BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia8: 'neu'

45VICuh aeth rywun [///] merch i (.) LlioCS fynd i nôl hi neu rywbeth felly .
  er.IM go.V.3S.PAST someone.N.M.SG+SM girl.N.F.SG to.PREP name go.V.INFIN+SM to.PREP fetch.V.INFIN she.PRON.F.3S or.CONJ something.N.M.SG+SM so.ADV
  er, somebody went to get her, Llio's daughter or something like that.
69ELE+< neu xxx dod yn_ôl adre (y)n gynnar .
  or.CONJ come.V.INFIN back.ADV home.ADV PRT early.ADJ+SM
  or [...] come back home early
76VICefallai bod nhw (y)n (.) hwyrach neu (y)n gynharach .
  perhaps.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT late.ADJ.COMP.[or].perhaps.ADV or.CONJ PRT early.ADJ.COMP+SM
  maybe they're later or earlier
109ELExxx McCartneyCS ydy hi (.) neu JonesCS .
  name be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S or.CONJ name
  [..] she's McCartney, or Jones
160VICoedd hi awydd wneud o neu +..?
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S desire.N.M.SG make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S or.CONJ
  did she want to do it or..?
204VICna <mae hi> [?] rywbeth fel ei (.) pen_glin neu rywbeth mae hi (we)di gael ynde ?
  no.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S something.N.M.SG+SM like.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S knee.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN+SM isn't_it.IM
  no, it's something like her knee that she's had, isn't it?
286ELEdw i (ddi)m yn siŵr os mae (y)na brifysgol yn La_PlataCS neu +//.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ if.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV university.N.F.SG+SM in.PREP name or.CONJ
  I'm not sure whether there's a university at La Plata or...
287ELEneu (y)n yr amgueddfa (.) yn La_PlataCS .
  or.CONJ in.PREP the.DET.DEF museum.N.F.SG in.PREP name
  or at the museum in La Plata
307VIC(y)dyn nhw gwmpas lle maen nhw (y)n byw neu na ?
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P round.N.M.SG+SM where.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT live.V.INFIN or.CONJ no.ADV
  are they around where they live or not?
373ELEond lyngs neu oedd yna rywbeth arall (.) brae [?] ?
  but.CONJ lungs.N.M.PL or.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV something.N.M.SG+SM other.ADJ fragile.ADJ
  so lungs or was there something else fragile?
396VICSbanish neu Cymraeg neu be ?
  Spanish.N.F.SG or.CONJ Welsh.N.F.SG or.CONJ what.INT
  Spanish or Welsh or what?
396VICSbanish neu Cymraeg neu be ?
  Spanish.N.F.SG or.CONJ Welsh.N.F.SG or.CONJ what.INT
  Spanish or Welsh or what?
512VICneu fydda i (.) lawr trwy (y)r pont &=laugh !
  or.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S down.ADV through.PREP the.DET.DEF bridge.N.F.SG
  or I'll be down through the bridge!
520VIClaS chicaS deS MagwenCS neu ?
  the.DET.DEF.F.SG lad.N.F.SG of.PREP name or.CONJ
  Magwen's girl or..?
566VICond dw i (ddi)m cofio clywed rywbeth debyg yn unrhyw le neu dim_byd chwaith .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM remember.V.INFIN hear.V.INFIN something.N.M.SG+SM similar.ADJ+SM PRT any.ADJ where.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM or.CONJ nothing.ADV neither.ADV
  but I don't remember hearing anything similar anywhere else either
582VICneu Derfel_EvansCS .
  or.CONJ name
  or Derfel Evans
583VICdw i (ddi)m yn siŵr iawn os mai fo neu ei dad roth o .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ very.ADV if.CONJ that_it_is.CONJ.FOCUS he.PRON.M.3S or.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM give.V.3S.PAST he.PRON.M.3S
  I'm not so sure if it was him or his father that gave it
608VICa &n (e)fallai bod (y)na bump neu chwech o (y)r wageni (y)na yn llawn &gwa llawn sachau gwenith (.) oedd yn disgwyl eu tyrn i fynd ia xxx .
  and.CONJ perhaps.CONJ be.V.INFIN there.ADV five.NUM+SM or.CONJ six.NUM of.PREP the.DET.DEF wagon.N.M.PL there.ADV PRT full.ADJ full.ADJ sacks.N.F.PL smile.V.3S.FUT be.V.3S.IMPERF PRT expect.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P turn.N.M.SG to.PREP go.V.INFIN+SM yes.ADV
  and maybe there were five or six wagons there full of sacks of wheat waiting their turn to go, yes [...]
612VIC+" wel tyrd i ni fynd i (.) i gael (.) coffi bach neu rywbeth i le CapdevilaCS .
  well.IM come.V.2S.IMPER to.PREP.[or].I.PRON.1S we.PRON.1P go.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP get.V.INFIN+SM coffee.N.M.SG small.ADJ or.CONJ something.N.M.SG+SM to.PREP place.N.M.SG+SM name
  well, let's go and have a little coffee or something at Capdevila's
617VICond mi welodd ryw flaenor bod Sam_EvansCS yn cymryd coffi neu rywbeth fel (y)na o (y)r lle (y)ma .
  but.CONJ PRT.AFF see.V.3S.PAST+SM some.PREQ+SM leader.N.M.SG+SM be.V.INFIN name PRT take.V.INFIN coffee.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV of.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG here.ADV
  but an elder had seen that Sam Evans was having a coffee or something like that from this place
619ELEneu rywbeth .
  or.CONJ something.N.M.SG+SM
  or something
697VICaethon ni yn_ôl am un o (y)r gloch y bore neu rywbeth felly .
  go.V.3P.PAST we.PRON.1P back.ADV for.PREP one.NUM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM the.DET.DEF morning.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM so.ADV
  we went back at one o'clock in the morning or something like that
726VICneu ceffyl coch hwn efo ceffyl coch y llall neu ceffyl du hwn efo ceffyl du y llall .
  or.CONJ horse.N.M.SG red.ADJ this.PRON.DEM.M.SG with.PREP horse.N.M.SG red.ADJ the.DET.DEF other.PRON or.CONJ horse.N.M.SG black.ADJ this.ADJ.DEM.M.SG with.PREP horse.N.M.SG black.ADJ the.DET.DEF other.PRON
  or this person's red horse with another's, or this person's black horse with another's
726VICneu ceffyl coch hwn efo ceffyl coch y llall neu ceffyl du hwn efo ceffyl du y llall .
  or.CONJ horse.N.M.SG red.ADJ this.PRON.DEM.M.SG with.PREP horse.N.M.SG red.ADJ the.DET.DEF other.PRON or.CONJ horse.N.M.SG black.ADJ this.ADJ.DEM.M.SG with.PREP horse.N.M.SG black.ADJ the.DET.DEF other.PRON
  or this person's red horse with another's, or this person's black horse with another's
760VICa wedyn (e)fallai fydd o (y)n dechrau wedyn ryw [/] xxx ryw awr neu ddwy .
  and.CONJ afterwards.ADV perhaps.CONJ be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT begin.V.INFIN afterwards.ADV some.PREQ+SM some.PREQ+SM hour.N.F.SG or.CONJ two.NUM.F+SM
  and then it might start afterwards for about [...] an hour or two