BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia42: 'wedi'

1ANOtybed bod dada (we)di gael o ?
  I wonder.ADV be.V.INFIN Daddy.N.M.SG after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  I wonder if Dada's had it?
14MSAwel wyt ti (dd)im wedi edrych ar yr enwau ?
  well.IM be.V.2S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM after.PREP look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF names.N.M.PL
  well, haven't you looked at the names?
16ANOdw i (we)di &es +//.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP
  I've...
19ANOond oedd dada ddim wedi marw amser hynny .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF Daddy.N.M.SG not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP die.V.INFIN time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP
  but Dada hadn't died then
22MSAwel uh mae [/] mae &d [/] (.) <mae wedi> [//] mae MamCS wedi marw ers dros ugain mlynedd .
  well.IM er.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES after.PREP be.V.3S.PRES name after.PREP die.V.INFIN since.PREP over.PREP+SM twenty.NUM years.N.F.PL+NM
  well Mam died over 20 years ago
22MSAwel uh mae [/] mae &d [/] (.) <mae wedi> [//] mae MamCS wedi marw ers dros ugain mlynedd .
  well.IM er.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES after.PREP be.V.3S.PRES name after.PREP die.V.INFIN since.PREP over.PREP+SM twenty.NUM years.N.F.PL+NM
  well Mam died over 20 years ago
23MSAac oedd dy dad di wedi marw yn gynt .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF your.ADJ.POSS.2S father.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM after.PREP die.V.INFIN PRT earlier.ADJ+SM
  and your father died before that
109MSA+< <dw i ddim credu bod> [/] dw i (ddi)m credu bod fi (we)di weld o erioed .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM believe.V.INFIN be.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM believe.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S never.ADV
  I don't think I've ever seen it
116ANOa (dy)dy o (ddi)m (we)di <cael dod> [?] (y)n_ôl &=laugh ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN come.V.INFIN back.ADV
  and it hasn't come back?
117MSAa (dy)dy o ddim (we)di <cael dod> [?] (y)n_ôl .
  and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN come.V.INFIN back.ADV
  and it hasn't come back
120ANO(dy)dy o ddim (we)di gofyn amdano fo chwaith ?
  be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP ask.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S neither.ADV
  he hasn't asked for it either?
128MSAofn [/] (.) ofn bod wedi cael xxx +/.
  fear.N.M.SG fear.N.M.SG be.V.INFIN after.PREP get.V.INFIN
  I worry that it's been....
129ANO+< a wedi cael aros yn fan (a)cw (.) tybed ?
  and.CONJ after.PREP get.V.INFIN wait.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM over there.ADV I wonder.ADV
  and it's been able to stay there, I wonder?
138MSA+< dw i (we)di gofyn am rei pethau .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP ask.V.INFIN for.PREP some.PREQ+SM things.N.M.PL
  I've asked for some things
178MSAa pwy sy (we)di wneud y llyfr (y)ma ?
  and.CONJ who.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF book.N.M.SG here.ADV
  and who's made this book?
250MSAmae hwnna (we)di cael ei (y)sgrifennu &n yn well na (y)r llall .
  be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S write.V.INFIN PRT better.ADJ.COMP+SM PRT.NEG the.DET.DEF other.PRON
  that's been written better than the other one
282ANOgorffen am uh hanner wedi un o gloch y bore dydd Sul .
  complete.V.2S.IMPER for.PREP er.IM half.N.M.SG after.PREP one.NUM of.PREP bell.N.F.SG+SM the.DET.DEF morning.N.M.SG day.N.M.SG Sunday.N.M.SG
  finishing at half past one in the morning on Sunday
285ANOa dw i ddim credu bod o (we)di bod mor uh um hyfryd â [/] (.) â mae o (y)n arfer bod blwyddyn (y)ma .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM believe.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN so.ADV er.IM um.IM delightful.ADJ with.PREP with.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT use.V.INFIN be.V.INFIN year.N.F.SG here.ADV
  and I don't think it's been so lovely as it usually is this year
344ANOyn ddeg oed a wedi cael varicelaS .
  PRT ten.NUM+SM age.N.M.SG and.CONJ after.PREP get.V.INFIN chickenpox.N.F.SG
  ten years old, and had had chickenpox
440MSAmae [/] mae jubilaciónS mae o (we)di cael hi ?
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES retirement.N.F.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN she.PRON.F.3S
  has he retired?
