BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia8: 'yna'

58ELEwel (..) oedd (y)na fysys .
  well.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV buses.N.M.PL+SM
  well there were buses.
91VICachos fedri di (ddi)m bod yr holl oriau <yna (y)n (.)> [/] yn (.) wneud dim_byd .
  because.CONJ be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM be.V.INFIN the.DET.DEF all.PREQ hours.N.F.PL there.ADV PRT PRT make.V.INFIN+SM nothing.ADV
  because you can't just do nothing for all those hours
119ELEdw i (ddi)m yn siŵr os nac oedden nhw (y)n (.) gwerthu (y)r ticed yna o_flaen llaw .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ if.CONJ PRT.NEG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT sell.V.INFIN the.DET.DEF ticket.N.F.SG there.ADV in front of.PREP hand.N.F.SG
  I'm not sure if they were selling the tickets beforehand
135VICaeth (y)na lawer o bobl i gael te ?
  go.V.3S.PAST there.ADV many.QUAN+SM of.PREP people.N.F.SG+SM to.PREP get.V.INFIN+SM be.IM
  did many people come to have tea?
141ELE<dw (ddi)m gwybod os> [?] (y)na ryw un bwrdd gwag yn y (.) pen draw .
  be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN if.CONJ there.ADV some.PREQ+SM one.NUM table.N.M.SG empty.ADJ in.PREP the.DET.DEF head.N.M.SG yonder.ADV
  I don't know if there was one empty table at the back
144VICachos fan (y)na maen nhw (we)di wneud o o (y)r blaen hefyd ie ?
  because.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG also.ADV yes.ADV
  because that's where they've done it before as well yes ?
145ELEwel ddim yn fan (y)na (y)n union .
  well.IM not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT exact.ADJ
  well, not there exactly.
177ELEwela ffor(dd) (y)na .
  see.V.1S.PRES+SM way.N.F.SG there.ADV
  look over there
210VICmae (y)na awyr las wedi dod i (y)r golwg .
  be.V.3S.PRES there.ADV sky.N.F.SG blue.ADJ+SM after.PREP come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF view.N.F.SG
  some blue sky has come into view
234VICmae (y)na ddrws fan (y)na .
  be.V.3S.PRES there.ADV door.N.M.SG+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV
  there's a door there
234VICmae (y)na ddrws fan (y)na .
  be.V.3S.PRES there.ADV door.N.M.SG+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV
  there's a door there
279ELE+< a mae (y)na MeganCS (.) EinionCS a xxx .
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV name name and.CONJ
  and there's Megan, Einion and [...]
285ELEum dw i (y)n meddwl bod (y)na un sy (y)n gweithio yn y +...
  um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF
  um, I think there's one who works at...
286ELEdw i (ddi)m yn siŵr os mae (y)na brifysgol yn La_PlataCS neu +//.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ if.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV university.N.F.SG+SM in.PREP name or.CONJ
  I'm not sure whether there's a university at La Plata or...
326VICmae EvanCS yn ysgol yn fan (y)na ia ?
  be.V.3S.PRES name PRT school.N.F.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV yes.ADV
  Evan is in school there yes?
347VICpan wnaeth o ddechrau i Buenos_AiresCS o(eddw)n i yna yn lle misus GriffithsCS .
  when.CONJ do.V.3S.PAST+SM of.PREP begin.V.INFIN+SM to.PREP name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S there.ADV in.PREP where.INT Mrs.N.F.SG name
  when he came to Buenos Aires I was at Mrs. Griffiths' place.
356VICi ddechrau do ond ehCS pan es i (y)n sâl a phan es i (y)n_ôl wedyn (.) ac o(eddw)n i (y)n cael check_upE a ryw bethau felly yn fan (y)na o(eddw)n i (y)n sefyll .
  to.PREP begin.V.INFIN+SM yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM.[or].come.V.1S.PRES but.CONJ eh.IM when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S PRT ill.ADJ and.CONJ when.CONJ+AM go.V.1S.PAST I.PRON.1S back.ADV afterwards.ADV and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT get.V.INFIN check_up.N.SG and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT stand.V.INFIN
  to start with, yes, but when I got ill and when I went back afterwards and I was having check-ups and things like that, that's where I stayed
373ELEond lyngs neu oedd yna rywbeth arall (.) brae [?] ?
  but.CONJ lungs.N.M.PL or.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV something.N.M.SG+SM other.ADJ fragile.ADJ
  so lungs or was there something else fragile?
