203 | ESM | xxx ddim wedi agor mewn hyn ? |
| | not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP open.V.INFIN in.PREP this.PRON.DEM.SP |
| | [...] hasn't opened here? |
547 | ESM | mae mewn oed yn_dydy . |
| | be.V.3S.PRES in.PREP age.N.M.SG be.V.3S.PRES.TAG |
| | she's old isn't she |
656 | VLM | nes bydd hi wedi xxx arferiad uh mewn bysys . |
| | nearer.ADJ.COMP be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S after.PREP custom.N.MF.SG er.IM in.PREP buses.N.M.PL |
| | until she's used to [..] in buses |
959 | ESM | ia oedd IsabelCS yn deu(d) (wr)tha fi fod nhw sy fod i ofyn a deud os ydyn nhw mynd mewn . |
| | yes.ADV be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM be.V.INFIN+SM they.PRON.3P be.V.3S.PRES.REL be.V.INFIN+SM to.PREP ask.V.INFIN+SM and.CONJ say.V.INFIN if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN in.PREP |
| | yes, Isabel was telling them that it's them who are supposed to ask, and say if they're going in |
995 | VLM | ond allwn i (ddi)m fynd mewn rŵan achos +/. |
| | but.CONJ be_able.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM go.V.INFIN+SM in.PREP now.ADV because.CONJ |
| | but I can't go in now because... |
1003 | ESM | xxx fach iddi fynd mewn ffordd (y)na . |
| | small.ADJ+SM to_her.PREP+PRON.F.3S go.V.INFIN+SM in.PREP way.N.F.SG there.ADV |
| | a little [...] for her to go in that way |
1257 | VLM | mae hi mewn cadair olwynion . |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S in.PREP chair.N.F.SG wheel.N.F.PL |
| | she's in a wheelchair |
1260 | VLM | wedi cael damwain yn [//] mewn car a mae hi mewn cadair olwynion (r)ŵan yndy . |
| | after.PREP get.V.INFIN befall.V.INFIN PRT in.PREP car.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S in.PREP chair.N.F.SG wheel.N.F.PL now.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | had an accident in a car, and she's in a wheelchair now, yes |
1260 | VLM | wedi cael damwain yn [//] mewn car a mae hi mewn cadair olwynion (r)ŵan yndy . |
| | after.PREP get.V.INFIN befall.V.INFIN PRT in.PREP car.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S in.PREP chair.N.F.SG wheel.N.F.PL now.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | had an accident in a car, and she's in a wheelchair now, yes |
1326 | VLM | a mi gwrddais i ddi wedyn mewn blynyddoedd (.) yn y capel yn TrelewCS . |
| | and.CONJ PRT.AFF meet.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S she.PRON.F.3S afterwards.ADV in.PREP years.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG in.PREP name |
| | and I met her then years later in the chapel in Trelew |
1484 | ESM | ohCS (e)fallai bod o wedi [/] wedi dod mewn (e)fallai ta . |
| | oh.IM perhaps.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP after.PREP come.V.INFIN in.PREP perhaps.CONJ be.IM |
| | oh, it might have come in then, maybe |