8 | ESM | ia rŵan oedden nhw ynde ? |
| | yes.ADV now.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P isn't_it.IM |
| | yes, they were now weren't they |
11 | ESM | oedden nhw (y)n aros i_gyd yn y PlascoedCS ? |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN all.ADJ in.PREP the.DET.DEF name |
| | were they all staying in Plascoed? |
32 | VLM | ac oedd un dynes <wedi cyrr(aedd)> [///] oedden nhw wedi dwyn ei bag hi (y)n TrelewCS . |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF one.NUM woman.N.F.SG after.PREP arrive.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP take.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S bag.N.M.SG she.PRON.F.3S in.PREP name |
| | and one woman had arrived, they had stolen her bag in Trelew |
159 | ESM | oedden nhw (we)di tynnu ddi <ar wahân> [?] a mae o (y)n mynd i roid o i_fewn <yn yr uh> [/] (.) yn y llun . |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP draw.V.INFIN she.PRON.F.3S on.PREP separate.ADJ+SM and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | we've taken the picture, and he's going to put it into the, uh, picture |
430 | VLM | <a mae [?] bwyd acw reit> [///] oedden ni yn gweld o (y)n reit dda . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES food.N.M.SG over there.ADV quite.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT quite.ADV good.ADJ+SM |
| | and the food over there is, we thought it was pretty good |
434 | ESM | o(edde)n nhw (y)n cael digon o fwyd . |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT get.V.INFIN enough.QUAN of.PREP food.N.M.SG+SM |
| | they had enough food |
436 | ESM | ohCS oedden . |
| | oh.IM be.V.13P.IMPERF |
| | oh, they did |
439 | VLM | ac oedden nhw (y)n deud bod (.) sychder difrifol <(y)na rŵan> [?] . |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN dryness.N.M.SG serious.ADJ there.ADV now.ADV |
| | and they said that there's a terrible drought there now |
440 | VLM | bod yr lle oedden ni (y)n mynd efo (y)r llong fach ar y llyn <yn &s> [//] mae o (y)n sych . |
| | be.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF ship.N.F.SG small.ADJ+SM on.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG PRT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT dry.ADJ |
| | that the place where we're going with the little boat on the lake is dry |
555 | VLM | ond oedden nhw (we)di mynd i eisteddfod . |
| | but.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN to.PREP eisteddfod.N.F.SG |
| | but they had gone to the Eisteddfod |
739 | ESM | oedden nhw (y)n <mynd efo (y)r gwynt> [=! laugh] . |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF wind.N.M.SG |
| | they were going with the wind! |
740 | VLM | wnes i alw ddoe i ffarm GuilfordCS (.) i gael gweld sut oedden nhw . |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S call.V.INFIN+SM yesterday.ADV to.PREP farm.N.F.SG name to.PREP get.V.INFIN+SM see.V.INFIN how.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P |
| | I called at Guilford Farm yesterday to see how they were |
748 | VLM | +< ac <oedd yr hen wraig> [//] oedden nhw (y)n iawn . |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF old.ADJ wife.N.F.SG+SM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT OK.ADV |
| | and the old lady, they were okay |
875 | VLM | a wedyn oedden nhw (y)n mynd fyny i (y)r top achos oedden [/] oedden nhw (y)n wneud ryw (.) obraS [?] bach (.) gan [?] y plant . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT go.V.INFIN up.ADV to.PREP the.DET.DEF top.N.M.SG because.CONJ be.V.13P.IMPERF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM work.N.F.SG small.ADJ with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL |
| | and then they went up to the top because they were doing some little play with the children |
875 | VLM | a wedyn oedden nhw (y)n mynd fyny i (y)r top achos oedden [/] oedden nhw (y)n wneud ryw (.) obraS [?] bach (.) gan [?] y plant . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT go.V.INFIN up.ADV to.PREP the.DET.DEF top.N.M.SG because.CONJ be.V.13P.IMPERF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM work.N.F.SG small.ADJ with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL |
| | and then they went up to the top because they were doing some little play with the children |
875 | VLM | a wedyn oedden nhw (y)n mynd fyny i (y)r top achos oedden [/] oedden nhw (y)n wneud ryw (.) obraS [?] bach (.) gan [?] y plant . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT go.V.INFIN up.ADV to.PREP the.DET.DEF top.N.M.SG because.CONJ be.V.13P.IMPERF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM work.N.F.SG small.ADJ with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL |
| | and then they went up to the top because they were doing some little play with the children |
907 | VLM | ahCS oedden nhw (y)na diwrnod yna achos o(eddw)n i efo TrishaCS . |
| | ah.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P there.ADV day.N.M.SG there.ADV because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S with.PREP name |
| | ah, they were there that day because I was with Trisha |
915 | VLM | ond oedd [//] achos o(edde)n nhw (y)n deud bod nhw isio +//. |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P want.N.M.SG |
| | but... because they were saying they needed... |
944 | VLM | ond oedden nhw (y)n dawel pan wnes i agor giât . |