463ANOa fan (y)na mae (we)di gorffen astudio .
  and.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES after.PREP complete.V.INFIN study.V.INFIN
  and she's finished studying there
486ANOoedd Mam wedi (.) uh golchi nhw a smwddio nhw a startsio nhw .
  be.V.3S.IMPERF name after.PREP er.IM wash.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ iron.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ starch.V.INFIN they.PRON.3P
  Mam had washed them and ironed them and starched them
487MSA+< mae (y)n siŵr [/] siŵr bod wedi .
  be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ sure.ADJ be.V.INFIN after.PREP
  I'm sure she had
516MSAmeddwl (.) na um gymaint mae (y)r (.) byd wedi altro ar_ôl hynny yndy ?
  think.V.2S.IMPER no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG um.IM so much.ADJ+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF world.N.M.SG after.PREP alter.V.INFIN after.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES.EMPH
  thinking, no, how much the world has changed after that, hasn't it?
602ANOa mae (y)r amser (y)na (we)di mynd heibio heb ei ddefnyddio i ddim_byd .
  and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF time.N.M.SG there.ADV after.PREP go.V.INFIN past.PREP without.PREP his.ADJ.POSS.M.3S use.V.INFIN+SM to.PREP nothing.ADV+SM
  and that time has gone past without being used for anything
727ANOac uh dw i (ddi)m yn cofio le oedden ni (we)di mynd .
  and.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN where.INT+SM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP go.V.INFIN
  and er, I can't remember where we'd gone
758ANObe [//] sut [//] be dan ni (we)di clywed ddeud am Gymru ers pan o(edde)n ni (y)n blant ?
  what.INT how.INT what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP hear.V.INFIN say.V.INFIN+SM for.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM since.PREP when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT child.N.M.PL+SM
  what have we heard said about Wales since we were children?
761ANOa nhw wedi clywed uh taid a nain yn siarad am Gymru fel oedd o ers can mlynedd yn_ôl .
  and.CONJ they.PRON.3P after.PREP hear.V.INFIN er.IM grandfather.N.M.SG and.CONJ grandmother.N.F.SG PRT talk.V.INFIN for.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM like.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S since.PREP can.N.M.SG years.N.F.PL+NM back.ADV
  and they'd heard Grandpa and Grandma talking about Wales as it was a hundred years ago
812MSAwedi dod efo LouiseCS maen nhw .
  after.PREP come.V.INFIN with.PREP name be.V.3P.PRES they.PRON.3P
  they came with Louise
817MSAna dw i ddim (we)di xxx .
  no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP
  no I haven't [...]
830ANOond (dy)na fo blwyddyn (y)ma mae wedi dod .
  but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S year.N.F.SG here.ADV be.V.3S.PRES after.PREP come.V.INFIN
  but there we go, this year she's come
834ANOdach chi feddwl fod yr amser (we)di mynd heibio ?
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P think.V.INFIN+SM be.V.INFIN+SM the.DET.DEF time.N.M.SG after.PREP go.V.INFIN past.PREP
  do you think the time has passed?
836ANOmae (y)na dros i hanner awr wedi pasio .
  be.V.3S.PRES there.ADV over.PREP+SM to.PREP half.N.M.SG hour.N.F.SG after.PREP pass.V.INFIN
  over half an hour has passed
837MSAyndy mae dros hanner awr wedi basio .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES over.PREP+SM half.N.M.SG hour.N.F.SG after.PREP pass.V.INFIN+SM
  yes, over half an hour has passed
840ANOdan ni wedi +//.
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP
  we've...
841ANOy &km [/] yr uh pwyllgor cymdeithas Cymraeg (..) wedi uh paratoi um (..) nodyn (.) i (.) fel &w uh (.) llongyfarchio uh (..) AnnaCS (.) am wobr &s +/.
  the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM committee.N.M.SG society.N.F.SG Welsh.N.F.SG after.PREP er.IM prepare.V.INFIN um.IM note.N.M.PL to.PREP like.CONJ er.IM congratulate.V.INFIN er.IM name for.PREP prize.N.MF.SG+SM
  the committee of the Welsh Society has prepared a note to congratulate Anna for the prize...
844ANOwel dan ni (we)di (y)sgrifennu rywbeth fel hyn .
  well.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP write.V.INFIN something.N.M.SG+SM like.CONJ this.PRON.DEM.SP
  well, we've written something like this
854MSAo(edde)n nhw wedi [/] wedi (.) synnu bod +...
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP after.PREP astonish.V.INFIN be.V.INFIN
  they were surprised that...
854MSAo(edde)n nhw wedi [/] wedi (.) synnu bod +...
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP after.PREP astonish.V.INFIN be.V.INFIN
  they were surprised that...
