BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia8: Glossed text

Download the audio file
1VICdw i ddim yn gwybod am ddim un yn teulu (.) &=clears_throat (.) y Huwsys (y)ma .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for.PREP not.ADV+SM one.NUM PRT family.N.M.SG the.DET.DEF name here.ADV
  I don't know anyone from the Hughes family
2VIC<debyg ti> [?] chwaith .
  similar.ADJ+SM you.PRON.2S neither.ADV
  probably you don't either
3VIC&=dental_click (di)m cofio .
  not.ADV remember.V.INFIN
  don't remember
4ELEie .
  yes.ADV
  yes
5ELEfelly mae raid i ni fod yn ofalus hefo (.) faint o (.) deisennod xxx .
  so.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P be.V.INFIN+SM PRT careful.ADJ+SM with.PREP+H size.N.M.SG+SM of.PREP cake.N.F.PL+SM
  so we have to be careful about how many cakes [...]
6VIC+< teisen &=laugh ia .
  cake.N.F.SG yes.ADV
  cake, yes
7VICfaint o siwgr a faint o swîts .
  size.N.M.SG+SM of.PREP sugar.N.M.SG and.CONJ size.N.M.SG+SM of.PREP sweets.N.F.PL
  how much sugar, and how many sweets
8ELEie .
  yes.ADV
  yes
9ELEfuoch chi yn y steddfod (e)leni ?
  be.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG this year.ADV
  did you go to the Eisteddfod this year?
10VICnaddo .
  no.ADV.PAST
  no.
11VICna .
  no.ADV
  no.
12ELE+< na .
  no.ADV
  no.
13VICoedd gen i ddim ffordd i fynd .
  be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM way.N.F.SG to.PREP go.V.INFIN+SM
  I didn't have a way to go.
14ELEohCS xxx .
  oh.IM
  oh, [...]
15ELEmae o (y)n deud y gwir .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG
  he's telling the truth.
16ELEmynd efo GwenithCS a rheini .
  go.V.INFIN with.PREP name and.CONJ those.PRON
  going with Gwenith and them
17VICia mm +...
  yes.ADV mm.IM
  yes mm.
18ELEia ac oedd MartínCS a NancyCS .
  yes.ADV and.CONJ be.V.3S.IMPERF name and.CONJ name
  yes and Martín and Nancy
19VIC[- spa] claro ya está .
  of_course.E already.ADV be.V.3S.PRES
  sure, that's it
20ELE[- spa] sí .
  yes.ADV
  yes.
21VICyn CorteS xxx ?
  in.PREP name
  in Corte [...] ?
22ELEond ddaru chi ofyn i rywun ?
  but.CONJ do.V.123SP.PAST you.PRON.2P ask.V.INFIN+SM to.PREP someone.N.M.SG+SM
  but did you ask somebody?
23VICnaddo .
  no.ADV.PAST
  no.
24ELEwel +...
  well.IM
  well.
25VICxxx na pam dw i (y)n mynd i ofyn ehCS [?] ?
  no.ADV why?.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP ask.V.INFIN+SM eh.IM
  [...] no, why am I going to ask eh?
26VIC(ba)sai rywun yn cynnig wel popeth yn iawn .
  be.V.3S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM PRT offer.V.INFIN well.IM everything.N.M.SG PRT OK.ADV
  if somebody were to offer, well, fine
27VICond (..) o(eddw)n i ddim isio (..) mynd ar_draws pobl .
  but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG go.V.INFIN across.PREP people.N.F.SG
  but I didn't want to get in people's way
28VICxxx dw i ddim gwybod <be i (.)> [/] be i wneud .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN what.INT to.PREP what.INT to.PREP make.V.INFIN+SM
  [..] I don't know what to do
29VICachos oedd VeronicaCS (y)n mynd hefyd &e .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT go.V.INFIN also.ADV
  because Veronica was going as well.
30VICond oedd hi (y)n mynd efo (e)i merch yng nghyfraith &e .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S girl.N.F.SG my.ADJ.POSS.1S law.N.F.SG+NM
  but she was going with her daughter-in-law.
31ELEahCS .
  ah.IM
  
32VIC+< honno oedd yn mynd â hi .
  that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.IMPERF PRT go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S
  that's who was taking her
33ELEahCS ie ie .
  ah.IM yes.ADV yes.ADV
  ah yes yes
34VIC+< a na fedra i ddim gofyn i [/] i MargaritaCS noS ciertoS .
  and.CONJ PRT.NEG be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM ask.V.INFIN to.PREP to.PREP name not.ADV certain.ADJ.M.SG
  and no I couldn't ask Margarita of course
35ELEie .
  yes.ADV
  yes
36ELEie .
  yes.ADV
  yes
37VIC+< a wedyn +...
  and.CONJ afterwards.ADV
  then...
38VICa pwy arall oedd yn mynd ?
  and.CONJ who.PRON other.ADJ be.V.3S.IMPERF PRT go.V.INFIN
  and who else was going?
39VICoedd MyfanwyCS yn sôn bod hi (y)n mynd i fynd .
  be.V.3S.IMPERF name PRT mention.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM
  Myfanwy was saying she was going to go.
40VICmi aeth hefyd .
  PRT.AFF go.V.3S.PAST also.ADV
  she did go as well
41ELEaeth hi te ?
  go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S be.IM
  did she go?
42VIC+< xxx +/.
  
  
43VICdo .
  yes.ADV.PAST
  yes, she went.
44VICxxx .
  
  
45VICuh aeth rywun [///] merch i (.) LlioCS fynd i nôl hi neu rywbeth felly .
  er.IM go.V.3S.PAST someone.N.M.SG+SM girl.N.F.SG to.PREP name go.V.INFIN+SM to.PREP fetch.V.INFIN she.PRON.F.3S or.CONJ something.N.M.SG+SM so.ADV
  er, somebody went to get her, Llio's daughter or something like that.
46ELExxx .
  
  
47VIC+< ac mi ddaethon nhw (y)n hir .
  and.CONJ PRT.AFF come.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P PRT long.ADJ
  and they came a long way
48VICmi ae(tho)n nhw (y)n_ôl yn gynnar .
  PRT.AFF go.V.3P.PAST they.PRON.3P back.ADV PRT early.ADJ+SM
  they went back early
49VIC<yn y> [/] <yn y> [//] mewn taxiCS .
  in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF in.PREP taxi.N.M.SG
  in a taxi
50ELEie .
  yes.ADV
  yes.
51VICie .
  yes.ADV
  yes.
52VICie o(eddw)n i (we)di bod â dipyn o awydd mynd ond dyna fo .
  yes.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN with.PREP little_bit.N.M.SG+SM of.PREP desire.N.M.SG go.V.INFIN but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S
  yes I had quite wanted to go but there we go
53VICdyw hi ddim yn hawdd .
  be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT easy.ADJ
  it's not easy
54ELEydych chi (y)n uh (.) cymryd bws rŵan VictoriaCS ?
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT er.IM take.V.INFIN bus.N.M.SG now.ADV name
  do you take the bus now Victoria?
55VICwel pan fi (y)n mynd i DrelewCS yndw .
  well.IM when.CONJ I.PRON.1S+SM PRT go.V.INFIN to.PREP name be.V.1S.PRES.EMPH
  well when I go to Trelew, yes
56ELEchi (y)n cymryd bws .
  you.PRON.2P PRT take.V.INFIN bus.N.M.SG
  you take the bus.
57VICmm +...
  mm.IM
  
58ELEwel (..) oedd (y)na fysys .
  well.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV buses.N.M.PL+SM
  well there were buses.
59ELEwel (.) (ba)sai chi (we)di gallu cymryd bws .
  well.IM be.V.3S.PLUPERF you.PRON.2P after.PREP be_able.V.INFIN take.V.INFIN bus.N.M.SG
  well you could've taken a bus.
60VICie ond &a i dod (y)n_ôl ?
  yes.ADV but.CONJ to.PREP come.V.INFIN back.ADV
  yeah but to come back?
61ELEi ddod (y)n_ôl .
  to.PREP come.V.INFIN+SM back.ADV
  to come back.
62VIC&=laugh .
  
  
63VICbe wyt ti (y)n wneud am ddau o (y)r gloch y bore (.) yn DrelewCS ?
  what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM for.PREP two.NUM.M+SM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM the.DET.DEF morning.N.M.SG in.PREP name
  what do you do at two in the morning in Trelew?
64ELEie .
  yes.ADV
  yes.
65VICac fydd raid +...
  and.CONJ be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM
  and you'd have to...
66ELE(dy)na fo (ba)sai chi gallu cymryd taxiCS .
  that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.PLUPERF you.PRON.2P be_able.V.INFIN take.V.INFIN taxi.N.M.SG
  that's it, you'd have to take a taxi
67VICwel ia (ba)sai +...
  well.IM yes.ADV be.V.3S.PLUPERF
  well yes, you'd...
68VICxxx .
  
  
69ELE+< neu xxx dod yn_ôl adre (y)n gynnar .
  or.CONJ come.V.INFIN back.ADV home.ADV PRT early.ADJ+SM
  or [...] come back home early
70VICie .
  yes.ADV
  yes
71ELEum +...
  um.IM
  
72ELEdw i (ddi)m yn siŵr am faint o (y)r gloch mae (y)r (.) bws diwetha yn mynd .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ for.PREP size.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF bus.N.M.SG last.ADJ PRT go.V.INFIN
  I'm not sure what time the last bus goes
73VICna fi chwaith xxx .
  no.ADV I.PRON.1S+SM neither.ADV
  no, me neither [..]
74ELEdw i (we)di marcio un a dwy .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP mark.V.INFIN one.NUM and.CONJ two.NUM.F
  I've marked one and two
75VICy dydd Sadwrn oedd hi .
  the.DET.DEF day.N.M.SG Saturday.N.M.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  it was the Saturday
76VICefallai bod nhw (y)n (.) hwyrach neu (y)n gynharach .
  perhaps.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT late.ADJ.COMP.[or].perhaps.ADV or.CONJ PRT early.ADJ.COMP+SM
  maybe they're later or earlier
77ELE+< ie .
  yes.ADV
  yes
78ELEie .
  yes.ADV
  yes
79VICachos bod hi (y)n ddiwrnod diwedd wythnos noSS .
  because.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT day.N.M.SG+SM end.N.M.SG week.N.F.SG not.ADV know.V.1S.PRES
  because it's a weekend day, I don't know
80VIC<sut (.)> [/] sut maen nhw (y)n wneud o .
  how.INT how.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  how they do it.
81VICmeS hubieraS gustadoS irS peroS ehCS (.) noS esS esS fácilS .
  me.PRON.OBL.MF.1S have.V.13S.SUBJ.IMPERF like.V.PASTPART go.V.INFIN but.CONJ eh.IM not.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES easy.ADJ.M.SG
  I would've liked to go but it's not easy
82VIC[- spa] no es fácil .
  not.ADV be.V.3S.PRES easy.ADJ.M.SG
  it's not easy
83VIC[- spa] y sale un poco caro también con la cuestión de que al día siguiente +...
  and.CONJ exit.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG expensive.ADJ.M.SG too.ADV with.PREP the.DET.DEF.F.SG question.N.F.SG of.PREP that.CONJ to_the.PREP+DET.DEF.M.SG day.N.M.SG following.ADJ.M.SG
  and it works out a bit expensive too with the matter that on the next day...
84VIC[- spa] teníamos el almuerzo este y +...
  have.V.1P.IMPERF the.DET.DEF.M.SG breakfast.N.M.SG this.PRON.DEM.M.SG and.CONJ
  we have dinner, this and...
85VIC[- spa] +, y unas cuantas cosas .
  and.CONJ one.DET.INDEF.F.PL quantum.N.F.PL thing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES
  and so many things.
86ELE+< ie .
  yes.ADV
  yes.
87ELEie (.) cael te despuésS .
  yes.ADV get.V.INFIN tea.N.M.SG afterwards.ADV
  yes, have dinner afterwards.
88VICgwneud te tambiénS claroS .
  make.V.INFIN tea.N.M.SG too.ADV of_course.E
  making dinner too, sure.
89ELE+< síS miráS .
  yes.ADV look.V.2P.IMPER.PRECLITIC
  yes.
90VICmae raid i ti gael te rywle .
  be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2S get.V.INFIN+SM tea.N.M.SG somewhere.N.M.SG+SM
  you have to have dinner somewhere.
91VICachos fedri di (ddi)m bod yr holl oriau <yna (y)n (.)> [/] yn (.) wneud dim_byd .
  because.CONJ be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM be.V.INFIN the.DET.DEF all.PREQ hours.N.F.PL there.ADV PRT PRT make.V.INFIN+SM nothing.ADV
  because you can't just do nothing for all those hours
92ELEie .
  yes.ADV
  yes.
93ELEddaru ni eiste(dd) i gael te <yn yr (.)> [/] yn yr <gwesty (y)r> [?] ComercioCS .
  do.V.123SP.PAST we.PRON.1P sit.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM tea.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF hotel.N.M.SG the.DET.DEF name
  we sat to have dinner in the Comercio.
94VIC+< ahCS do .
  ah.IM yes.ADV.PAST
  ah yes.
95VIC<rhai o_gwmpas xxx (.)> [//] rhai o_gwmpas yndy ?
  some.PRON around.ADV some.PRON around.ADV be.V.3S.PRES.EMPH
  the ones around [...] aren't they?
96ELE+< xxx .
  