420VICa (y)r hogan arall (y)na sy (y)na ?
  and.CONJ the.DET.DEF girl.N.F.SG other.ADJ there.ADV be.V.3S.PRES.REL there.ADV
  and that other girl?
420VICa (y)r hogan arall (y)na sy (y)na ?
  and.CONJ the.DET.DEF girl.N.F.SG other.ADJ there.ADV be.V.3S.PRES.REL there.ADV
  and that other girl?
426VIC+< gan bod ti a (y)r hogan arall (y)na xxx dydd Mercher wel (ba)sai fo (y)n gallu cymryd (.) un diwrnod .
  with.PREP be.V.INFIN you.PRON.2S and.CONJ the.DET.DEF girl.N.F.SG other.ADJ there.ADV day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG well.IM be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT be_able.V.INFIN take.V.INFIN one.NUM day.N.M.SG
  since you and that other girl [..] Wednesday, well he could take one day
445VIC(e)fallai bod o (y)n teimlo fwy rydd fel (yn)a .
  perhaps.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT feel.V.INFIN more.ADJ.COMP+SM free.ADJ+SM.[or].give.V.3S.PRES+SM like.CONJ there.ADV
  maybe he feels he has more freedom that way
451ELEos fydd (y)na bres ar_ôl i (y)r pensiwns .
  if.CONJ be.V.3S.FUT+SM there.ADV money.N.M.SG+SM after.PREP to.PREP the.DET.DEF pension.N.M.PL
  if there's any money left for pensions.
452VICos fydd (y)na bres ie ie .
  if.CONJ be.V.3S.FUT+SM there.ADV money.N.M.SG+SM yes.ADV yes.ADV
  if there's money, yes yes.
476VICa dw i (y)n meddwl fod o (.) xxx northE xxx northE (y)na sy gymaint o law a (.) gwynt a wedi chwythu to i_ffwrdd a rywbeth felly .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S north.N.SG north.N.SG there.ADV be.V.3S.PRES.REL so much.ADJ+SM of.PREP hand.N.F.SG+SM.[or].rain.N.M.SG+SM and.CONJ wind.N.M.SG and.CONJ after.PREP blow.V.INFIN roof.N.M.SG out.ADV and.CONJ something.N.M.SG+SM so.ADV
  and I think it's [...] north [...] that's so much rain and wind [...] has blown a roof off and something like that
480VICmae isio rywun wneud bont bach yn fan (y)na uh ar yr bont droed (y)na (he)fyd .
  be.V.3S.PRES want.N.M.SG someone.N.M.SG+SM make.V.INFIN+SM bridge.N.F.SG+SM small.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV er.IM on.PREP the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM foot.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV
  somebody needs to build a little bridge there, er, on that foot bridge.
480VICmae isio rywun wneud bont bach yn fan (y)na uh ar yr bont droed (y)na (he)fyd .
  be.V.3S.PRES want.N.M.SG someone.N.M.SG+SM make.V.INFIN+SM bridge.N.F.SG+SM small.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV er.IM on.PREP the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM foot.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV
  somebody needs to build a little bridge there, er, on that foot bridge.
481VICdiwrnod o (y)r blaen oedd (.) rywun wedi tynnu plancyn o (y)na .
  day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM after.PREP draw.V.INFIN planc.N.M.SG he.PRON.M.3S there.ADV
  the other day somebody had taken a plank out of it.