873ANOdw i ddim (we)di cael (.) hyd iddi .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN length.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S
  I haven't found it
888MSAoedd NerysCS (we)di bod yn [/] &d yn y +//.
  be.V.3S.IMPERF name after.PREP be.V.INFIN PRT in.PREP the.DET.DEF
  Nerys had been at the...
904ANO+< wel na wel dw i (ddi)m (we)di bod xxx +//.
  well.IM no.ADV well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN
  well, no, well I haven't been...
942ANOa pwy arall sy [///] <dach chi> [/] dach chi (y)n nabod amryw o bobl eraill sy (we)di cael wneud yr un peth ?
  and.CONJ who.PRON other.ADJ be.V.3S.PRES.REL be.V.2P.PRES you.PRON.2P be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know_someone.V.INFIN several.PREQ of.PREP people.N.F.SG+SM others.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP get.V.INFIN make.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG
  and who else... do you know several other people who have been able to do the same thing?
945MSAoedd hi (we)di meddwl am RobertCS ta_beth .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP think.V.INFIN for.PREP name anyway.ADV
  she had thought of Robert, in any case
955ANOa mi rodd o lyth(yr) [//] um lyfr i fi wedi cael ei (y)sgrifennu yn bretónS .
  and.CONJ PRT.AFF give.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S letter.N.M.SG+SM um.IM book.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S write.V.INFIN PRT Breton.N.M.SG
  and he gave me a book written in Breton
969MSA+< ie wel yli dw [/] dw i (we)di bod meddwl lot heddiw .
  yes.ADV well.IM you_know.IM be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN think.V.INFIN lot.QUAN today.ADV
  yes, well look, I've been thinking a lot today
974MSAond hwyrach (.) bod wedi darllen xxx .
  but.CONJ perhaps.ADV be.V.INFIN after.PREP read.V.INFIN
  but perhaps having read [...]
975MSAdw i (we)di darllen lot o Gymraeg .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP read.V.INFIN lot.QUAN of.PREP Welsh.N.F.SG+SM
  I've read a lot of Welsh
977MSA+< hynny sy (we)di wneud i +/.
  that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES.REL after.PREP make.V.INFIN+SM to.PREP
  that's what's made me...
980MSAhwnna [/] hwnna sy (we)di wneud i fi (.) (y)sgrifennu .
  that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES.REL after.PREP make.V.INFIN+SM to.PREP I.PRON.1S+SM write.V.INFIN
  that's what's made me write
986MSA+< dw i erioed erioed wedi [/] wedi wneud .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV never.ADV after.PREP after.PREP make.V.INFIN+SM
  I've always done
986MSA+< dw i erioed erioed wedi [/] wedi wneud .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV never.ADV after.PREP after.PREP make.V.INFIN+SM
  I've always done
1010MSAa wedyn dw i (we)di cael lawer o xxx lyfr na &m um +//.
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN many.QUAN+SM of.PREP book.N.M.SG+SM no.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG um.IM
  and then, I've had lots of [...] books, no, um...
1027ANOajáS &aw a lle mae o wedi gael ei sgwennu ?
  aha.IM and.CONJ where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S write.V.INFIN
  aha, and where was it written?
1030ANOlle mae (we)di gael ei sgwennu ?
  where.INT be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S write.V.INFIN
  where was it written?
1035MSAwedi cael o uh LouiseCS uh &he +//.
  after.PREP get.V.INFIN he.PRON.M.3S er.IM name er.IM
  got it from Louise...
1044MSAa wedyn mae (.) experienciaS (.) y rhai sy (we)di bod yn y rhyfel byd (y)dy o timod .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES experience.N.F.SG the.DET.DEF some.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF war.N.MF.SG world.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES
  and so it's the experience of those who were in the war, you know
1058MSA(dy)dy o (ddi)m (we)di (.) xxx +//.
  be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP
  it hasn't [...]
1059MSAdw i (ddi)m (we)di cael &ʃ siarad lawer efo AnwenCS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN talk.V.INFIN many.QUAN+SM with.PREP name
  I've not been able to talk much with Anwen
1060MSAa dw i (we)di dod (.) uh dwy DrafodCS efo fi .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN er.IM two.NUM.F name with.PREP I.PRON.1S+SM
  and I've brought, er, two Drafod (local magazine) with me
1061MSAmae Camwy (we)di gyrru dwy DrafodCS i fi do ŵan ?
  be.V.3S.PRES name after.PREP drive.V.INFIN two.NUM.F name to.PREP I.PRON.1S+SM yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM.[or].come.V.1S.PRES now.ADV
  Chubut have sent me two Drafod (local magazine) now, haven't they?