  
97ELEyndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
98VICuh .
  er.IM
  
99ELE+< oedden ni jyst yn croesi (.) xxx .
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P just.ADV PRT cross.V.INFIN
  we were just crossing [...]
100VIC+< ia pwy oedd yn gwneud y &t te <i ni> [?] ?
  yes.ADV who.PRON be.V.3S.IMPERF PRT make.V.INFIN the.DET.DEF tea.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P
  yes, who was making that tea for us?
101ELELucyCS .
  name
  
102VICpwy (y)dy hwnnw ?
  who.PRON be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG
  who's he?
103ELEna honno .
  no.ADV that.PRON.DEM.F.SG
  no, she
104ELEum +...
  um.IM
  
105VICahCS honno .
  ah.IM that.PRON.DEM.F.SG
  oh, she
106VICdynes (y)dy ddi .
  woman.N.F.SG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S
  she's a woman.
107ELEie .
  yes.ADV
  yes.
108ELEmerch (..) misus um +...
  girl.N.F.SG Mrs.N.F.SG um.IM
  the daughter of mrs. um...
109ELExxx McCartneyCS ydy hi (.) neu JonesCS .
  name be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S or.CONJ name
  [..] she's McCartney, or Jones
110VIC&ni uh MiriamCS &ni ?
  er.IM name
  er, Miriam?
111ELE+< xxx LinaCS [/] LinaCS .
  name name
  [...] Lina.
112VICahCS LinaCS .
  ah.IM name
  
113ELE+< ei ferch hi ydy .
  her.ADJ.POSS.F.3S girl.N.F.SG+SM she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES
  she's her daughter
114VICahCS .
  ah.IM
  
115ELE+< LinaCS oedd yn wneud yr (.) hwyaden .
  name be.V.3S.IMPERF PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF duck.N.F.SG
  Lina was making the duck
116VICahCS ia ia .
  ah.IM yes.ADV yes.ADV
  ah, yes yes.
117VICdipyn o drafferth wneud te xxx os nad wyt ti (y)n gwybod yn iawn faint o bobl sy (y)n mynd i fynd .
  little_bit.N.M.SG+SM of.PREP trouble.N.MF.SG+SM make.V.INFIN+SM tea.N.M.SG if.CONJ who_not.PRON.REL.NEG be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know.V.INFIN PRT OK.ADV size.N.M.SG+SM of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM
  quite a bother to make tea [...] when you don't know for sure how many people are going to come
118ELEyndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  it is
119ELEdw i (ddi)m yn siŵr os nac oedden nhw (y)n (.) gwerthu (y)r ticed yna o_flaen llaw .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ if.CONJ PRT.NEG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT sell.V.INFIN the.DET.DEF ticket.N.F.SG there.ADV in front of.PREP hand.N.F.SG
  I'm not sure if they were selling the tickets beforehand
120VIC+< flaen llaw (e)fallai ie (.) (e)fallai .
  front.N.M.SG+SM hand.N.F.SG perhaps.CONJ yes.ADV perhaps.CONJ
  yes beforehand, maybe.
121ELE+< ie (e)fallai .
  yes.ADV perhaps.CONJ
  yes, maybe
122ELEuh ond oedd o (.) xxx yn neis iawn .
  er.IM but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ very.ADV
  er, but it was [...] very nice
123VICohCS ia ?
  oh.IM yes.ADV
  oh yes?
124ELExxx wedi cael ei gosod yn neis .
  after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S place.V.INFIN PRT nice.ADJ
  [...] was very nicely set out
125VICryw ysgol oedd o ynde ?
  some.PREQ+SM school.N.F.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S isn't_it.IM
  it was some school, wasn't it?
126ELEie .
  yes.ADV
  yes.
127ELEum (.) y syrfièts ag eisteddfod dwy fil a naw arno fo .
  um.IM the.DET.DEF serviettes.N.M.PL with.PREP eisteddfod.N.F.SG two.NUM.F thousand.N.F.SG+SM and.CONJ nine.NUM on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  um, the serviettes with Eisteddfod 2009 on it
128VIC+< ahCS wedi cael ei brintio arno .
  ah.IM after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S print.V.INFIN+SM on_him.PREP+PRON.M.3S
  ah, printed on it
129ELE+< ie .
  yes.ADV
  yes
130VICie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes, yes
131ELEa ryw uh blociau blodau bach (.) neis .
  and.CONJ some.PREQ+SM er.IM blocks.N.M.PL flowers.N.M.PL small.ADJ nice.ADJ
  and some nice little blocks of flowers.
132VICar bob bwrdd ?
  on.PREP each.PREQ+SM table.N.M.SG
  on each table?
133ELEie ar bob bwrdd ie .
  yes.ADV on.PREP each.PREQ+SM table.N.M.SG yes.ADV
  yes, on each table.
134VIC+< ajáS .
  aha.IM
  
135VICaeth (y)na lawer o bobl i gael te ?
  go.V.3S.PAST there.ADV many.QUAN+SM of.PREP people.N.F.SG+SM to.PREP get.V.INFIN+SM be.IM
  did many people come to have tea?
136ELElot oedd y byrddau (y)n llawn .
  lot.QUAN be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF tables.N.M.PL PRT full.ADJ
  yes, the tables were full.
137VICahCS ie ?
  ah.IM yes.ADV
  oh yes?
138ELE+< dw i (y)n meddwl bod o (y)n llawn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT full.ADJ
  I think it was full.
139VICie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes.
140ELE+< ie .
  yes.ADV
  yes.
141ELE<dw (ddi)m gwybod os> [?] (y)na ryw un bwrdd gwag yn y (.) pen draw .
  be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN if.CONJ there.ADV some.PREQ+SM one.NUM table.N.M.SG empty.ADJ in.PREP the.DET.DEF head.N.M.SG yonder.ADV
  I don't know if there was one empty table at the back
142VIC+< mm +...
  mm.IM
  mm.
143VICwrth lwc bod o (y)n agos (y)lwch .
  by.PREP luck.N.F.SG be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT near.ADJ you_know.IM
  lucky it was close, you see.
144VICachos fan (y)na maen nhw (we)di wneud o o (y)r blaen hefyd ie ?
  because.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG also.ADV yes.ADV
  because that's where they've done it before as well yes ?
145ELEwel ddim yn fan (y)na (y)n union .
  well.IM not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT exact.ADJ
  well, not there exactly.
146VICahCS na ?
  ah.IM no.ADV
  oh no?
147ELE+< xxx .
  
  
148ELExxx dwy [?] bloc (.) ysgol arall .
  two.NUM.F block.N.M.SG school.N.F.SG other.ADJ
  [...] two blocks, another school.
149VIC+< ahCS &d ahCS ysgol .
  ah.IM ah.IM school.N.F.SG
  ah, school.
150VICdw i (y)n cofio fi (y)n mynd i ryw ysgol i gael y te .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT go.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM school.N.F.SG to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF tea.N.M.SG
  I remember going to some school to have tea.
151ELE+< ie .
  yes.ADV
  yes.
152ELEie .
  yes.ADV
  yes.
153ELEuh Rita_CabelloCS oedd yn (.) gwneud o o_blaen .
  er.IM name be.V.3S.IMPERF PRT make.V.INFIN he.PRON.M.3S before.ADV
  Rita Cabello did it before
154VIC+< &a amser hynny .
  time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP
  back then
155VICmm +...
  mm.IM
  mm
156ELE+< roedd hi (we)di penderfynu peidio wneud flwyddyn yma .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP decide.V.INFIN stop.V.INFIN make.V.INFIN+SM year.N.F.SG+SM here.ADV
  she'd decided not to do it this year
157VICahCS .
  ah.IM
  
158ELE+< a wedyn gafodd ryw xxx (..) y cyfle i +...
  and.CONJ afterwards.ADV get.V.3S.PAST+SM some.PREQ+SM the.DET.DEF opportunity.N.M.SG to.PREP
  and then some [...] the chance to...
159VIC+< y cyfle i wneud o .
  the.DET.DEF opportunity.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  the chance to do it.
160VICoedd hi awydd wneud o neu +..?
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S desire.N.M.SG make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S or.CONJ
  did she want to do it or..?
161VICohCS mae tŷ xxx yn_does ar y ffordd ?
  oh.IM be.V.3S.PRES house.N.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF.TAG on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG
  oh, there's the house of [...], isn't there, on the way?
162ELEoes .
  be.V.3S.PRES.INDEF
  yes.
163VICohCS mae (y)r teliffon +...
  oh.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF telephone.N.M.SG
  oh, the telephone is...
164ELE+< ohCS &=laugh .
  oh.IM
  
165VIC+< a be wnawn ni nawr ?
  and.CONJ what.INT do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P now.ADV
  and what do we do now?
166ELEwel xxx iddi ganu .
  well.IM to_her.PREP+PRON.F.3S sing.V.INFIN+SM
  well, [...] for it to ring
167ELEuh .
  er.IM
  
168ELEsut (y)dych chi (y)n +//.
  how.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT
  how do you...
169ELEohCS .
  oh.IM
  
170ELExxx .
  
  
171ELExxx .
  
  [...]
172VIC[- spa] xxx sacame este también .
  remove.V.2S.IMPER+ME[PRON.MF.1S] this.PRON.DEM.M.SG too.ADV
  [...] take this out too
173ELE[- spa] bueno .
  well.E
  ok.
174ELEohCS .
  oh.IM
  
175VICfydd hwnna (we)di torri erbyn xxx .
  be.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.M.SG after.PREP break.V.INFIN by.PREP
  that will have broken by [...]
176ELEie bydd &=laugh !
  yes.ADV be.V.3S.FUT
  yes, it will!
177ELEwela ffor(dd) (y)na .
  see.V.1S.PRES+SM way.N.F.SG there.ADV
  look over there
178ELExxx cableS .
  wire.N.M.SG
  
179ELEwyt ti (y)n gwybod ffordd i roid nhw (y)n_ôl (y)ma ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know.V.INFIN way.N.F.SG to.PREP give.V.INFIN+SM they.PRON.3P back.ADV here.ADV
  do you know a way of putting them back here ?
180VIC[- spa] sí ?
  yes.ADV
  yes?
181ELEwyt ti (y)n gwybod ffordd i roid nhw (y)n_ôl ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know.V.INFIN way.N.F.SG to.PREP give.V.INFIN+SM they.PRON.3P back.ADV
  do you know how to put them back?
182VICwel +...
  well.IM
  well...
183ELExxx nawr te .
  now.ADV be.IM
  [...] now then.
184VIC+< mm +...
  mm.IM
  mm.
185VIC[- spa] cómo ?
  how.INT
  pardon?
186ELEp(wy) un oedd o ?
  who.PRON one.NUM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  which was it?
187ELEhwn ?
  this.PRON.DEM.M.SG
  this?
188VICmae o fel hyn .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S like.CONJ this.PRON.DEM.SP
  it's like this
189ELEun fi (y)dy hwnna ?
  one.NUM I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG
  is that one mine?
190ELEhwn .
  this.PRON.DEM.M.SG
  this one
191VICie un chi (y)dy hwn .
  yes.ADV one.NUM you.PRON.2P be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG
  yes, this one's yours
192ELE+< ahCS .
  ah.IM
  
193ELE[- spa] a ver +...
  to.PREP see.V.INFIN
  so...
194VICxxx .
  
  
195ELEsut ?
  how.INT
  what?
196VICmae (y)n xxx bod ti (y)n xxx .
  be.V.3S.PRES PRT be.V.INFIN you.PRON.2S PRT
  it's [..] that you [..]
197ELExxx .
  
  [...]
198VIC[- spa] sí .
  yes.ADV
  yes.
199ELEahCS .
  ah.IM
  
200VICa mae (y)n naw_deg pedwar oed .
  and.CONJ be.V.3S.PRES PRT ninety.NUM four.NUM.M age.N.M.SG
  and she's 94 years old.
201ELEayS xxx .
  oh.IM
  ah ...
202ELEa wedi cael oparesions xxx .
  and.CONJ after.PREP get.V.INFIN operation.N.M.PL
  and has had operations [...]
203VICwn i ddim .
  know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM
  I don't know
204VICna <mae hi> [?] rywbeth fel ei (.) pen_glin neu rywbeth mae hi (we)di gael ynde ?
  no.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S something.N.M.SG+SM like.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S knee.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN+SM isn't_it.IM
  no, it's something like her knee that she's had, isn't it?
205ELEahCS ie .
  ah.IM yes.ADV
  ah, yes.
206VICdw i (ddi)m yn siŵr iawn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ very.ADV
  I'm not too sure
207VIC[- spa] parece que va a clarar .
  seem.V.2S.IMPER that.CONJ go.V.3S.PRES to.PREP clear.V.INFIN
  it looks like it's going to clear up.
208VICmae (y)r (..) cymylau wedi mynd .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF clouds.N.M.PL after.PREP go.V.INFIN
  the clouds have gone
209ELEohCS .
  oh.IM
  
210VICmae (y)na awyr las wedi dod i (y)r golwg .
  be.V.3S.PRES there.ADV sky.N.F.SG blue.ADJ+SM after.PREP come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF view.N.F.SG
  some blue sky has come into view
211ELEdyna ni xxx .
  that_is.ADV we.PRON.1P
  there we go [...]
212VICwel siŵr o fod .
  well.IM sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM
  of course.
213ELEie .
  yes.ADV
  yes.
214VICdan ni (ddi)m (y)n gwybod be dan ni (y)n wneud .
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM
  we don't know what we're doing.
215VICwell i ti +//.
  better.ADJ.COMP+SM to.PREP you.PRON.2S
  you'd better...
216ELErhag ofn i ni .
  from.PREP fear.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P
  in case we...
217VICwel ia .
  well.IM yes.ADV
  well yes.
218VIC[- spa] salí por acá para +...
  exit.V.1S.PAST for.PREP here.ADV for.PREP
  go out this way to ...
219VIC[- spa] hubieses salido por ahí .
  have.V.2S.SUBJ.IMPERF exit.V.PASTPART for.PREP there.ADV
  you were to leave this way.
220ELE[- spa] acá sí .
  here.ADV yes.ADV
  
221ELExxx .
  
  
222VICnaddo .
  no.ADV.PAST
  no.
223ELExxx .
  
  
224ELExxx .
  
  
225VICohCS .
  oh.IM
  
226RESwww .
  
  
227VICfedrwch chi gau (y)r drws plîs ?
  be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P close.V.INFIN+SM the.DET.DEF door.N.M.SG please.ADV
  can you close the door please?
228VICwnewch chi gau (y)r drws os gwelwch yn dda ?
  do.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P close.V.INFIN+SM the.DET.DEF door.N.M.SG if.CONJ see.V.2P.IMPER PRT good.ADJ+SM
  will you close the door please?
229RESwww .
  
  
230VICmosgitos yn dod fewn .
  mosquito.N.M.PL PRT come.V.INFIN in.PREP+SM
  mosquitoes come in.
231RESwww .
  
  
232RESwww .
  
  
233VIC+< xxx .
  
  
234VICmae (y)na ddrws fan (y)na .
  be.V.3S.PRES there.ADV door.N.M.SG+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV
  there's a door there
235RESwww .
  
  
236VICbeth am ei brodyr hi ?
  what.INT for.PREP her.ADJ.POSS.F.3S brothers.N.M.PL she.PRON.F.3S
  what about her brothers?
237VIC(y)dyn nhw +..?
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P
  are they..?
238ELEsut [?] ?
  how.INT
  what?
239VICbeth am ei brodyr hi ?
  what.INT for.PREP her.ADJ.POSS.F.3S brothers.N.M.PL she.PRON.F.3S
  they married [...] to go.
240VIC(y)dyn nhw (y)n byw xxx ?
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT live.V.INFIN
  are they alive [..]?
241ELE+< dim_ond OsianCS .
  only.ADV name
  only Osian
242VICdim_ond OsianCS ?
  only.ADV name
  only Osian?
243VICoedd o (y)n briod â (.) ManuelaCS ia ?
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT proper.ADJ+SM with.PREP name yes.ADV
  he was married to Manuela, wasn't he?
244ELEnac oedd o .
  PRT.NEG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  no, he wasn't
245RESwww .
  
  
246VIC+< ie ?
  yes.ADV
  yes?
247RESwww .
  
  
248VIC+< ia wel +//.
  yes.ADV well.IM
  yes, well...
249VIC+< a <be &ne> [/] be [/] be [/] be wnawn os yw (y)r teliffon yn galw eto ?
  and.CONJ what.INT what.INT what.INT what.INT do.V.1P.PRES+SM.[or].do.V.1S.IMPERF+SM if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF telephone.N.M.SG PRT call.V.INFIN again.ADV
  and what should we do if the phone rings again?
250RESwww .
  