487VIC+" byddwch yn ofalus pan fyddech chi (y)n mynd dros y bont (y)na .
  be.V.2P.IMPER PRT careful.ADJ+SM when.CONJ be.V.2P.COND+SM you.PRON.2P PRT go.V.INFIN over.PREP+SM the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM there.ADV
  be careful going over that bridge
488VIC+" mae (y)na blanc ar_ôl .
  be.V.3S.PRES there.ADV planc.N.M.SG+SM.[or].blank.N.M.SG after.PREP
  there's a plank left over
491VICoedd hi (y)n stepan [?] dros fan (y)na .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT step.N.F.SG over.PREP+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV
  there was a step over there
502VICachos <mae (y)na> [//] maen nhw (we)di roi rhyw blanc [//] blanciau gwyrdd .
  because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN+SM some.PREQ blank.N.M.SG.[or].planc.N.M.SG+SM blank.N.M.PL green.ADJ
  because there are... they've put in some green planks
507VIC+< a mae (y)na &l le mawr rhwng un plancyn a plancyn .
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV place.N.M.SG+SM big.ADJ between.PREP one.NUM planc.N.M.SG and.CONJ planc.N.M.SG
  and there's a big gap between one plank and the next
550VICa Mathew_HughesCS a (.) Christopher_GriffithsCS a (..) bobl HughesCS (y)na fuon nhw .
  and.CONJ name and.CONJ name and.CONJ people.N.F.SG+SM name there.ADV be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P
  and Mathew Hughes and Christopher Griffiths and the Hughes people, that's where they were
608VICa &n (e)fallai bod (y)na bump neu chwech o (y)r wageni (y)na yn llawn &gwa llawn sachau gwenith (.) oedd yn disgwyl eu tyrn i fynd ia xxx .
  and.CONJ perhaps.CONJ be.V.INFIN there.ADV five.NUM+SM or.CONJ six.NUM of.PREP the.DET.DEF wagon.N.M.PL there.ADV PRT full.ADJ full.ADJ sacks.N.F.PL smile.V.3S.FUT be.V.3S.IMPERF PRT expect.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P turn.N.M.SG to.PREP go.V.INFIN+SM yes.ADV
  and maybe there were five or six wagons there full of sacks of wheat waiting their turn to go, yes [...]
608VICa &n (e)fallai bod (y)na bump neu chwech o (y)r wageni (y)na yn llawn &gwa llawn sachau gwenith (.) oedd yn disgwyl eu tyrn i fynd ia xxx .
  and.CONJ perhaps.CONJ be.V.INFIN there.ADV five.NUM+SM or.CONJ six.NUM of.PREP the.DET.DEF wagon.N.M.PL there.ADV PRT full.ADJ full.ADJ sacks.N.F.PL smile.V.3S.FUT be.V.3S.IMPERF PRT expect.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P turn.N.M.SG to.PREP go.V.INFIN+SM yes.ADV
  and maybe there were five or six wagons there full of sacks of wheat waiting their turn to go, yes [...]
616VICachos oedden nhw (we)di bod yna trwy (y)r bore yn cario gwair yma a codi (y)r gwenith yna a xxx .
  because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN there.ADV through.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG PRT carry.V.INFIN hay.N.M.SG here.ADV and.CONJ lift.V.INFIN that.PRON.REL smile.V.3S.FUT there.ADV and.CONJ
  because they'd been there all morning lifting and carrying this wheat there and [...]
616VICachos oedden nhw (we)di bod yna trwy (y)r bore yn cario gwair yma a codi (y)r gwenith yna a xxx .
  because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN there.ADV through.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG PRT carry.V.INFIN hay.N.M.SG here.ADV and.CONJ lift.V.INFIN that.PRON.REL smile.V.3S.FUT there.ADV and.CONJ
  because they'd been there all morning lifting and carrying this wheat there and [...]
