh> [/] sôn am y (.) lle tân . |
| | no.ADV PRT PRT mention.V.INFIN for.PREP for.PREP the.DET.DEF er.IM mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG fire.N.M.SG |
| | no, speaking of the fireplace |
632 | TER | roid [/] roid y [/] y [/] y tân i_ffwrdd <cyn [/] cyn mynd> [//] cyn gadael y lle . |
| | give.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM give.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF fire.N.M.SG out.ADV before.PREP before.PREP go.V.INFIN before.PREP leave.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG |
| | put out the fire before going, before leaving the place |