  
251VICheb dynnu rhain ?
  without.PREP draw.V.INFIN+SM these.PRON
  without taking these off?
252VICna .
  no.ADV
  no.
253ELEna na mae o rhy bell .
  no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S too.ADJ far.ADJ+SM
  no, it's too far
254RES+< www .
  
  
255VICna(c) (y)dy na(c) (y)dy .
  PRT.NEG be.V.3S.PRES PRT.NEG be.V.3S.PRES
  no it isn't
256VICmae o (y)n +//.
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT
  it's...
257VICna .
  no.ADV
  no
258VIC<mae rhaid mynd a (.)> [//] mae rhaid mynd draw i ateb o .
  be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG go.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG go.V.INFIN yonder.ADV to.PREP answer.V.INFIN he.PRON.M.3S
  you have to go over there to answer it
259RES+< www .
  
  
260ELE+< ie .
  yes.ADV
  yes.
261RESwww .
  
  
262VIC+< ie .
  yes.ADV
  yes
263VIC&=noise .
  
  
264VIC&=noise .
  
  
265VIC<raid i chi fynd> [?] ?
  necessity.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2P go.V.INFIN+SM
  you have to go?
266VIC[- spa] este +...
  this.PRON.DEM.M.SG
  this...
267VICahCS ia OsianCS claroS .
  ah.IM yes.ADV name of_course.E
  ah yes, Osian, sure
268VICa (..) &m merch uh Huw_TomosCS oedd hi .
  and.CONJ girl.N.F.SG er.IM name be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  and she was Huw Tomos' daughter
269ELEie ManuelaCS .
  yes.ADV name
  yes Manuela
270VIC(dy)na fo claroS .
  that_is.ADV he.PRON.M.3S of_course.E
  that's it, right
271ELE+< ie .
  yes.ADV
  yes.
272VIC(y)dy ManuelaCS (y)n fyw ?
  be.V.3S.PRES name PRT live.V.INFIN+SM
  is Manuela alive?
273ELEManuelaCS (y)n fyw .
  name PRT live.V.INFIN+SM
  Manuela's alive
274ELELisaCS yn fyw .
  name PRT live.V.INFIN+SM
  Lisa is alive
275VICyndy LisaCS yndy yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH name be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH
  yes, Lisa, yes yes.
276ELEie .
  yes.ADV
  yes.
277ELEie yr unig rai sy yn fyw .
  yes.ADV the.DET.DEF only.PREQ some.PRON+SM be.V.3S.PRES.REL PRT live.V.INFIN+SM
  yes, the only ones who are alive
278VICyr unig ddwy .
  the.DET.DEF only.PREQ two.NUM.F+SM
  the only two
279ELE+< a mae (y)na MeganCS (.) EinionCS a xxx .
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV name name and.CONJ
  and there's Megan, Einion and [...]
280VIC+< a mae rheina wedi marw ie .
  and.CONJ be.V.3S.PRES those.PRON after.PREP die.V.INFIN yes.ADV
  and those have died, yes
281VICie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes, yes
282ELEie .
  yes.ADV
  yes.
283VICoes plant efo ManuelaCS ?
  be.V.3S.PRES.INDEF child.N.M.PL with.PREP name
  does Manuela have children?
284ELEohCS oes mae plant efo hi .
  oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES child.N.M.PL with.PREP she.PRON.F.3S
  oh yes, she has children
285ELEum dw i (y)n meddwl bod (y)na un sy (y)n gweithio yn y +...
  um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF
  um, I think there's one who works at...
286ELEdw i (ddi)m yn siŵr os mae (y)na brifysgol yn La_PlataCS neu +//.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ if.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV university.N.F.SG+SM in.PREP name or.CONJ
  I'm not sure whether there's a university at La Plata or...
287ELEneu (y)n yr amgueddfa (.) yn La_PlataCS .
  or.CONJ in.PREP the.DET.DEF museum.N.F.SG in.PREP name
  or at the museum in La Plata
288VIC+< wel xxx +/.
  well.IM
  well [...]
289VICwel (dy)na fo .
  well.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S
  well, there we go
290ELEfachgen reit uh +...
  boy.N.M.SG+SM quite.ADV er.IM
  [...] boy.
291VICdraw maen nhw i_gyd felly te .
  yonder.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P all.ADJ so.ADV be.IM
  they're all over there then
292ELEohCS ie .
  oh.IM yes.ADV
  oh, yes
293VICie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes
294ELEie mae teulu xxx .
  yes.ADV be.V.3S.PRES family.N.M.SG
  yes the family [...]
295VICa beth am blant uh NancyCS a EvanCS ?
  and.CONJ what.INT for.PREP child.N.M.PL+SM er.IM name and.CONJ name
  and what about Nancy and Evan's children?
296VICfaint o blant sy efo nhw ?
  size.N.M.SG+SM of.PREP child.N.M.PL+SM be.V.3S.PRES.REL with.PREP they.PRON.3P
  how many children do they have?
297ELEuh mae gynnon nhw un ferch a dau fachgen .
  er.IM be.V.3S.PRES with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P one.NUM girl.N.F.SG+SM and.CONJ two.NUM.M boy.N.M.SG+SM
  er, they have one girl and two boys.
298VICahCS .
  ah.IM
  
299ELE+< mae un bachgen yn briod a (y)r llall ddim .
  be.V.3S.PRES one.NUM boy.N.M.SG PRT proper.ADJ+SM and.CONJ the.DET.DEF other.PRON not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM
  one of the boys is married and the other isn't
300VICahCS .
  ah.IM
  
301ELEac mae (y)r ferch yn briod .
  and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG+SM PRT proper.ADJ+SM
  and the daughter is married
302VICajáS .
  aha.IM
  
303ELEa mae +/.
  and.CONJ be.V.3S.PRES
  and...
304VICa maen nhw gyd yn y stêts ?
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P joint.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF state.N.M.PL
  and they're all in the States?
305ELEi_gyd yn y stêts ie .
  all.ADJ in.PREP the.DET.DEF state.N.M.PL yes.ADV
  all in the States yes.
306VICie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes
307VIC(y)dyn nhw gwmpas lle maen nhw (y)n byw neu na ?
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P round.N.M.SG+SM where.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT live.V.INFIN or.CONJ no.ADV
  are they around where they live or not?
308ELE+< xxx .
  
  
309VICydyn nhw (y)n gweld ei_gilydd yn aml ?
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT see.V.INFIN each_other.PRON.3SP PRT frequent.ADJ
  do they see each other often?
310ELE+< um +//.
  um.IM
  um, it...
311ELEna .
  no.ADV
  no
312VIC&=noise .
  
  
313ELEmae hi yn xxx bell [?] .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT far.ADJ+SM
  she is [...] far
314VICahCS .
  ah.IM
  
315ELEia .
  yes.ADV
  yes
316ELEMissouriCS dw i meddwl .
  name be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN
  Missouri I think
317VICahCS .
  ah.IM
  
318ELEa (.) um (.) EmilyCS yn CarolinaCS yn norteS .
  and.CONJ um.IM name in.PREP name PRT north.N.M.SG
  and um Emily in Carolina in the north
319VICohCS &=noise .
  oh.IM
  
320ELE+< a mae uh y bachgen arall yn byw hefo nhw .
  and.CONJ be.V.3S.PRES er.IM the.DET.DEF boy.N.M.SG other.ADJ PRT live.V.INFIN with.PREP+H they.PRON.3P
  and er, the other boy lives with them
321VICefo nhw .
  with.PREP they.PRON.3P
  with them
322VICia ia .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes
323ELE+< ie .
  yes.ADV
  yes.
324VICie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes.
325ELExxx .
  
  
326VICmae EvanCS yn ysgol yn fan (y)na ia ?
  be.V.3S.PRES name PRT school.N.F.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV yes.ADV
  Evan is in school there yes?
327ELE+< yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
328ELEmae o xxx da .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM+SM
  he's a good [...]
329VICyndy yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH
  yes yes
330ELEmae (y)r ddau +//.
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF two.NUM.M+SM
  they're both...
331ELE+< o(edde)n nhw (y)n cadw (y)n dda iawn (ba)swn i (we)di feddwl .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT keep.V.INFIN PRT good.ADJ+SM very.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP think.V.INFIN+SM
  they were getting on very well, I would have thought
332VIC+< yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes.
333VICyndy yndy .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH
  yes yes.
334VICbiti bod nhw (y)n cadw (y)n well [* bell] .
  pity.N.M.SG+SM be.V.INFIN they.PRON.3P PRT keep.V.INFIN PRT better.ADJ.COMP+SM
  it's a shame they stay so far away
335ELExxx .
  
  
336VIC+< ie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes.
337VICxxx .
  
  
338ELExxx .
  
  
339VICmmhm .
  mmhm.IM
  
340VICwedi newid llawer ers pan oedd o +//.
  after.PREP change.V.INFIN many.QUAN since.PREP when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  has changed a lot since he...
341ELEna(c) (y)dy .
  PRT.NEG be.V.3S.PRES
  he hasn't.
342VICna(c) (y)dy .
  PRT.NEG be.V.3S.PRES
  he hasn't.
343ELExxx .
  
  
344VICoedd o (y)n cofio bod ni (we)di bod (y)n byw yn (y)r un man .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT remember.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT live.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF one.NUM place.N.MF.SG
  he remembered that we'd lived in the same place.
345ELEahCS ie ?
  ah.IM yes.ADV
  ah yes?
346VICie ie ie ie .
  yes.ADV yes.ADV yes.ADV yes.ADV
  yes yes yes yes.
347VICpan wnaeth o ddechrau i Buenos_AiresCS o(eddw)n i yna yn lle misus GriffithsCS .
  when.CONJ do.V.3S.PAST+SM of.PREP begin.V.INFIN+SM to.PREP name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S there.ADV in.PREP where.INT Mrs.N.F.SG name
  when he came to Buenos Aires I was at Mrs. Griffiths' place.
348ELEahCS .
  ah.IM
  
349ELEpam oeddech chi yn lle misus GriffithsCS ?
  why?.ADV be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P in.PREP where.INT Mrs.N.F.SG name
  why were you at Mrs. Griffiths' place?
350VICdwn i ddim .
  know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM
  I don't know.
351VICwel oedd hi (y)n <boardingE house@s:eng> ["] oedd hi (y)n galw ynde .
  well.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT board.N.SG+ASV house.N.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT call.V.INFIN isn't_it.IM
  well, she was in a boarding house, she called it, eh
352ELEahCS .
  ah.IM
  
353VICnid uh +/.
  (it is) not.ADV er.IM
  not er...
354ELE+< ond doeddech chi ddim yn yr hosbital ?
  but.CONJ be.V.2P.IMPERF.NEG you.PRON.2P not.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF hospital.N.F.SG
  but you weren't in hospital?
355VICi ddechrau .
  to.PREP begin.V.INFIN+SM
  to start with
356VICi ddechrau do ond ehCS pan es i (y)n sâl a phan es i (y)n_ôl wedyn (.) ac o(eddw)n i (y)n cael check_upE a ryw bethau felly yn fan (y)na o(eddw)n i (y)n sefyll .
  to.PREP begin.V.INFIN+SM yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM.[or].come.V.1S.PRES but.CONJ eh.IM when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S PRT ill.ADJ and.CONJ when.CONJ+AM go.V.1S.PAST I.PRON.1S back.ADV afterwards.ADV and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT get.V.INFIN check_up.N.SG and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT stand.V.INFIN
  to start with, yes, but when I got ill and when I went back afterwards and I was having check-ups and things like that, that's where I stayed
357ELE+< ahCS .
  ah.IM
  
358ELE+< ie .
  yes.ADV
  yes
359ELEahCS .
  ah.IM
  
360VIC+< ie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes.
361VICie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes.
362VICcyn mynd (y)n_ôl .
  before.PREP go.V.INFIN back.ADV
  before going back
363VICcyn ail_fynd (y)n_ôl i (y)r hosbital ynde .
  before.PREP go_again.V.INFIN back.ADV to.PREP the.DET.DEF hospital.N.F.SG isn't_it.IM
  before going again back to the hospital
364ELE+< ie .
  yes.ADV
  yes.
365VICa wedyn +...
  and.CONJ afterwards.ADV
  yes then...
366VICac oedd o (we)di dechrau stydio .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP begin.V.INFIN study.V.INFIN
  and he'd started studying
367ELE[- spa] medicina .
  medicine.N.F.SG
  medicine
368VIC+< medicinaS dw i (y)n credu .
  medicine.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  medicine I think
369ELE[- spa] sí .
  yes.ADV
  yes
370ELEa be oedd eich problem chi ?
  and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF your.ADJ.POSS.2P problem.N.MF.SG you.PRON.2P
  and what was your problem?
371VICwel (.) (y)r un fath â ti .
  well.IM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.CONJ you.PRON.2S
  well, the same as you
372ELE(y)r un fath â fi .
  the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.CONJ I.PRON.1S+SM
  the same as me
373ELEond lyngs neu oedd yna rywbeth arall (.) brae [?] ?
  but.CONJ lungs.N.M.PL or.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV something.N.M.SG+SM other.ADJ fragile.ADJ
  so lungs or was there something else fragile?
374VICahCS oedd .
  ah.IM be.V.3S.IMPERF
  ah yes
375VICwel yr un peth fan hyn .
  well.IM the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  well, the same thing here
376ELEahCS .
  ah.IM
  
377VICmm +...
  mm.IM
  
378ELEasgwrn brae [?] ?
  bone.N.M.SG fragile.ADJ
  fragile bone?
379VICie .
  yes.ADV
  yes
380ELEwel +...
  well.IM
  well...
381VICie .
  yes.ADV
  yes.
382ELEa [/] a sut ddaru ti darganfod yr uh +...
  and.CONJ and.CONJ how.INT do.V.123SP.PAST you.PRON.2S discover.V.INFIN.[or].detect.V.INFIN the.DET.DEF er.IM
  and how did you discover the er..?
383VICwel o(eddw)n i (y)n ddigon lwcus o (.) ddyfeisio (y)r streptomysin .
  well.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT enough.QUAN+SM lucky.ADJ of.PREP invent.V.INFIN+SM the.DET.DEF streptomycin.N.M.SG
  well I was quite lucky that streptomycin was invented
384ELEie .
  yes.ADV
  yes
385ELEdyna be ges i hefyd .
  that_is.ADV what.INT get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S also.ADV
  that's what I had too
386VICwnest ti ngwella felly ?
  do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S improve.V.INFIN+NM so.ADV
  did you get better then?
387ELEie .
  yes.ADV
  yes.
388VICdiolch i (y)r +//.
  thanks.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF
  thanks to the...
389VICdw i (ddi)m yn cofio pwy wnaeth nawr .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN who.PRON do.V.3S.PAST+SM now.ADV
  I don't remember who made it now
390ELEie pwy wnaeth yfo ?
  yes.ADV who.PRON do.V.3S.PAST+SM he.PRON
  yes, who made it?
391VIC+< ohCS dw i (ddi)m yn gwybod .
  oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  oh, I don't know.
392VICy penisilin ond dw i (ddi)m yn cofio efo streptomysin .
  the.DET.DEF penicillin.N.M.SG but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN with.PREP streptomycin.N.M.SG
  penicillin yes, but I don't remember for streptomycin
393ELEie .
  yes.ADV
  yes.
394VICwel (dy)na chdi .
  well.IM that_is.ADV you.PRON.2S
  well, there you are
395VICbe dan ni fod i siarad ?
  what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.INFIN+SM to.PREP talk.V.INFIN
  what are we supposed to speak?
396VICSbanish neu Cymraeg neu be ?
  Spanish.N.F.SG or.CONJ Welsh.N.F.SG or.CONJ what.INT
  Spanish or Welsh or what?
397ELE+< xxx be dan ni (y)n dewis yn naturiol ie .
  what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT choose.V.INFIN PRT natural.ADJ yes.ADV
  [...] what we choose naturally, yes
398ELExxx .
  
