286 | VLM | mae (y)n rhentu darn a cadw darn <iddi hi> [?] . |
| | be.V.3S.PRES PRT rent.V.INFIN piece.N.M.SG and.CONJ keep.V.INFIN piece.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S |
| | she's renting one part and keeping a part for herself |
652 | ESM | xxx AlwynCS xxx lifft iddi lawr xxx . |
| | name lift.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S down.ADV |
| | [...] Alwyn [...] lift to her down [...] |
988 | ESM | dw i (ddi)m wedi roid o iddi . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | I haven't given her it |
1001 | ESM | so [?] roid un iddi . |
| | so.CONJ give.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM one.NUM to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | so give one to her |
1003 | ESM | xxx fach iddi fynd mewn ffordd (y)na . |
| | small.ADJ+SM to_her.PREP+PRON.F.3S go.V.INFIN+SM in.PREP way.N.F.SG there.ADV |
| | a little [...] for her to go in that way |
1090 | ESM | ond bod yna un sy (y)n byw yn y tŷ efo hi isio iddi cael tŷ sy (y)n gornel ehCS [/] gornel yr ffarm . |
| | but.CONJ be.V.INFIN there.ADV one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT live.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG with.PREP she.PRON.F.3S want.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S get.V.INFIN house.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT corner.N.F.SG+SM eh.IM corner.N.F.SG+SM the.DET.DEF farm.N.F.SG |
| | except that one who lives in the house with her wants her to have a house in the corner of the farm |
1106 | ESM | os uh os wneith hi brynu (y)r tŷ arall i [//] iddi hi a rhoid hwnnw i ConsueloCS <bydd hi (y)n uh> [/] (.) bydd hi (y)n gadael ei thŷ iddi hi . |
| | if.CONJ er.IM if.CONJ do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S buy.V.INFIN+SM the.DET.DEF house.N.M.SG other.ADJ to.PREP to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S and.CONJ give.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG to.PREP name be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S PRT er.IM be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S PRT leave.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S house.N.M.SG+AM to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S |
| | if she buys the other house for herself and gives this one to Consuelo, she'll leave her house to her |
1106 | ESM | os uh os wneith hi brynu (y)r tŷ arall i [//] iddi hi a rhoid hwnnw i ConsueloCS <bydd hi (y)n uh> [/] (.) bydd hi (y)n gadael ei thŷ iddi hi . |
| | if.CONJ er.IM if.CONJ do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S buy.V.INFIN+SM the.DET.DEF house.N.M.SG other.ADJ to.PREP to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S and.CONJ give.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG to.PREP name be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S PRT er.IM be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S PRT leave.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S house.N.M.SG+AM to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S |
| | if she buys the other house for herself and gives this one to Consuelo, she'll leave her house to her |
1133 | ESM | wnes i erioed dalu iddi [?] . |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S never.ADV pay.V.INFIN+SM to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | I never did pay her |
1309 | ESM | o(eddw)n i (ddi)m erioed (we)di gofyn iddi faint o blant oedd efo (h)i . |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM never.ADV after.PREP ask.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S size.N.M.SG+SM of.PREP child.N.M.PL+SM be.V.3S.IMPERF with.PREP she.PRON.F.3S |
| | I'd never asked her how many children she had |
1399 | VLM | +< wnes i (ddi)m gofyn iddi . |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM ask.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | I didn't ask her |
1400 | VLM | a wnes i ofyn iddi pnawn dydd Gwe(ner) +//. |
| | and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM to_her.PREP+PRON.F.3S afternoon.N.M.SG day.N.M.SG Friday.N.F.SG |
| | and I asked her on Friday afternoon... |