617VICond mi welodd ryw flaenor bod Sam_EvansCS yn cymryd coffi neu rywbeth fel (y)na o (y)r lle (y)ma .
  but.CONJ PRT.AFF see.V.3S.PAST+SM some.PREQ+SM leader.N.M.SG+SM be.V.INFIN name PRT take.V.INFIN coffee.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV of.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG here.ADV
  but an elder had seen that Sam Evans was having a coffee or something like that from this place
637VIC+< (ddi)m (y)n cofio pwy oedd perchen y lle (y)na .
  not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN who.PRON be.V.3S.IMPERF owner.N.M.SG the.DET.DEF place.N.M.SG there.ADV
  I don't remember who the owner of that place was
706ELElle bod chi gorfod (.) uh (..) xxx (y)r ceffylau a pethau fel (y)na ie .
  where.INT be.V.INFIN you.PRON.2P have_to.V.INFIN er.IM the.DET.DEF horses.N.M.PL and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV yes.ADV
  so you don't have to, er, [...] the horses and things like that, eh
709VICyn capel BryngwynCS oedd yna ffos (.) uchel (.) yn pasio o_gwmpas .
  PRT chapel.N.M.SG name be.V.3S.IMPERF there.ADV ditch.N.F.SG high.ADJ PRT pass.V.INFIN around.ADV
  there was a high trench pasing around Capel Bryngwyn (Chapel).
716VIC<oedd yna> [//] oe(dd) (y)na esteS +//.
  be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV this.PRON.DEM.M.SG
  there was this...
716VIC<oedd yna> [//] oe(dd) (y)na esteS +//.
  be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV this.PRON.DEM.M.SG
  there was this...
717VICoedd Sam_EvansCS wedi roid ryw masîn bach (y)na .
  be.V.3S.IMPERF name after.PREP give.V.INFIN+SM some.PREQ+SM machine.N.F.SG small.ADJ there.ADV
  Sam Evans had put some little machine there
772VICmae (y)na gloc wrth y gwely (he)fyd gen i noS .
  be.V.3S.PRES there.ADV clock.N.M.SG+SM by.PREP the.DET.DEF bed.N.M.SG also.ADV with.PREP I.PRON.1S not.ADV
  I have a clock by the bed as well too
785VICmae (y)na gymaint o gapeli yn GaimanCS &do .
  be.V.3S.PRES there.ADV so much.ADJ+SM of.PREP chapels.N.M.PL+SM in.PREP name
  there are so many chapels in Gaiman.
787VICmae (y)na gymaint o gapeli yn GaimanCS (.) &=gasp .
  be.V.3S.PRES there.ADV so much.ADJ+SM of.PREP chapels.N.M.PL+SM in.PREP name
  there are so many chapels in Gaiman.
790VICmae (y)na un fan hyn yn xxx .
  be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP PRT
  there's one right here in...
796VICdw i (ddi)m yn cofio be ydy enw (y)r lle (y)na chwaith .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF place.N.M.SG there.ADV neither.ADV
  I don't remember the name of that place either.
809VICpam mae (y)na gymaint o wahaniaeth .
  why?.ADV be.V.3S.PRES there.ADV so much.ADJ+SM of.PREP difference.N.M.SG+SM
  why there's such a difference.
813VICmae (y)na ddwy o reini yn_does ?
  be.V.3S.PRES there.ADV two.NUM.F+SM of.PREP those.PRON+SM be.V.3S.PRES.INDEF.TAG
  there are two of those aren't there?
815VIC+< does (y)na (ddi)m un <yn y> [//] (.) yn GaimanCS newydd ?
  be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM one.NUM in.PREP the.DET.DEF in.PREP name new.ADJ
  isn't there one in new Gaiman?
816ELEahCS hwyrach bod (y)na .
  ah.IM perhaps.ADV be.V.INFIN there.ADV
  ah, maybe there is.
849VICwel mae [/] mae (y)na fwy o bobl yn edrych amdani yn xxx .
  well.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV more.ADJ.COMP+SM of.PREP people.N.F.SG+SM PRT look.V.INFIN for_her.PREP+PRON.F.3S PRT
  well, there are more people looking out for her in [...]
854VICo mae (y)na dipyn o bobl yn mynd i edrych amdani fydd hi adre hefyd noS ?
  from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES there.ADV little_bit.N.M.SG+SM of.PREP people.N.F.SG+SM PRT go.V.INFIN to.PREP look.V.INFIN for_her.PREP+PRON.F.3S be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S home.ADV also.ADV not.ADV
  oh, some people are going to look after her [when] she's at home as well eh?