  
399VICmmhm .
  mmhm.IM
  
400VICwel wyt ti ddim yn gweithio heddiw nac wyt ?
  well.IM be.V.2S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM PRT work.V.INFIN today.ADV PRT.NEG be.V.2S.PRES
  well, you're not working today are you?
401ELE&d ddim i fod yn gweithio .
  not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM to.PREP be.V.INFIN+SM PRT work.V.INFIN
  I'm not supposed to be working
402VIC+< arddangosfa ar gau ?
  exhibition.N.F.SG on.PREP close.V.INFIN+SM
  the exhibition is closed?
403VICmuseoS ar gau ?
  museum.N.M.SG on.PREP close.V.INFIN+SM
  the museum is closed?
404ELEna yn anffodus mae uh WmffreCS wedi (.) perswadio ni (.) i agor ar ddydd Llun hefyd .
  no.ADV PRT unfortunate.ADJ be.V.3S.PRES er.IM name after.PREP persuade.V.INFIN we.PRON.1P to.PREP open.V.INFIN on.PREP day.N.M.SG+SM Monday.N.M.SG also.ADV
  no, unfortunately Wmffre has persuaded us to open on Mondays as well
405VIC+< &=clears_throat .
  
  
406VICahCS ie ie .
  ah.IM yes.ADV yes.ADV
  ah yes yes.
407ELEa dw i ddim yn meddwl bod o (y)n +...
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT
  and I don't think it's...
408VICbob dydd felly te ?
  each.PREQ+SM day.N.M.SG so.ADV be.IM
  every day then, eh?
409ELEbob dydd bob bob dydd .
  each.PREQ+SM day.N.M.SG each.PREQ+SM each.PREQ+SM day.N.M.SG
  every day, every day.
410VICwel ond mae hi (y)n xxx allwch chi gymryd rhan ie ?
  well.IM but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P take.V.INFIN+SM part.N.F.SG yes.ADV
  well, but it's [...] you can take part, right?
411ELE+< xxx .
  
  
412ELEdw i yn cymryd y (.) dydd Llun off a [/] a dydd Sul .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT take.V.INFIN the.DET.DEF day.N.M.SG Monday.N.M.SG off.ADV and.CONJ and.CONJ day.N.M.SG Sunday.N.M.SG
  I do take Monday and Sunday off
413ELEond mae RomeoCS yn mynd bob dydd &=clears_throat .
  but.CONJ be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN each.PREQ+SM day.N.M.SG
  but Romeo goes every day
414VICyndy [?] ?
  be.V.3S.PRES.EMPH
  yes?
415ELEa mae o (y)n ormod uh +//.
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT too_much.QUANT+SM er.IM
  and it's too much, er...
416ELEdw i (ddi)m yn credu bod o (y)n iawn (.) peidio (.) bod â diwrnod yn +//.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT OK.ADV stop.V.INFIN be.V.INFIN with.PREP day.N.M.SG PRT
  I don't think it's right not to have a day...
417VIC++ yn rhydd .
  PRT free.ADJ
  free
418ELEie .
  yes.ADV
  yes
419VICna noS .
  no.ADV not.ADV
  no no
420VICa (y)r hogan arall (y)na sy (y)na ?
  and.CONJ the.DET.DEF girl.N.F.SG other.ADJ there.ADV be.V.3S.PRES.REL there.ADV
  and that other girl?
421ELEohCS mae hi (y)n cymryd y yndy dydd Iau a dydd Sul .
  oh.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT take.V.INFIN that.PRON.REL be.V.3S.PRES.EMPH day.N.M.SG Thursday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG Sunday.N.M.SG
  oh, she takes Thursday and Sunday.
422VICahCS xxx .
  ah.IM
  
423VICwel allai RomeoCS gymryd diwrnod hefyd felly <a ti> [?] (y)n iawn .
  well.IM be_able.V.3S.IMPERF+SM name take.V.INFIN+SM day.N.M.SG also.ADV so.ADV and.CONJ you.PRON.2S PRT OK.ADV
  well, then Romeo can take a day as well and you're ok
424ELE+< wrth_gwrs .
  of_course.ADV
  of course.
425ELEie ond mae o (y)n +/.
  yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT
  yes, but he's...
426VIC+< gan bod ti a (y)r hogan arall (y)na xxx dydd Mercher wel (ba)sai fo (y)n gallu cymryd (.) un diwrnod .
  with.PREP be.V.INFIN you.PRON.2S and.CONJ the.DET.DEF girl.N.F.SG other.ADJ there.ADV day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG well.IM be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT be_able.V.INFIN take.V.INFIN one.NUM day.N.M.SG
  since you and that other girl [..] Wednesday, well he could take one day
427ELE(ba)sai fo (y)n iawn .
  be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT OK.ADV
  that'd be ok
428ELEmae o mor cyhuddol .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S so.ADV accusatory.ADJ
  he's so accusatory
429VICie .
  yes.ADV
  yes
430VICie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes
431VICdw i ddim awydd .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM desire.N.M.SG
  I don't want to
432VICwyt ti pan wyt ti (y)n [/] (y)n [/] yn y museoS ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S when.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT PRT in.PREP the.DET.DEF museum.N.M.SG
  do you when you're in the museum?
433ELE+< <cyn gynted> [/] cyn gynted ag y galla i .
  before.PREP (as) soon.ADV+SM before.PREP (as) soon.ADV+SM with.PREP that.PRON.REL be_able.V.1S.PRES I.PRON.1S
  as soon as I can
434VICie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes
435VICa wyt ti (we)di roi digon o blynyddoedd siŵr bellach .
  and.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP give.V.INFIN+SM enough.QUAN of.PREP years.N.F.PL sure.ADJ far.ADJ.COMP+SM
  and surely you've given it enough years by now
436ELEie (.) os dw i (y)n ymddeol cyn [/] um cyn cael yn ymddeol [=! laughs] .
  yes.ADV if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT retire.V.INFIN before.PREP um.IM before.PREP get.V.INFIN PRT retire.V.INFIN
  yes, if I retire before I'm made to retire
437VIC+< &=laugh .
  
  
438VICwel (ba)sai fo (y)n un iawn i dy [//] gymryd dy le di .
  well.IM be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT one.NUM OK.ADV to.PREP your.ADJ.POSS.2S take.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S where.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM
  well, he'd be a perfect replacement for you
439ELEbasai .
  be.V.3S.PLUPERF
  he would
440ELEmae (y)n un iawn .
  be.V.3S.PRES PRT one.NUM OK.ADV
  he's alright
441VICgwybod y cwbl bellach siŵr .
  know.V.INFIN the.DET.DEF all.ADJ far.ADJ.COMP+SM sure.ADJ
  knows everything by now, surely
442ELErhaid i ni berswadio fo (dy)na i_gyd .
  necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P persuade.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S that_is.ADV all.ADJ
  we have to persuade him, that's all
443VICahCS ie ie .
  ah.IM yes.ADV yes.ADV
  ah yes yes
444VICie .
  yes.ADV
  yes
445VIC(e)fallai bod o (y)n teimlo fwy rydd fel (yn)a .
  perhaps.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT feel.V.INFIN more.ADJ.COMP+SM free.ADJ+SM.[or].give.V.3S.PRES+SM like.CONJ there.ADV
  maybe he feels he has more freedom that way
446ELEohCS ie .
  oh.IM yes.ADV
  oh yes
447ELEdyna be &d dw i (y)n meddwl wna i xxx .
  that_is.ADV what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S
  that's what I think I'll do [...]
448VIC+< ie ond mae raid bod +//.
  yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN
  yes but I'm sure that...
449VICond mae raid iddo gael (.) talu bob mis i gael ei (.) bensiwn ryw ddiwrnod .
  but.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to_him.PREP+PRON.M.3S get.V.INFIN+SM pay.V.INFIN each.PREQ+SM month.N.M.SG to.PREP get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S pension.N.M.SG+SM some.PREQ+SM day.N.M.SG+SM
  but he has to be paid every month to get his pension one day
450ELEie ie (.) ie &s .
  yes.ADV yes.ADV yes.ADV
  yes yes yes.
451ELEos fydd (y)na bres ar_ôl i (y)r pensiwns .
  if.CONJ be.V.3S.FUT+SM there.ADV money.N.M.SG+SM after.PREP to.PREP the.DET.DEF pension.N.M.PL
  if there's any money left for pensions.
452VICos fydd (y)na bres ie ie .
  if.CONJ be.V.3S.FUT+SM there.ADV money.N.M.SG+SM yes.ADV yes.ADV
  if there's money, yes yes.
453VICie .
  yes.ADV
  yes.
454ELEachos mae (y)r llywodraeth yn +...
  because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF government.N.F.SG PRT
  because the government's...
455VIC++ llyncu popeth .
  swallow.V.INFIN everything.N.M.SG
  swallowing everything
456ELE+, yn (.) mynd â ni xxx i (y)r cort +...
  PRT go.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P to.PREP the.DET.DEF court.N.M.SG
  ...is taking us [...] to court
457VICmmhm .
  mmhm.IM
  
458ELE+, o_hyd .
  always.ADV
  all the time
459VICie dw i ddim (y)n gwybod lle mae (.) prif ddyn yr (.) talaith yma yn cael (y)r holl bres i wneud gymaint o dai a <wneud o> [?] i_gyd .
  yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES principal.PREQ man.N.M.SG+SM the.DET.DEF province.N.F.SG here.ADV PRT get.V.INFIN the.DET.DEF all.PREQ money.N.M.SG+SM to.PREP make.V.INFIN+SM so much.ADJ+SM of.PREP houses.N.M.PL+SM and.CONJ make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S all.ADJ
  yes I don't know where this state's main man gets all that money to make so many houses and do it all
460VICxxx +/.
  
  
461ELEmae <achos mae> [?] (y)r preis yn ddrud xxx (we)di meddwl .
  be.V.3S.PRES because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF price.N.M.SG PRT expensive.ADJ+SM after.PREP think.V.INFIN
  it's because the price is high [...] have thought
462VICoes siŵr o fod .
  age.N.F.SG sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM
  yes I'm sure
463VICond mae o (.) ryw cant tŷ fan hyn cant tŷ fan draw wel +...
  but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S some.PREQ+SM hundred.N.M.SG house.N.M.SG place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP hundred.N.M.SG house.N.M.SG place.N.MF.SG+SM yonder.ADV well.IM
  but its like, a hundred houses here, a hundred houses there, well...
464ELE+< ie [?] .
  yes.ADV
  yes
465ELEie .
  yes.ADV
  yes.
466VIC(dy)dyn nhw ddim wed(i) (.) codi nhw o (.) hanner dwsin o frics (dy)na i_gyd <pan wnaethon nhw> [?] (.) wneud dipyn (.) chimod ?
  be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP lift.V.INFIN they.PRON.3P of.PREP half.N.M.SG dozen.N.M.SG of.PREP bricks.N.M.PL+SM that_is.ADV all.ADJ when.CONJ do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P make.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM know.V.2P.PRES
  they haven't been built using only half a dozen bricks when they made quite a few, you know?
467ELE[- spa] +< sí .
  yes.ADV
  yes.
468ELE[- spa] sí .
  yes.ADV
  yes.
469ELEgallwn i xxx tai (y)r xxx neis .
  be_able.V.1S.IMPERF I.PRON.1S houses.N.M.PL the.DET.DEF nice.ADJ
  I can [...] houses [...] nice
470VICwel dw i (ddi)m yn gwybod be arall allan nhw wneud .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT other.ADJ be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P make.V.INFIN+SM
  well, I don't know what else they can do
471VICtŷ mae bobl isio fwy na (ddi)m_byd arall .
  house.N.M.SG be.V.3S.PRES people.N.F.SG+SM want.N.M.SG more.ADJ.COMP+SM than.CONJ nothing.ADV+SM other.ADJ
  what people want more than anything else is a house
472ELEie .
  yes.ADV
  yes
473ELEpawb isio tŷ .
  everyone.PRON want.N.M.SG house.N.M.SG
  everyone wants a house
474VICwel ie mae raid ti gael to .
  well.IM yes.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S get.V.INFIN+SM roof.N.M.SG
  yes well you need to have a roof
475ELEie (.) xxx gael to .
  yes.ADV get.V.INFIN+SM roof.N.M.SG
  yes, [...] have a roof
476VICa dw i (y)n meddwl fod o (.) xxx northE xxx northE (y)na sy gymaint o law a (.) gwynt a wedi chwythu to i_ffwrdd a rywbeth felly .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S north.N.SG north.N.SG there.ADV be.V.3S.PRES.REL so much.ADJ+SM of.PREP hand.N.F.SG+SM.[or].rain.N.M.SG+SM and.CONJ wind.N.M.SG and.CONJ after.PREP blow.V.INFIN roof.N.M.SG out.ADV and.CONJ something.N.M.SG+SM so.ADV
  and I think it's [...] north [...] that's so much rain and wind [...] has blown a roof off and something like that
477ELEia .
  yes.ADV
  yes
478VICyr unig beth fydd hwn yn dechrau mynd i helpu <rhai o nhw> [?] wedyn wel (dy)na fo .
  the.DET.DEF only.PREQ what.INT be.V.3S.FUT+SM this.PRON.DEM.M.SG PRT begin.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP help.V.INFIN some.PRON of.PREP they.PRON.3P afterwards.ADV well.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S
  the only thing, this'll start to go and help some of them then but there we go
479VIC(dy)dy o ddim mor brin yn gael ei wneud fan hyn &=laugh .
  be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM so.ADV scarce.ADJ+SM PRT get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  it's not so rare for it to be done here
480VICmae isio rywun wneud bont bach yn fan (y)na uh ar yr bont droed (y)na (he)fyd .
  be.V.3S.PRES want.N.M.SG someone.N.M.SG+SM make.V.INFIN+SM bridge.N.F.SG+SM small.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV er.IM on.PREP the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM foot.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV
  somebody needs to build a little bridge there, er, on that foot bridge.
481VICdiwrnod o (y)r blaen oedd (.) rywun wedi tynnu plancyn o (y)na .
  day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM after.PREP draw.V.INFIN planc.N.M.SG he.PRON.M.3S there.ADV
  the other day somebody had taken a plank out of it.
482ELEwedi tynnu plancyn .
  after.PREP draw.V.INFIN planc.N.M.SG
  taken a plank.
483VIC+< wedi tynnu plancyn ia .
  after.PREP draw.V.INFIN planc.N.M.SG yes.ADV
  taken a plank yes.
484ELEwel !
  well.IM
  well!
485VICac uh um claroS SostreCS oedd yn gweithio fan hyn a deud wrthon ni +"/.
  and.CONJ er.IM um.IM of_course.E name be.V.3S.IMPERF PRT work.V.INFIN place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP and.CONJ say.V.INFIN to_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P
  and er, um, sure it was Sostre who was working there and told us:
486ELE+< xxx .
  