1076MSAo(edde)n ni (we)di cael invitaciónS <i lle> [/] i lle ChrisCS dydd Sul .
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN invitation.N.F.SG to.PREP place.N.M.SG to.PREP place.N.M.SG name day.N.M.SG Sunday.N.M.SG
  we'd had an invitation to Chris's place on Sunday
1088MSA<a wel> [//] ac o(eddw)n i awydd cwrdd achos <dw i (ddi)m (we)di> [/] dw i (ddi)m (we)di xxx +/.
  and.CONJ well.IM and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S desire.N.M.SG meet.V.INFIN because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP
  and I was keen to meet up because I haven't [...]
1088MSA<a wel> [//] ac o(eddw)n i awydd cwrdd achos <dw i (ddi)m (we)di> [/] dw i (ddi)m (we)di xxx +/.
  and.CONJ well.IM and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S desire.N.M.SG meet.V.INFIN because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP
  and I was keen to meet up because I haven't [...]
1089ANO+< (dy)dych chi (ddi)m (we)di gweld nhw ar_ôl iddyn nhw ddod (y)n_ôl ?
  be.V.2P.PRES.NEG you.PRON.2P not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P come.V.INFIN+SM back.ADV
  haven't you seen them since they got back?
1090MSA+< do dw i (we)di gweld nhw diwrnod priod(as) +//.
  yes.ADV.PAST be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN they.PRON.3P day.N.M.SG marriage.N.F.SG
  yes, I saw them on the day of the wedding...
1096ANOwel mae (y)r hanner awr wedi mynd heibio .
  well.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF half.N.M.SG hour.N.F.SG after.PREP go.V.INFIN past.PREP
  well, the half hour has gone past
1097MSAmae hanner awr wedi pasio .
  be.V.3S.PRES half.N.M.SG hour.N.F.SG after.PREP pass.V.INFIN
  half an hour has passed
1101ANOwel mae o (we)di mynd .
  well.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN
  well, he's gone
1128MSAahCS wel mae o wedi pasio ?
  ah.IM well.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP pass.V.INFIN
  ah well, it's passed?
1152MSAohCS ohCS dw i (ddi)m (we)di gallu siarad .
  oh.IM oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be_able.V.INFIN talk.V.INFIN
  oh, I've not been able to speak
1160ANOwel mae [/] mae (y)n sylweddoli wedyn be hi (we)di deud .
  well.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT realise.V.INFIN afterwards.ADV what.INT she.PRON.F.3S after.PREP say.V.INFIN
  well then she realises what she's said
1196MSAdach chi wedi (.) xxx o EsquelCS do ?
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP from.PREP name yes.ADV.PAST
  you've [...] from Esquel, haven't you?
1199ANOwel dan [//] uh dyna [/] dyna ni (we)di dechrau wneud .
  well.IM until.PREP+SM.[or].under.PREP.[or].be.V.1P.PRES er.IM that_is.ADV that_is.ADV we.PRON.1P after.PREP begin.V.INFIN make.V.INFIN+SM
  well that's what we've started to do
1201ANOxxx <(dy)dy o (ddi)m yn wneud> [//] (dy)dy (y)r peth dim (we)di orffen eto .
  be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF thing.N.M.SG not.ADV.[or].nothing.N.M.SG after.PREP complete.V.INFIN+SM again.ADV
  it's not finished yet
1213ANOond dan ni (we)di meddwl bod cynta Fawrth díaS Dewi_Sant yn [/] yn +/.
  but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP think.V.INFIN be.V.INFIN first.ORD Mars.N.M.SG+SM.[or].March.N.M.SG+SM.[or].Tuesday.N.M.SG+SM day.N.M.SG name PRT PRT
  but we thought that 1st March, St. David's day is...
1216ANOa wedyn fel hyn dan ni (we)di penderfynu a fydden ni (y)n [/] (.) yn [//] wel yn galw bobl i dod â syniadau i_fewn (.) i gael weld be gallwn ni wneud .
  and.CONJ afterwards.ADV like.CONJ this.PRON.DEM.SP be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP decide.V.INFIN and.CONJ be.V.3P.COND+SM we.PRON.1P PRT PRT well.IM PRT call.V.INFIN people.N.F.SG+SM to.PREP come.V.INFIN with.PREP ideas.N.M.PL in.PREP to.PREP get.V.INFIN+SM see.V.INFIN+SM what.INT be_able.V.1P.IMPER.[or].be_able.V.1P.PRES we.PRON.1P make.V.INFIN+SM
  and then that's how we've decided and we'll... well, call on people to bring ideas in, to see what we can do