Patagonia, patagonia6: 'ers'
| 122 | SAR | achos mae ei frawd o wrthi (y)n casglu hanes ers blynyddoedd . |
| | | because.CONJ be.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.M.3S brother.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S to_her.PREP+PRON.F.3S PRT collect.V.INFIN story.N.M.SG since.PREP years.N.F.PL |
| | | because his brother had been busy gathering history for years |
| 581 | CRL | wnaeth TomosCS ffonio fi ers (y)chydig o diwrnodiau . |
| | | do.V.3S.PAST+SM name phone.V.INFIN I.PRON.1S+SM since.PREP a_little.QUAN of.PREP day.N.M.PL |
| | | Tomos phoned me a few days ago |
| 662 | SAR | ac <ers tua hyn> [//] erbyn hyn yn canol (.) mis &h Hydref . |
| | | and.CONJ since.PREP towards.PREP this.PRON.DEM.SP by.PREP this.PRON.DEM.SP PRT middle.N.M.SG month.N.M.SG October.N.M.SG |
| | | and by this time, the middle of October |