  
487VIC+" byddwch yn ofalus pan fyddech chi (y)n mynd dros y bont (y)na .
  be.V.2P.IMPER PRT careful.ADJ+SM when.CONJ be.V.2P.COND+SM you.PRON.2P PRT go.V.INFIN over.PREP+SM the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM there.ADV
  be careful going over that bridge
488VIC+" mae (y)na blanc ar_ôl .
  be.V.3S.PRES there.ADV planc.N.M.SG+SM.[or].blank.N.M.SG after.PREP
  there's a plank left over
489ELEohCS .
  oh.IM
  
490VIC+< ac fe wnaes i wir .
  and.CONJ PRT.AFF do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S true.ADJ+SM
  and I was very [careful]
491VICoedd hi (y)n stepan [?] dros fan (y)na .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT step.N.F.SG over.PREP+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV
  there was a step over there
492VICond wedyn pan <ddoes i (.)> [//] aes i allan yn y pnawn .
  but.CONJ afterwards.ADV when.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG+SM to.PREP.[or].I.PRON.1S go.V.1S.PAST I.PRON.1S out.ADV in.PREP the.DET.DEF afternoon.N.M.SG
  but when I came... I went out in the afternoon
493ELEie .
  yes.ADV
  yes
494VICddoes i (y)n_ôl y +//.
  be.V.3S.PRES.INDEF.NEG+SM to.PREP.[or].I.PRON.1S back.ADV the.DET.DEF
  I came back the...
495VICa dyna ni a o(eddw)n i (we)di mynd i DrelewCS mae siŵr xxx rai oriau wedi pasio .
  and.CONJ that_is.ADV we.PRON.1P and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN to.PREP name be.V.3S.PRES sure.ADJ some.PREQ+SM hours.N.F.PL after.PREP pass.V.INFIN
  and I'd probably been to Trelew [...] some hours had passed
496ELExxx .
  
  
497VICac oedd y planc wedi cael ei roid (y)n_ôl .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF planc.N.M.SG after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S give.V.INFIN+SM back.ADV
  and the plank had been put back
498ELEahCS .
  ah.IM
  
499VIC+< wedyn mae raid bod o (y)no (y)n rywle .
  afterwards.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV in.PREP somewhere.N.M.SG+SM
  so it must be there somewhere
500ELEie .
  yes.ADV
  yes
501VICond mae (y)n digon hawdd eu tynnu nhw .
  but.CONJ be.V.3S.PRES PRT enough.QUAN easy.ADJ their.ADJ.POSS.3P draw.V.INFIN they.PRON.3P
  but it's easy enough to take them out
502VICachos <mae (y)na> [//] maen nhw (we)di roi rhyw blanc [//] blanciau gwyrdd .
  because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN+SM some.PREQ blank.N.M.SG.[or].planc.N.M.SG+SM blank.N.M.PL green.ADJ
  because there are... they've put in some green planks
503VICa wedyn maen nhw (we)di sychu ar y bont .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP dry.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM
  and they've dried on the bridge
504ELEia .
  yes.ADV
  yes
505VIC+< a wrth i nhw sychu maen nhw (y)n crebachu .
  and.CONJ by.PREP to.PREP they.PRON.3P dry.V.INFIN be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT shrivel.V.INFIN
  and as they dry, they shrink
506ELEie .
  yes.ADV
  yes
507VIC+< a mae (y)na &l le mawr rhwng un plancyn a plancyn .
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV place.N.M.SG+SM big.ADJ between.PREP one.NUM planc.N.M.SG and.CONJ planc.N.M.SG
  and there's a big gap between one plank and the next
508VICmae fy ffon i (y)n mynd drwyddo .
  be.V.3S.PRES my.ADJ.POSS.1S stick.N.F.SG to.PREP PRT go.V.INFIN through_him.PREP+PRON.M.3S
  my stick goes through it
509ELEohCS .
  oh.IM
  
510VICa wedyn mae raid i fi edrych dipyn lle dw i (y)n roi fy ffon xxx .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM look.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT give.V.INFIN+SM my.ADJ.POSS.1S stick.N.F.SG
  and then I have to look out where I put my stick [...]
511ELE+< ie .
  yes.ADV
  yes.
512VICneu fydda i (.) lawr trwy (y)r pont &=laugh !
  or.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S down.ADV through.PREP the.DET.DEF bridge.N.F.SG
  or I'll be down through the bridge!
513VICwel na fedra i (ddi)m +//.
  well.IM no.ADV be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM
  well, no I can't...
514ELE+< xxx .
  
  
515VICdim digon mawr i fi fynd drwodd ond uh (.) mae (y)r ffon yn mynd .
  not.ADV enough.QUAN big.ADJ to.PREP I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM through.PREP but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF stick.N.F.SG PRT go.V.INFIN
  not big enough for me to go through, but the stick goes
516ELEmm +...
  mm.IM
  mm
517ELE[- spa] así que no sé .
  thus.ADV that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES
  so I don't know
518ELE[- spa] sí .
  yes.ADV
  yes
519VICquiénS seS ganóS laS coronaS estaS vezS tambiénS ?
  who.INT.MF.SG self.PRON.REFL.MF.3SP win.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG crown.N.F.SG this.ADJ.DEM.F.SG time.N.F.SG too.ADV
  who won the crown, this time too ..?
520VIClaS chicaS deS MagwenCS neu ?
  the.DET.DEF.F.SG lad.N.F.SG of.PREP name or.CONJ
  Magwen's girl or..?
521ELE+< ie [//] síS .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes
522VIC&m <merch pwy (y)dy> [/] merch pwy (y)dy <ddi (he)fyd> [?] ?
  girl.N.F.SG who.PRON be.V.3S.PRES girl.N.F.SG who.PRON be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S also.ADV
  whose daughter is she then?
523ELE+< PaulineCS .
  name
  
524ELEmerch uh RamonaCS a (.) a LuísCS .
  girl.N.F.SG er.IM name and.CONJ and.CONJ name
  Ramona and Luis' daughter
525ELExxx .
  
  [...]
526VICie .
  yes.ADV
  yes.
527VICond RamonaCS (y)dy (y)n ferch i pwy nawr ?
  but.CONJ name be.V.3S.PRES PRT girl.N.F.SG+SM to.PREP who.PRON now.ADV
  but whose daughter is Ramona, now?
528VICi VincentCS ?
  to.PREP name
  Vincent's?
529ELE+< VincentCS .
  name
  
530VICmerch VincentCS .
  girl.N.F.SG name
  Vincent's daughter
531ELE+< merch VincentCS .
  girl.N.F.SG name
  Vincent's daughter
532ELEie .
  yes.ADV
  yes
533VICahCS ie BarbaraCS (y)dy ei mam hi .
  ah.IM yes.ADV name be.V.3S.PRES her.ADJ.POSS.F.3S mother.N.F.SG she.PRON.F.3S
  ah, Barbara's her mother
534ELEBarbaraCS (y)dy ei mam hi ie .
  name be.V.3S.PRES her.ADJ.POSS.F.3S mother.N.F.SG she.PRON.F.3S yes.ADV
  Barbara's her mother, yes
535VICahCS ie ie .
  ah.IM yes.ADV yes.ADV
  ah, yes yes
536VICa wedyn merch Iwan_HuwsCS enillodd yr (.) Gadair ie ?
  and.CONJ afterwards.ADV girl.N.F.SG name win.V.3S.PAST the.DET.DEF name yes.ADV
  and it was Iwan Hughes' daughter that won the Chair, yes?
537ELE+< ie .
  yes.ADV
  yes
538ELEie .
  yes.ADV
  yes
539VICa mae ei mam hi (e)fo (.) bobl HughesCS (y)dy ddi ia ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES her.ADJ.POSS.F.3S mother.N.F.SG she.PRON.F.3S with.PREP people.N.F.SG+SM name be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S yes.ADV
  and her mother's with those Hughes people, is she, yes?
540ELEuh HughesCS .
  er.IM name
  
541VICbe y merch Hughes +/?
  what.INT the.DET.DEF girl.N.F.SG name
  what, the Hughes daughter ..?
542ELE+< xxx hi ?
  she.PRON.F.3S
  [...] she?
543VICna(c) (y)dy na na .
  PRT.NEG be.V.3S.PRES no.ADV no.ADV
  no, no, she isn't
544ELE+< na well gynni hi y (.) rai [?] (.) VedaCS .
  no.ADV better.ADJ.COMP+SM with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S the.DET.DEF some.PRON+SM name
  no, she prefers Veda's ones
545VIC+< xxx rai uh +...
  some.PRON+SM er.IM
  ones, er...
546VICi VedaCS ia .
  to.PREP name yes.ADV
  Veda's, yes
547VICgwraig Jon_TudurCS oedd yn +//.
  wife.N.F.SG name be.V.3S.IMPERF PRT
  it was Jon Tudur's wife who...
548VICa <mynd i> [/] <mynd i> [/] mynd i (y)r hosbital .
  and.CONJ go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF hospital.N.F.SG
  and go to the hospital
549ELE+< ia .
  yes.ADV
  yes
550VICa Mathew_HughesCS a (.) Christopher_GriffithsCS a (..) bobl HughesCS (y)na fuon nhw .
  and.CONJ name and.CONJ name and.CONJ people.N.F.SG+SM name there.ADV be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P
  and Mathew Hughes and Christopher Griffiths and the Hughes people, that's where they were
551ELE+< ia (..) xxx .
  yes.ADV
  [...] yes
552VICond do(eddw)n i (e)rioed (we)di clywed hi o (y)r blaen yn +//.
  but.CONJ be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S never.ADV after.PREP hear.V.INFIN she.PRON.F.3S of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG PRT
  but I'd never heard her before doing...
553VICo(eddw)n i (ddi)m gwybod bod hi (y)n +...
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT
  I didn't know that she did...
554ELE++ yn barddoni .
  PRT write_poetry.V.INFIN
  ...reciting poetry
555VICyn barddoni o_gwbl .
  PRT write_poetry.V.INFIN at_all.ADV
  reciting poetry at all
556ELE+< na fi chwaith .
  no.ADV I.PRON.1S+SM neither.ADV
  no, me neither
557VICmm +...
  mm.IM
  
558ELEie .
  yes.ADV
  yes
559VICwel (e)fallai bod hi (y)n wneud yn [/] yn xxx uh .
  well.IM perhaps.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM PRT PRT er.IM
  well maybe she does at...
560ELE+, yn yr AndesCS .
  in.PREP the.DET.DEF name
  in the Andes.
561ELEo(eddwn) fi (ddi)m yn gwybod .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I didn't know
562VIC+< be (y)dy enw (y)r um &=dental_click &k uh cyrraedd y cystadleuaeth mm &do uh EsquelCS a TrevelinCS (e)fallai noS .
  what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF um.IM er.IM arrive.V.INFIN the.DET.DEF competition.N.F.SG mm.IM er.IM name and.CONJ name perhaps.CONJ not.ADV
  what's the name of the um... er... reaching the competition mm... Esquel and Trevelin maybe no?
563ELE+< TrevelinCS .
  name
  Trevelin
564ELEie .
  yes.ADV
  yes
565VICa dan ni (e)rioed wedi clywed o .
  and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P never.ADV after.PREP hear.V.INFIN he.PRON.M.3S
  and we've never heard it.
566VICond dw i (ddi)m cofio clywed rywbeth debyg yn unrhyw le neu dim_byd chwaith .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM remember.V.INFIN hear.V.INFIN something.N.M.SG+SM similar.ADJ+SM PRT any.ADJ where.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM or.CONJ nothing.ADV neither.ADV
  but I don't remember hearing anything similar anywhere else either
567ELEwel ddaru sgwennu llyfr yn_do ?
  well.IM do.V.123SP.PAST write.V.INFIN book.N.M.SG wasn't_it.IM
  well, she wrote a book didn't she?
568VIC+< xxx .
  
  
569VICohCS do ?
  oh.IM yes.ADV.PAST
  oh, yes?
570ELEdo .
  yes.ADV.PAST
  yes
571VICmm +...
  mm.IM
  
572ELExxx .
  
  
573ELEllyfr PatagoniaCS dw i (y)n credu fydd hi .
  book.N.M.SG name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S
  a book of Patagonia [...], I think it will be
574VICahCS ajáS ahCS ie ie .
  ah.IM aha.IM ah.IM yes.ADV yes.ADV
  ah, aha, ah yes yes
575ELExxx .
  
  
576VICachos oedd hi (y)n xxx <i capel> [/] i capel BryngwynCS oedden nhw (y)n mynd bob amser .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S in.PREP to.PREP chapel.N.M.SG to.PREP chapel.N.M.SG name be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT go.V.INFIN each.PREQ+SM time.N.M.SG
  because she'd [...] they'd always go to Capel Bryngwyn (Chapel)
577ELE+< &=cough .
  
  
578ELEie .
  yes.ADV
  yes.
579VICmm +...
  mm.IM
  mm/
580VIC(dy)na pam o(eddw)n i (y)n deud bod o (we)di cael ei adeiladu ar (.) ddarn o ffarm roth Sam_EvansCS ohCS ie .
  that_is.ADV why?.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S build.V.INFIN on.PREP piece.N.M.SG+SM of.PREP farm.N.F.SG give.V.3S.PAST name oh.IM yes.ADV
  that's why I was saying that it'd been built on a section of farmland that Sam Evans provided
581ELE+< ie .
  yes.ADV
  yes
582VICneu Derfel_EvansCS .
  or.CONJ name
  or Derfel Evans
583VICdw i (ddi)m yn siŵr iawn os mai fo neu ei dad roth o .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ very.ADV if.CONJ that_it_is.CONJ.FOCUS he.PRON.M.3S or.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM give.V.3S.PAST he.PRON.M.3S
  I'm not so sure if it was him or his father that gave it
584ELEahCS .
  ah.IM
  
585VICna SamCS dw i (y)n credu .
  no.ADV name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  no, Sam I think
586ELExxx .
  