| | but.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT quiet.ADJ+SM when.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S open.V.INFIN gate.N.F.SG |
| | but they were quiet when I opened the gate |
946 | VLM | pan es i (y)n_ôl i gau (y)r giât oedden nhw wallgo(f) . |
| | when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S back.ADV to.PREP close.V.INFIN+SM the.DET.DEF gate.N.F.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P mad.ADJ+SM |
| | when I went back to shut the gate they were mad |
961 | ESM | +< oedden nhw wedi bod yn uh BryncrwnCS . |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT er.IM name |
| | they had been into Bryncrwn |
963 | ESM | <oedden nhw> [?] wedi bod ? |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN |
| | they had been? |
1127 | VLM | achos oedden nhw wrthi (y)n wneud peth yna diwrnod blaen . |
| | because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P to_her.PREP+PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM thing.N.M.SG there.ADV day.N.M.SG plain.ADJ+SM |
| | because they were busy doing that the other day |
1195 | VLM | ac oedden nhw (we)di deud (wr)thi hi yn TrelewCS +"/. |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S in.PREP name |
| | and they'd told her in Trelew: |
1214 | VLM | wedyn pan oedden ni (y)n dod (y)n_ôl oedd hi (y)n deud ohCS bod hi (y)n mynd i ofyn <i (y)r bachgen> [//] i_w mab hi (.) i xxx faint oeddwn nhw yn codi xxx am (.) hotelCS yn CalafateCS (.) i fynd (.) pedair . |
| | afterwards.ADV when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT come.V.INFIN back.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN oh.IM be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP ask.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF boy.N.M.SG to_his/her/their.PREP+POSS.3SP son.N.M.SG she.PRON.F.3S to.PREP size.N.M.SG+SM be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT lift.V.INFIN for.PREP hotel.N.M.SG in.PREP name to.PREP go.V.INFIN+SM four.NUM.F |
| | then when we were coming back she was saying that, oh, she was going to ask her son [...] how much they were charging [...] for a hotel in Calafate, to go, four |
1315 | VLM | oedden nhw yn mynd â FortunatoCS i gael oparesion . |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT go.V.INFIN with.PREP name to.PREP get.V.INFIN+SM operation.N.M.SG |
| | they were taking Fortunato to have an operation |
1317 | VLM | oedden nhw (y)n mynd â fo i (y)r [/] (.) i (y)r uh +... |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF er.IM |
| | they were taking him to the, er... |
1432 | VLM | oedden nhw (we)di deu(d) (wr)thi bod rhaid hi wneud reposoS a yfed lot o ddŵr . |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S be.V.INFIN necessity.N.M.SG she.PRON.F.3S make.V.INFIN+SM rest.N.M.SG and.CONJ drink.V.INFIN lot.QUAN of.PREP water.N.M.SG+SM |
| | they'd told her that she had to get some rest and drink plenty of water |
1459 | VLM | +< dyna be oedden ni (y)n siarad ddoe wrth y bwrdd (.) efo y gŵr a (y)r gwraig . |
| | that_is.ADV what.INT be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN yesterday.ADV by.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF man.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF wife.N.F.SG |
| | that's what I was saying yesterday at the table with the husband and wife |
1461 | VLM | a oedden nhw yn gofyn i fi os o(eddw)n i (we)di bod +"/. |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT ask.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN |
| | and they were asking me if I'd been: |
1499 | VLM | oedden ni fod i ganu yn TrelewCS yr [?] un_deg wyth . |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P be.V.INFIN+SM to.PREP sing.V.INFIN+SM in.PREP name the.DET.DEF ten.NUM eight.NUM |
| | we were supposed to sing in Trelew on th 18th |
1501 | VLM | ond uh (.) mi ddoth yr busnes xxx achos mis nesaf oedden ni (y)n mynd i fynd . |
| | but.CONJ er.IM PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF business.N.MF.SG because.CONJ month.N.M.SG next.ADJ.SUP be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM |
| | but er, the [...] business came up because next month we were going to go |
1573 | VLM | oedden nhw (y)n bwyta ac yn cychwyn i ComodoroCS . |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT eat.V.INFIN and.CONJ PRT start.V.INFIN to.PREP name |
| | they were eating and starting out for Comodoro |
1584 | VLM | +< ac oedden nhw (y)n &bi [//] gorffen bwyta ac oedden nhw (y)n cychwyn am [?] ComodoroCS . |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT complete.V.INFIN eat.V.INFIN and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT start.V.INFIN for.PREP name |
| | and they were finishing eating and they were starting out for Comodoro |
1584 | VLM | +< ac oedden nhw (y)n &bi [//] gorffen bwyta ac oedden nhw (y)n cychwyn am [?] ComodoroCS . |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT complete.V.INFIN eat.V.INFIN and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT start.V.INFIN for.PREP name |
| | and they were finishing eating and they were starting out for Comodoro |
1594 | VLM | efo (y)r uh colectivoS (.) oedden nhw (y)n mynd neithiwr felly xxx +/. |
| | with.PREP the.DET.DEF er.IM collective.ADJ.M.SG.[or].collective.N.M.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT go.V.INFIN last_night.ADV so.ADV |
| | with the minibus they were going last night so [...]... |