  
587ELEachos mae (y)r capeli (.) wedi cael ei adeiladu un wyth cant xxx .
  because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF chapels.N.M.PL after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S build.V.INFIN one.NUM eight.NUM hundred.N.M.SG
  because the chapels have been built in eighteen-hundred- [...]
588VIC+< na ei dad oedd o felly te .
  no.ADV his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S so.ADV be.IM
  no, it was his father then
589VICDerfel_EvansCS siŵr ynde .
  name sure.ADJ isn't_it.IM
  Derfel Evans surely yes
590ELEie .
  yes.ADV
  yes
591VIC+< ie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes.
592ELEachos (.) prin fyddai [?] wedi cael ei eni xxx .
  because.CONJ scarce.ADJ be.V.3S.COND+SM after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S be_born.V.INFIN+SM
  because he would barely have been born [...]
593VIC+< ia .
  yes.ADV
  yes
594VICia ia .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes
595ELESam_EvansCS .
  name
  
596VICmm +...
  mm.IM
  
597VICac (..) oedd o yr adeg hynny +...
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF of.PREP the.DET.DEF time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP
  and at that time he was...
598VICoedden nhw (y)n gorfod cario (y)r gwenith mewn wageni (.) at y stesion i roid yn y trên i fynd â fo adre achos oedd popeth yn cael ei fynd felly yn_doedd ?
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN carry.V.INFIN that.PRON.REL smile.V.3S.FUT in.PREP wagon.N.M.PL to.PREP the.DET.DEF station.N.F.SG to.PREP give.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF train.N.M.SG to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S home.ADV because.CONJ be.V.3S.IMPERF everything.N.M.SG PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S go.V.INFIN+SM so.ADV be.V.3S.IMPERF.TAG
  they had to carry the wheat in wagons to the station to put on the train and take it home because everything used to be transported like that didn't it?
599ELEie .
  yes.ADV
  yes
600VICac o(edde)n nhw (y)n cario (y)r &vu (.) sachau gwenith (y)ma ar eu cefn bob yn un .
  and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT carry.V.INFIN the.DET.DEF sacks.N.F.PL smile.V.3S.FUT here.ADV on.PREP their.ADJ.POSS.3P back.N.M.SG each.PREQ+SM PRT one.NUM
  and each of them would carry these wheat sacks on their backs.
601ELEie .
  yes.ADV
  yes.
602VIC+< o (y)r wagen i (y)r (.) trên .
  from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S that.PRON.REL empty.V.3P.IMPER+SM to.PREP.[or].I.PRON.1S the.DET.DEF train.N.M.SG
  from the wagon to the train
603ELEie .
  yes.ADV
  yes
604VICac o (y)r wagen i (y)r trên yn +//.
  and.CONJ of.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S that.PRON.REL empty.V.3P.IMPER+SM to.PREP.[or].I.PRON.1S the.DET.DEF train.N.M.SG PRT
  and from the wagon to the train in...
605VICwel <o (y)r> [/] o (y)r das [?] (.) <i (y)r> [/] <i (y)r> [/] i (y)r wagen .
  well.IM of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF pile.N.F.SG+SM to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF to.PREP that.PRON.REL empty.V.3P.IMPER+SM
  well, from the haystack to the wagon.
606ELE+< ie .
  yes.ADV
  yes.
607VICac o (y)r wagen i (y)r trên wedyn .
  and.CONJ of.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S that.PRON.REL empty.V.3P.IMPER+SM to.PREP.[or].I.PRON.1S the.DET.DEF train.N.M.SG afterwards.ADV
  and from the wagon to the train after that.
608VICa &n (e)fallai bod (y)na bump neu chwech o (y)r wageni (y)na yn llawn &gwa llawn sachau gwenith (.) oedd yn disgwyl eu tyrn i fynd ia xxx .
  and.CONJ perhaps.CONJ be.V.INFIN there.ADV five.NUM+SM or.CONJ six.NUM of.PREP the.DET.DEF wagon.N.M.PL there.ADV PRT full.ADJ full.ADJ sacks.N.F.PL smile.V.3S.FUT be.V.3S.IMPERF PRT expect.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P turn.N.M.SG to.PREP go.V.INFIN+SM yes.ADV
  and maybe there were five or six wagons there full of sacks of wheat waiting their turn to go, yes [...]
609ELE+< ie .
  yes.ADV
  yes
610ELE+< gwenith .
  smile.V.3S.FUT
  wheat
611VICac ar_ôl hynny dyma un o nhw (.) yn deud +"/.
  and.CONJ after.PREP that.PRON.DEM.SP this_is.ADV one.NUM of.PREP they.PRON.3P PRT say.V.INFIN
  and after that one of them said:
612VIC+" wel tyrd i ni fynd i (.) i gael (.) coffi bach neu rywbeth i le CapdevilaCS .
  well.IM come.V.2S.IMPER to.PREP.[or].I.PRON.1S we.PRON.1P go.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP get.V.INFIN+SM coffee.N.M.SG small.ADJ or.CONJ something.N.M.SG+SM to.PREP place.N.M.SG+SM name
  well, let's go and have a little coffee or something at Capdevila's
613ELEajáS .
  aha.IM
  
614VICa mi aethon (.) i_gyd .
  and.CONJ PRT.AFF go.V.3P.PAST all.ADJ
  and they all went
615ELE+< ie .
  yes.ADV
  yes
616VICachos oedden nhw (we)di bod yna trwy (y)r bore yn cario gwair yma a codi (y)r gwenith yna a xxx .
  because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN there.ADV through.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG PRT carry.V.INFIN hay.N.M.SG here.ADV and.CONJ lift.V.INFIN that.PRON.REL smile.V.3S.FUT there.ADV and.CONJ
  because they'd been there all morning lifting and carrying this wheat there and [...]
617VICond mi welodd ryw flaenor bod Sam_EvansCS yn cymryd coffi neu rywbeth fel (y)na o (y)r lle (y)ma .
  but.CONJ PRT.AFF see.V.3S.PAST+SM some.PREQ+SM leader.N.M.SG+SM be.V.INFIN name PRT take.V.INFIN coffee.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV of.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG here.ADV
  but an elder had seen that Sam Evans was having a coffee or something like that from this place
618ELE+< ohCS .
  oh.IM
  
619ELEneu rywbeth .
  or.CONJ something.N.M.SG+SM
  or something
620VICie .
  yes.ADV
  yes
621VICdydd Sul wedyn (.) dyma (y)r pregethwr yn (..) holi a dweu(d) (wr)tho am godi ar ei draed .
  day.N.M.SG Sunday.N.M.SG afterwards.ADV this_is.ADV the.DET.DEF preacher.N.M.SG PRT ask.V.INFIN and.CONJ say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S for.PREP lift.V.INFIN+SM on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S feet.N.MF.SG+SM
  next Sunday the preacher enquired and asked him to stand on his feet
622VICa mi gododd ar ei draed .
  and.CONJ PRT.AFF lift.V.3S.PAST+SM on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S feet.N.MF.SG+SM
  and he stood on his feet.
623VICa mi hel nhw allan o (y)r capel .
  and.CONJ PRT.AFF collect.V.INFIN they.PRON.3P out.ADV of.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG
  and they were driven out of the chapel
624ELEie .
  yes.ADV
  yes
625VICoedd o ar ei dir o xxx &=laugh .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S land.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S
  he was on his land [...]
626ELE+< ie wir .
  yes.ADV true.ADJ+SM
  indeed
627ELE+< (ba)sai waeth ti deud +"/.
  be.V.3S.PLUPERF worse.ADJ.COMP+SM you.PRON.2S say.V.INFIN
  you might as well say:
628ELE+" wel dw i (y)n dechrau (.) tynnu (y)r brics i_lawr xxx !
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT begin.V.INFIN draw.V.INFIN the.DET.DEF bricks.N.M.PL down.ADV
  well, I'm starting to take the bricks down [...]!
629VIC+< &=laugh ia &=laugh .
  yes.ADV
  yes
630VICond fe gaeth ei hel lawr .
  but.CONJ PRT.AFF get.V.3S.PAST+SM her.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES collect.V.INFIN down.ADV
  but he was sent out.
631ELE+< ie .
  yes.ADV
  yes.
632VICoedd ryw flaenor wedi gweld o (y)n [//] yn (.) efo (y)r criw dynion (y)ma (y)n [//] yn yfed rywbeth yn [/] yn lle CapdevilaCS .
  be.V.3S.IMPERF some.PREQ+SM leader.N.M.SG+SM after.PREP see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT PRT with.PREP the.DET.DEF crew.N.M.SG men.N.M.PL here.ADV PRT PRT drink.V.INFIN something.N.M.SG+SM PRT in.PREP where.INT name
  one of the elders had seen him with this crew of men drinking something at Capdevila's
633ELEie .
  yes.ADV
  yes.
634VICos mai CapdevilaCS oedd o amser hynny .
  if.CONJ that_it_is.CONJ.FOCUS name be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP
  if it was Capdevila's back then
635VIC(e)fallai mai JonesCS oedd o .
  perhaps.CONJ that_it_is.CONJ.FOCUS name be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  maybe it was Jones's
636ELEahCS ie .
  ah.IM yes.ADV
  ah yes
637VIC+< (ddi)m (y)n cofio pwy oedd perchen y lle (y)na .
  not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN who.PRON be.V.3S.IMPERF owner.N.M.SG the.DET.DEF place.N.M.SG there.ADV
  I don't remember who the owner of that place was
638ELEie (.) CaradogCS .
  yes.ADV name
  yes, Caradog
639VICCaradog_JonesCS oedd o .
  name be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  it was Caradog Jones
640VICun cynta ynde wedyn .
  one.NUM first.ORD isn't_it.IM afterwards.ADV
  the first one, then
641ELEa Caradog_JonesCS .
  and.CONJ name
  and Caradog Jones.
642ELEie dach chi xxx .
  yes.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P
  yes, do you [...]
643VIC+< ie xxx .
  yes.ADV
  yes [...]
644VICa Wiliam_JonesCS a (.) a misus ParriCS a rheina .
  and.CONJ name and.CONJ and.CONJ Mrs.N.F.SG name and.CONJ those.PRON
  and William Jones and Mrs. Parri and them.
645ELE+< ie .
  yes.ADV
  yes.
646VIC+< rheini oedd y (.) hotel gynta .
  those.PRON be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF hotel.N.F.SG first.ORD+SM
  they were the first hotel
647ELEddaru rywbeth tebyg ddigwydd i (.) Dafydd_DavisCS .
  do.V.123SP.PAST something.N.M.SG+SM similar.ADJ happen.V.3S.PRES+SM.[or].happen.V.INFIN+SM to.PREP name
  something similar happened to Dafydd Davis.
648VICahCS do ?
  ah.IM yes.ADV.PAST
  ah did it?
649ELEdo .
  yes.ADV.PAST
  yes.
650ELEond yn amser hynny oedd hwnna (y)n ll(a)nhau ffosydd .
  but.CONJ PRT time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG PRT clean.V.INFIN ditches.N.F.PL
  but in those days he used to clean trenches
651ELEoedd [/] oedd cymryd dŵr a dim_ond un oedd i_w gael yn [/] yn yr xxx .
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF take.V.INFIN water.N.M.SG and.CONJ only.ADV one.NUM be.V.3S.IMPERF to_his/her/their.PREP+POSS.3SP get.V.INFIN+SM PRT in.PREP the.DET.DEF
  he took the water and there was only one in [...]
652VIC+< xxx +...
  
  
653ELExxx .
  
  
654ELEoedd o (y)n syrffedu o .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT be_sick and tired of.V.INFIN he.PRON.M.3S
  he hated it
655VICie .
  yes.ADV
  yes.
656ELEa mi ddeudodd +"/.
  and.CONJ PRT.AFF say.V.3S.PAST+SM
  and he said:
657ELE+" peidiwch a deud wrth neb fechgyn .
  stop.V.2P.IMPER and.CONJ say.V.INFIN by.PREP anyone.PRON boys.N.M.PL+SM
  don't tell anybody, boys
658VIC&=laugh .
  
  
659ELE+< wel xxx .
  well.IM
  well, [...]
660VICie stori (y)n mynd allan rhyw ffordd .
  yes.ADV story.N.F.SG PRT go.V.INFIN out.ADV some.PREQ way.N.F.SG
  yes, the story'd get out somehow.
661ELExxx .
  
  
662VICahCS ie ie .
  ah.IM yes.ADV yes.ADV
  ah, yes yes
663ELEna mi fuodd o (y)n (.) gorfod eistedd .
  no.ADV PRT.AFF be.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S PRT have_to.V.INFIN sit.V.INFIN
  no he had to sit
664ELEddim yn y set fawr .
  not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF set.N.F.SG big.ADJ+SM
  not in the big seat
665ELErywle (y)n bell tu_ôl xxx .
  somewhere.N.M.SG+SM PRT far.ADJ+SM behind.ADV
  somewhere far behind [...]
666VIC+< &=laugh .
  
  
667VICohCS oedden nhw (y)n mor grefyddol yn +//.
  oh.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT so.ADV religious.ADJ+SM PRT
  oh they were so religious in...
668VICa ddim fodlon i (.) bobl wneud dim_byd .
  and.CONJ nothing.N.M.SG+SM content.ADJ+SM to.PREP people.N.F.SG+SM make.V.INFIN+SM nothing.ADV
  and not willing to let anybody do anything
669VIC&ax hwnna ddoe o(eddw)n i (y)n gweld <yn y &sw> [//] yn y cinio (y)ma .
  that.PRON.DEM.M.SG yesterday.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF dinner.N.M.SG here.ADV
  agh, that man yesterday I saw at this lunch
670VICuh (.) dydd Sul oedd hi ynde .
  er.IM day.N.M.SG Sunday.N.M.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S isn't_it.IM
  er, it was Sunday wasn't it
671ELEie .
  yes.ADV
  yes.
672VICac y miwsig a pawb yn dawnsio .
  and.CONJ the.DET.DEF music.N.M.SG and.CONJ everyone.PRON PRT dance.V.INFIN
  and the music and everybody dancing.
673VICwel oedd o (y)n bechod xxx mawr <pan oedd> [?] neb <wedi (.) gallu> [?] dawnsio yn lle nain .
  well.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT sin.N.M.SG+SM big.ADJ when.CONJ be.V.3S.IMPERF anyone.PRON after.PREP be_able.V.INFIN dance.V.INFIN in.PREP where.INT grandmother.N.F.SG
  well, it was such a [..] pity when nobody had been able to dance at grandma's place.
674VICer bod pob +//.
  er.IM be.V.INFIN each.PREQ
  even though every...
675VICplant SamCS .
  child.N.M.PL name
  Sam's children
676VICoedd pob un yn chwarae ryw offeryn .
  be.V.3S.IMPERF each.PREQ one.NUM PRT play.V.INFIN some.PREQ+SM instrument.N.M.SG
  every one of them played an instrument
677ELEie .
  yes.ADV
  yes.
678VICuh SaraCS efo (y)r bandoneónS ArwynCS efo (y)r violínCS CaiCS efo (y)r violínCS +...
  er.IM name with.PREP the.DET.DEF accordion.N.M.SG name with.PREP the.DET.DEF violin.N.M.SG name with.PREP the.DET.DEF violin.N.M.SG
  er, Sara with the accordion, Arwyn with the violin, Cai with the violin
679VICa uh oedd merched efo (y)r pianoCS .
  and.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF girl.N.F.PL with.PREP the.DET.DEF piano.N.M.SG
  and, er, the girls had the piano
680VICoedden nhw (y)n chwarae rywbeth xxx .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT play.V.INFIN something.N.M.SG+SM
  they were playing something [...]
681VICoedd ClaudineCS yn chwarae (y)r mashin [?] .
  be.V.3S.IMPERF name PRT play.V.INFIN the.DET.DEF machine.N.M.SG
  Claudine was working the machine
682ELEahCS xxx .
  ah.IM
  
683VIC+< mm ie claroS .
  mm.IM yes.ADV of_course.E
  mm, yes sure.
684VICdw i ddim yn gwybod .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I don't know.
685ELEie .
  yes.ADV
  yes.
686VICa wedyn uh +...
  and.CONJ afterwards.ADV er.IM
  then er...
687VICIesu sôn am ddawnsio !
  name mention.V.INFIN for.PREP dance.V.INFIN+SM
  Jesus, talk about dancing!!
688ELEie .
  yes.ADV
  yes
689VICachos oedden ni (y)n wedi bod yn &k cynnal ryw benblwydd xxx .
  because.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT after.PREP be.V.INFIN PRT support.V.INFIN some.PREQ+SM birthday.N.M.SG+SM
  because we'd been holding a birthday [...]
690VICnid yn lle nhw yn lle anti CatrinCS .
  (it is) not.ADV in.PREP where.INT they.PRON.3P in.PREP where.INT aunt.N.F.SG name
  not at theirs but at aunty Catrin's.
691VICa fasai ni (y)n mynd .
  and.CONJ be.V.3S.PLUPERF+SM we.PRON.1P PRT go.V.INFIN
  and we'd go
692VICond fydd raid dod (y)n_ôl cyn deg o (y)r gloch nos .
  but.CONJ be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM come.V.INFIN back.ADV before.PREP ten.NUM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM night.N.F.SG
  but we'd have to come back before ten o'clock.
693VICa wedyn be oedd y merched yn wneud ond (.) trwy (y)r pnawn roid y cloc (y)n_ôl bob yn hyn xxx .
  and.CONJ afterwards.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF girl.N.F.PL PRT make.V.INFIN+SM but.CONJ through.PREP the.DET.DEF afternoon.N.M.SG give.V.INFIN+SM the.DET.DEF clock.N.M.SG back.ADV each.PREQ+SM PRT this.PRON.DEM.SP
  and what the girls had been doing all afternoon was to turn the clock back every now and then [...]
694ELE+< &=laugh .
  
  
695VIClle bod nain yn [/] yn uh (.) yn gweld am faint o (y)r gloch oedden ni (y)n dod (y)n_ôl .
  where.INT be.V.INFIN grandmother.N.F.SG PRT PRT er.IM PRT see.V.INFIN for.PREP size.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT come.V.INFIN back.ADV
  so that grandma didn't see what time we came back
696ELE+< ie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes
697VICaethon ni yn_ôl am un o (y)r gloch y bore neu rywbeth felly .
  go.V.3P.PAST we.PRON.1P back.ADV for.PREP one.NUM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM the.DET.DEF morning.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM so.ADV
  we went back at one o'clock in the morning or something like that
698VICond oedd hi (y)n bore dydd Sul erbyn hyn yn_doedd ?
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT morning.N.M.SG day.N.M.SG Sunday.N.M.SG by.PREP this.PRON.DEM.SP be.V.3S.IMPERF.TAG
  but it was Sunday morning by then wasn't it?
699ELEwrth_gwrs .
  of_course.ADV
  of course.
700VICa wedyn oedd hi (y)n bechod .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT how_sad.IM
  and so it was a pity
701VIC&=laugh .
  
  
702VICie todosS estabanS cercaS asíS queS +...
  yes.ADV everything.PRON.M.PL be.V.3P.IMPERF near.ADV.[or].wall.N.F.SG.[or].hover.V.2S.IMPER.[or].hover.V.3S.PRES thus.ADV that.CONJ
  yes, everything is so close so...
703ELEmm +...
  mm.IM
  
704VIC[- spa] nos tardaba mucho en llegar a tu casa porque íbamos por lo general en el bicicleta .
  us.PRON.OBL.MF.1P be_late.V.13S.IMPERF much.ADV in.PREP get.V.INFIN to.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG house.N.F.SG because.CONJ go.V.1P.IMPERF for.PREP the.DET.DEF.NT.SG general.ADJ.M.SG.[or].general.N.M in.PREP the.DET.DEF.M.SG bike.N.F.SG
  we were taking too much time in arriving to your home because generally we were going by bicycles.
705ELE[- spa] ay xxx .
  oh.IM
  ah ...
706ELElle bod chi gorfod (.) uh (..) xxx (y)r ceffylau a pethau fel (y)na ie .
  where.INT be.V.INFIN you.PRON.2P have_to.V.INFIN er.IM the.DET.DEF horses.N.M.PL and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV yes.ADV
  so you don't have to, er, [...] the horses and things like that, eh
707VIC+< oedd yr hen geffyl druan .
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF old.ADJ horse.N.M.SG+SM poor_thing.N.M.SG+SM
  that poor old horse was.
708VICfath â bobl yn y capel oedden nhw (y)n tynnu ceffyl .
  type.N.F.SG+SM as.PREP people.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT draw.V.INFIN horse.N.M.SG
  like the people in the chapel they were pulling horses.
709VICyn capel BryngwynCS oedd yna ffos (.) uchel (.) yn pasio o_gwmpas .
  PRT chapel.N.M.SG name be.V.3S.IMPERF there.ADV ditch.N.F.SG high.ADJ PRT pass.V.INFIN around.ADV
  there was a high trench pasing around Capel Bryngwyn (Chapel).
710VICa wedyn oedd bobl oedd yn dod <o (y)r> [/] o (y)r ochr [//] un ochr yn clymu ceffylau (y)r ochr hynny .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG one.NUM side.N.F.SG PRT tie.V.INFIN.[or].mount.V.INFIN horses.N.M.PL the.DET.DEF side.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP
  and people would come from one side and tie their horses on that side.
711VICa oedd y lleill ddim yn croesi (y)r bont i fynd <i (y)r &bo > [//] i (y)r capel .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF others.PRON not.ADV+SM PRT cross.V.INFIN the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG
  the others didn't cross the bridge to go to the... chapel
712VICoedden nhw (y)n sefyll i (.) roid eu ceffylau (y)r ochr draw .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT stand.V.INFIN to.PREP give.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P horses.N.M.PL the.DET.DEF side.N.F.SG yonder.ADV
  they stayed to put their horses on the other side
713ELE+< xxx .
  
  
714VICond yn y nos yn y gaeaf oedd (.) cwrdda yn y tywyllwch yn_doedd ?
  but.CONJ in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG be.V.3S.IMPERF meet.V.2S.IMPER PRT that.PRON.REL darkness.N.M.SG.[or].darken.V.2P.IMPER.[or].darken.V.2P.PRES be.V.3S.IMPERF.TAG
  but at night in winter it was dark when they met was't it?
715ELEie .
  yes.ADV
  yes
716VIC<oedd yna> [//] oe(dd) (y)na esteS +//.
  be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV this.PRON.DEM.M.SG
  there was this...
717VICoedd Sam_EvansCS wedi roid ryw masîn bach (y)na .
  be.V.3S.IMPERF name after.PREP give.V.INFIN+SM some.PREQ+SM machine.N.F.SG small.ADJ there.ADV
  Sam Evans had put some little machine there
718VICa fo yn cynnau honno bob uh (.) dydd Sul iddyn nhw gael cwrdd ynde .
  and.CONJ he.PRON.M.3S PRT light.V.INFIN that.PRON.DEM.F.SG each.PREQ+SM er.IM day.N.M.SG Sunday.N.M.SG to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P get.V.INFIN+SM meet.V.INFIN isn't_it.IM
  and would start it every Sunday so they could have a meeting
719ELEie .
  yes.ADV
  yes
720VICond oedd y bechgyn hyna yn aml iawn ddim yn mynd fewn i (y)r capel .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boys.N.M.PL there.ADV+H PRT frequent.ADJ very.ADV not.ADV+SM PRT go.V.INFIN in.PREP+SM to.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG
  but the older boys often didn't go into the chapel
721VICoedden nhw (y)n wneud drygioni tu_allan .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM wrongdoing.N.M.SG outside.ADV
  they got up to mischief outside
722ELEohCS ia .
  oh.IM yes.ADV
  oh yes.
723VIC+< a beth oedden nhw wrth eu bodd wneud oedd newid ceffyl gwyn hwn efo ceffyl gwyn yr ochr arall i (y)r ffos .
  and.CONJ what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P by.PREP their.ADJ.POSS.3P pleasure.N.M.SG make.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF change.V.INFIN horse.N.M.SG white.ADJ.M this.ADJ.DEM.M.SG with.PREP horse.N.M.SG white.ADJ.M the.DET.DEF side.N.F.SG other.ADJ to.PREP the.DET.DEF ditch.N.F.SG
  and what they would love to do was to swap a white horse with a white horse from the other side of the trench
724ELE+< ohCS .
  oh.IM
  
725VICa wedyn (ba)sai +//.
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PLUPERF
  and then...
726VICneu ceffyl coch hwn efo ceffyl coch y llall neu ceffyl du hwn efo ceffyl du y llall .
  or.CONJ horse.N.M.SG red.ADJ this.PRON.DEM.M.SG with.PREP horse.N.M.SG red.ADJ the.DET.DEF other.PRON or.CONJ horse.N.M.SG black.ADJ this.ADJ.DEM.M.SG with.PREP horse.N.M.SG black.ADJ the.DET.DEF other.PRON
  or this person's red horse with another's, or this person's black horse with another's
727VICtynnu (y)r xxx i_gyd a roid nhw (y)n_ôl mewn (y)chydig .
  draw.V.INFIN the.DET.DEF all.ADJ and.CONJ give.V.INFIN+SM they.PRON.3P back.ADV in.PREP a_little.QUAN
  take off all the [...] and put them back after a while
728ELExxx <am fod yn grac> [?] xxx .
  for.PREP be.V.INFIN+SM PRT angry.ADJ+SM
  [...] going to be angry [...]
729VIC+< a pan (ba)sai &ri +/.
  and.CONJ when.CONJ be.V.3S.PLUPERF
  and when...
730VIC+< oedd oedd .
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes yes
731VIC+, ond pan (ba)sai rheini (y)n trio mynd adre oedd [/] mi oedd [?] ceffyl ddim mynd &e .
  but.CONJ when.CONJ be.V.3S.PLUPERF those.PRON PRT try.V.INFIN go.V.INFIN home.ADV be.V.3S.IMPERF PRT.AFF be.V.3S.IMPERF horse.N.M.SG not.ADV+SM go.V.INFIN
  and when those people would try to go home, the horse didn't go.
732ELEohCS isio mynd i (y)r ochr .
  oh.IM want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG
  oh wanting to go to the side
733VIC+< ohCS isio mynd adref .
  oh.IM want.N.M.SG go.V.INFIN homewards.ADV
  oh, wanting to go home
734VICac yn mynd ar (.) y chwith .
  and.CONJ PRT go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF left.ADJ
  and going on the left
735ELEie .
  yes.ADV
  yes
736VICa wedyn wnaeth dynnu ar reini .
  and.CONJ afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM draw.V.INFIN+SM on.PREP those.PRON+SM
  and [...] pull on those
737ELE+< xxx .
  
  
738VICwedyn gorfod tynnu ar xxx a chwilio le oedd eu ceffyl nhw .
  afterwards.ADV have_to.V.INFIN draw.V.INFIN on.PREP and.CONJ search.V.INFIN where.INT+SM be.V.3S.IMPERF their.ADJ.POSS.3P horse.N.M.SG they.PRON.3P
  then they had to pull on [...] and search for their own horse
739ELEohCS .
  oh.IM
  
740VICyn gerbyd pwy .
  PRT carriage.N.M.SG+SM who.PRON
  in whose carriage
741ELE&=laugh .
  
  
742VICplant drwg .
  child.N.M.PL bad.ADJ
  naughty children
743ELEie .
  yes.ADV
  yes
744VIC[- spa] bueno che no sé ni xxx .
  well.E mate.N.M.SG not.ADV know.V.1S.PRES nor.CONJ
  I don't know [...] .
745ELE+< xxx amser ?
  time.N.M.SG
  [...] time?
746VIC[- spa] dónde se fue esta muchacha ?
  where.INT self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PAST this.ADJ.DEM.F.SG girl.N.F.SG
  Where did this girl go ?
747VIC[- spa] qué hora tenés ?
  what.INT time.N.F.SG have.V.2S.PRES
  what time is it?
748ELEmae (y)n dri munud (.) i ddeuddeg .
  be.V.3S.PRES PRT three.NUM.M+SM minute.N.M.SG to.PREP twelve.NUM+SM
  three minutes to twelve
749VICtri munud ?
  three.NUM.M minute.N.M.SG
  three minutes?
750VICahCS .
  ah.IM
  
751VICachos mae (y)r cloc +/.
  because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF clock.N.M.SG
  because the clock...
752ELE+< xxx .
  
  
753VICie mi fydd darleS recuerdaS mae o .
  yes.ADV PRT.AFF be.V.3S.FUT+SM give.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] recall.V.2S.IMPER.[or].recall.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  yes it'll wind the watch, it will.
754VICmae o (y)n (.) fod i (.) fynd ei hunan pan o(eddw)n i +//.
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT be.V.INFIN+SM to.PREP go.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S
  it's supposed to go by itself when I...
755VICond os dw i (y)n cysgu yn y nos xxx (y)n dawel dw i ddim yn +...
  but.CONJ if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sleep.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG PRT quiet.ADJ+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT
  but if I sleep at night [...] quietly, I don't...
756ELE++ wneud digon o (.) xxx .
  make.V.INFIN+SM enough.QUAN of.PREP
  do enough...
757VIC+< ddim wneud y &s +//.
  not.ADV+SM make.V.INFIN+SM the.DET.DEF
  not doing the...
758VICie .
  yes.ADV
  yes
759VICyndy mae o (y)n +//.
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT
  yes it's...
760VICa wedyn (e)fallai fydd o (y)n dechrau wedyn ryw [/] xxx ryw awr neu ddwy .
  and.CONJ afterwards.ADV perhaps.CONJ be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT begin.V.INFIN afterwards.ADV some.PREQ+SM some.PREQ+SM hour.N.F.SG or.CONJ two.NUM.F+SM
  and then it might start afterwards for about [...] an hour or two
761VICpan fydda i (we)di dechrau symud .
  when.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S after.PREP begin.V.INFIN move.V.INFIN
  when I've started moving.
762ELExxx .
  
  
763VICmm +...
  mm.IM
  
764VICyndy mi ydw i (y)n +//.
  be.V.3S.PRES.EMPH PRT.AFF be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT
  yes I'm...
765VICmae uh um +...
  be.V.3S.PRES er.IM um.IM
  er, um...
766VIC+, wneud sylw ar yr awr yn fan hyn .
  make.V.INFIN+SM comment.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF hour.N.F.SG PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  ...make out the hour here
767ELEmae be ?
  be.V.3S.PRES what.INT
  what... ?
768VICfedra i (ddi)m wneud sylw ar yr awr ar y wats (y)ma .
  be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM make.V.INFIN+SM comment.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF hour.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF watch.N.F.SG here.ADV
  I can't make out the hour on this watch
769ELEahCS (.) (oe)s gynnoch chi gloc ?
  ah.IM be.V.3S.PRES.INDEF with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P clock.N.M.SG+SM
  ah, do you have a clock?
770VICoes mae gloc xxx .
  be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES clock.N.M.SG+SM
  yes, there's a clock [...]
771ELEahCS .
  ah.IM
  ah.
772VICmae (y)na gloc wrth y gwely (he)fyd gen i noS .
  be.V.3S.PRES there.ADV clock.N.M.SG+SM by.PREP the.DET.DEF bed.N.M.SG also.ADV with.PREP I.PRON.1S not.ADV
  I have a clock by the bed as well too
773VICond dw i (y)n gafael hwn <am bod> [/] am bod fi (y)n gwybod bod fi (y)n symud yn_ystod y dydd a mae o (y)n mynd yn iawn .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT grasp.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG for.PREP be.V.INFIN for.PREP be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT move.V.INFIN during.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN PRT OK.ADV
  but I hold this because I know I move around during the day and it works fine.
774ELEahCS .
  ah.IM
  
775VICpan fydd hi (y)n nos pan fydd hi (y)n dawel xxx symud .
  when.CONJ be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT night.N.F.SG when.CONJ be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT quiet.ADJ+SM move.V.INFIN
  when it's quiet at night [...] move
776ELExxx +//?
  
  
777ELE(y)dyn nhw (y)n dal i ddod ?
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT still.ADV to.PREP come.V.INFIN+SM
  so they still come?
778VICyndyn .
  be.V.3P.PRES.EMPH
  yes
779VICond dydd Sul bydd hi (y)n dod dydd Sul .
  but.CONJ day.N.M.SG Sunday.N.M.SG be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN day.N.M.SG Sunday.N.M.SG
  but on Sunday, she'll be coming on Sunday
780ELEahCS .
  ah.IM
  
781ELEi fynd i ryw gapel ?
  to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP some.PREQ+SM chapel.N.M.SG+SM
  to go to a chapel?
782VICyndy mae (y)n mynd i ryw gapel .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM chapel.N.M.SG+SM
  yes they're going to some chapel.
783VICdw i (ddi)m yn gwybod pwy gapel mae (y)n mynd .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN who.PRON chapel.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN
  I don't know which chapel they'll go to.
784VICdw i ddim yn gwybod .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I don't know.
785VICmae (y)na gymaint o gapeli yn GaimanCS &do .
  be.V.3S.PRES there.ADV so much.ADJ+SM of.PREP chapels.N.M.PL+SM in.PREP name
  there are so many chapels in Gaiman.
786ELEbe ?
  what.INT
  what?
787VICmae (y)na gymaint o gapeli yn GaimanCS (.) &=gasp .
  be.V.3S.PRES there.ADV so much.ADJ+SM of.PREP chapels.N.M.PL+SM in.PREP name
  there are so many chapels in Gaiman.
788ELE+< xxx .
  
  
789VICxxx (.) rhai mynd i (y)r un a llall mynd i (y)r llall .
  some.PRON go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF one.NUM and.CONJ other.PRON go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF other.PRON
  [...] some going to one and another going to the other
790VICmae (y)na un fan hyn yn xxx .
  be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP PRT
  there's one right here in...
791ELE+< oes .
  be.V.3S.PRES.INDEF
  yes.
792ELExxx .
  
  
793VIC+< ie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes
794VICi (y)r pen draw i <(y)r ffatri sanau> [?] (y)ma fan hyn .
  to.PREP the.DET.DEF head.N.M.SG yonder.ADV to.PREP the.DET.DEF factory.N.F.SG socks.N.F.PL here.ADV place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  to the other side of the sock factory here
795ELEie .
  yes.ADV
  yes
796VICdw i (ddi)m yn cofio be ydy enw (y)r lle (y)na chwaith .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF place.N.M.SG there.ADV neither.ADV
  I don't remember the name of that place either.
797ELExxx .
  
  
798VIC+< &e .
  
  
799VICxxx oedd o ia .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S yes.ADV
  it was [...] yes.
800VICnawr <pwy sy (y)n> [/] pwy sy (y)n pregethu fan (hyn)ny ?
  now.ADV who.PRON be.V.3S.PRES.REL in.PREP who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT preach.V.INFIN place.N.MF.SG+SM that.ADJ.DEM.SP
  now who's preaching there?
801ELE(doe)s genna i (ddi)m syniad .
  be.V.3S.PRES.INDEF.NEG grow_scaly.V.3S.PRES+SM to.PREP.[or].I.PRON.1S not.ADV+SM idea.N.M.SG
  I've no idea
802VICmm +...
  mm.IM
  mm
803VIC(ba)sai (y)n well (ta)sen ni gyd yn hel at ei_gilydd a wneud un capel a nid (.) capeli bach yn bob man &=laugh .
  be.V.3S.PLUPERF PRT better.ADJ.COMP+SM be.V.1P.PLUPERF.HYP we.PRON.1P joint.ADJ+SM PRT collect.V.INFIN to.PREP each_other.PRON.3SP and.CONJ make.V.INFIN+SM one.NUM chapel.N.M.SG and.CONJ (it is) not.ADV chapels.N.M.PL small.ADJ in.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG
  it'd be better if we all got together and made one chapel, and not little chapels everywhere
804ELEcapeli xxx capeli rhy fach .
  chapels.N.M.PL chapels.N.M.PL too.ADJ small.ADJ+SM
  chapels [...] too small
805VICwel xxx .
  well.IM
  well, [...]
806VICsiŵr .
  sure.ADJ
  sure
807ELExxx wneud wahaniaeth os dach chi (y)n credu (y)n wahanol .
  make.V.INFIN+SM difference.N.M.SG+SM if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT believe.V.INFIN PRT different.ADJ+SM
  [...] make a difference if you believe differently
808VICdw i ddim yn gwybod wir .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN true.ADJ+SM
  I don't know really
809VICpam mae (y)na gymaint o wahaniaeth .
  why?.ADV be.V.3S.PRES there.ADV so much.ADJ+SM of.PREP difference.N.M.SG+SM
  why there's such a difference.
810VICachos +...
  because.CONJ
  because...
811VIC&=clears_throat .
  
  
812VICa mae (y)r eglwys catholig [=? catholics] .
  and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF church.N.F.SG Catholic.ADJ
  and there's the Catholic church
813VICmae (y)na ddwy o reini yn_does ?
  be.V.3S.PRES there.ADV two.NUM.F+SM of.PREP those.PRON+SM be.V.3S.PRES.INDEF.TAG
  there are two of those aren't there?
814ELEahCS dw i (ddi)m yn gwybod .
  ah.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  ah, I don't know.
815VIC+< does (y)na (ddi)m un <yn y> [//] (.) yn GaimanCS newydd ?
  be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM one.NUM in.PREP the.DET.DEF in.PREP name new.ADJ
  isn't there one in new Gaiman?
816ELEahCS hwyrach bod (y)na .
  ah.IM perhaps.ADV be.V.INFIN there.ADV
  ah, maybe there is.
817ELEwel xxx lle bod pobl yn xxx mor bell .
  well.IM where.INT be.V.INFIN people.N.F.SG PRT so.ADV far.ADJ+SM
  well, [...] where people [...] so far
818VIC+< mor bell ie ie .
  so.ADV far.ADJ+SM yes.ADV yes.ADV
  so far, yes yes
819VICa (y)r un sy (y)n fan hyn debyg iawn .
  and.CONJ the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP similar.ADJ+SM very.ADV
  and the one here probably
820VICa dw i ddim yn gwybod beth am lawr yn gwaelod &d (.) y (.) dre .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT for.PREP down.ADV PRT bottom.N.M.SG the.DET.DEF town.N.F.SG+SM
  and I don't know about down at the bottom of town
821VICpwy oedd yn deud bod nhw (we)di bod yn gweld MartaCS ?
  who.PRON be.V.3S.IMPERF PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT see.V.INFIN name
  who was saying that they's seen Marta?
822VICahCS VíctorCS oedd yn galw .
  ah.IM name be.V.3S.IMPERF PRT call.V.INFIN
  ah, Victor called on her
823VICdeud bod nhw (.) bod yn gweld MartaCS .
  say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P be.V.INFIN PRT see.V.INFIN name
  saying they'd been to see Marta
824ELExxx well ie ?
  better.ADJ.COMP+SM yes.ADV
  [..] better, right?
825VICmi es i bore ddoe .
  PRT.AFF go.V.1S.PAST I.PRON.1S morning.N.M.SG yesterday.ADV
  I went yesterday morning.
826ELEajáS .
  aha.IM
  
827VICcyn mynd i (y)r cymanfa mi (..) gymerais [?] taxiCS a mi es draw i (.) i_w weld hi .
  before.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF assembly.N.F.SG PRT.AFF take.V.1S.PAST+SM taxi.N.M.SG and.CONJ PRT.AFF go.V.1S.PAST yonder.ADV to.PREP to_his/her/their.PREP+POSS.3SP see.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S
  before going to the singing assembly I... took a taxi and I went over to see her
828ELE+< ie .
  yes.ADV
  yes
829VICond oedd hi (y)n gweld yn union yr un fath .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT see.V.INFIN PRT exact.ADJ the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM
  but she looked exactly the same.
830VICond oedd TelmaCS yn deud bod hi (we)di gweld hi (y)n (.) lot gwell ti (y)n gwybod .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT lot.QUAN better.ADJ.COMP you.PRON.2S PRT know.V.INFIN
  but Telma had said that she thought she was much better, you know.
831ELE+< da iawn .
  good.ADJ very.ADV
  very good.
832VIC+< xxx .
  
  
833ELE+< ia oedd y +...
  yes.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF
  yes, the...
834ELEie o(eddw)n i (y)n clywed xxx .
  yes.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT hear.V.INFIN
  yes, I heard [...]
835VICia .
  yes.ADV
  yes.
836ELE+< oedd doctor Dyfrig_HuwsCS yn deud (y)r u(n) fath .
  be.V.3S.IMPERF doctor.N.M.SG name PRT say.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM
  Dr. Dyfrig Huws was saying the same.
837VICahCS oedd (.) ahCS .
  ah.IM be.V.3S.IMPERF ah.IM
  ah, he was, ah.
838VICna ie (dy)dy hi ddim isio mynd adre (.) na .
  no.ADV yes.ADV be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM want.N.M.SG go.V.INFIN home.ADV no.ADV
  no, yes, she doesn't want to go home, no
839VICuh NancyCS (y)r ddynes (y)ma sy (y)n sefyll efo hi .
  er.IM name the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT stand.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S
  er, Nancy, this woman who stays with her
840VIC(dy)dy hi ddim isio mynd adre .
  be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM want.N.M.SG go.V.INFIN home.ADV
  she doesn't want to go home.
841ELExxx .
  
  
842VICmae (y)n teimlo (y)n fwy cyfforddus yn yr +...
  be.V.3S.PRES PRT feel.V.INFIN PRT more.ADJ.COMP+SM comfortable.ADJ in.PREP the.DET.DEF
  she feels more comfortable in...
843ELE++ yn yr hosbital .
  in.PREP the.DET.DEF hospital.N.F.SG
  in hospital.
844VIC+, yn yr hosbital .
  in.PREP the.DET.DEF hospital.N.F.SG
  in hospital.
845ELEoedd MartínCS yn holi xxx .
  be.V.3S.IMPERF name PRT ask.V.INFIN
  Martín was asking [...]
846VIC+< oedd ddim isio mynd i (y)r hosbital ie ?
  be.V.3S.IMPERF not.ADV+SM want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF hospital.N.F.SG yes.ADV
  she didn't want to go to hospital, right?
847ELExxx .
  
  [...]
848VICnawr dw i ddim yn gwybod os +...
  now.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ
  now I don't know if...
849VICwel mae [/] mae (y)na fwy o bobl yn edrych amdani yn xxx .
  well.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV more.ADJ.COMP+SM of.PREP people.N.F.SG+SM PRT look.V.INFIN for_her.PREP+PRON.F.3S PRT
  well, there are more people looking out for her in [...]
850VICfyddai hi (y)n gweld rywun hefyd tasen nhw ddim yn edrych amdani hi .
  be.V.3S.COND+SM she.PRON.F.3S PRT see.V.INFIN someone.N.M.SG+SM also.ADV be.V.3P.PLUPERF.HYP they.PRON.3P not.ADV+SM PRT look.V.INFIN for_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S
  if she saw someone also, they wouldn't look out for her
851ELEie .
  yes.ADV
  yes
852VICmae (.) rywun arall yn (.) o_gwmpas a +...
  be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM other.ADJ PRT around.ADV and.CONJ
  somebody else is around and...
853ELEia .
  yes.ADV
  yes
854VICo mae (y)na dipyn o bobl yn mynd i edrych amdani fydd hi adre hefyd noS ?
  from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES there.ADV little_bit.N.M.SG+SM of.PREP people.N.F.SG+SM PRT go.V.INFIN to.PREP look.V.INFIN for_her.PREP+PRON.F.3S be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S home.ADV also.ADV not.ADV
  oh, some people are going to look after her [when] she's at home as well eh?
855ELE+< oes siŵr xxx .
  age.N.F.SG sure.ADJ
  yes of course [...]
856ELExxx .
  
  
857ELExxx .
  
  
858VICwel dw i (y)n mynd (he)fyd .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN also.ADV
  well, I go too
859ELExxx .
  
  
860VICa ti ?
  and.CONJ you.PRON.2S
  and you?
861ELEwel xxx .
  well.IM
  well, [...]
862VICxxx .
  
  
863VICa SionedCS ?
  and.CONJ name
  and Sioned?
864ELExxx .
  
  
865VICxxx .
  
  
866ELExxx mae (y)n brysur .
  be.V.3S.PRES PRT busy.ADJ+SM
  [...] she's busy
867VIC+< ie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yes yes.