85 | MSA | a wedyn &dx (dy)dy hi ddim . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM |
| | and then, she is not |
116 | ANO | a (dy)dy o (ddi)m (we)di <cael dod> [?] (y)n_ôl &=laugh ? |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN come.V.INFIN back.ADV |
| | and it hasn't come back? |
117 | MSA | a (dy)dy o ddim (we)di <cael dod> [?] (y)n_ôl . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN come.V.INFIN back.ADV |
| | and it hasn't come back |
120 | ANO | (dy)dy o ddim (we)di gofyn amdano fo chwaith ? |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP ask.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S neither.ADV |
| | he hasn't asked for it either? |
131 | ANO | (dy)dy o ddim fel +//. |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM like.CONJ |
| | it's not as though... |
135 | ANO | (dy)dy o ddim hwn ydy o ? |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | it isn't this, is it? |
184 | ANO | ond (dy)dy uh uh teulu Nain RichardsCS ddim (y)ma . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG er.IM er.IM family.N.M.SG name name not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM here.ADV |
| | but Grandma Richards' family isn't here |
186 | MSA | +< (dy)dy teulu Nain RichardsCS ddim yn y llall chwaith . |
| | be.V.3S.PRES.NEG family.N.M.SG name name not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF other.PRON neither.ADV |
| | Grandma Richards' family isn't in the other one either |
262 | MSA | (dy)dy [/] (dy)dy [/] (dy)dy teulu ni ddim yndy ? |
| | be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG family.N.M.SG we.PRON.1P not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | our family isn't, is it? |
262 | MSA | (dy)dy [/] (dy)dy [/] (dy)dy teulu ni ddim yndy ? |
| | be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG family.N.M.SG we.PRON.1P not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | our family isn't, is it? |
262 | MSA | (dy)dy [/] (dy)dy [/] (dy)dy teulu ni ddim yndy ? |
| | be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG family.N.M.SG we.PRON.1P not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | our family isn't, is it? |
384 | MSA | (dy)dy hi ddim yn briod na(c) (y)dy ddi ? |
| | be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT proper.ADJ+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S |
| | she isn't married is she? |
444 | ANO | ond (dy)dy hwnna ddim yn digon i [/] i fyw xxx +/. |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.M.SG not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT enough.QUAN to.PREP to.PREP live.V.INFIN+SM |
| | but that's not enough to live [...] ... |
506 | MSA | +< (dy)dy [/] (.) (dy)dy [/] (dy)dy (y)r uh plant ddim yn wneud hwnna rŵan na(c) (y)dyn ? |
| | be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF er.IM child.N.M.PL not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG now.ADV PRT.NEG be.V.3P.PRES |
| | children don't do that now, do they? |
506 | MSA | +< (dy)dy [/] (.) (dy)dy [/] (dy)dy (y)r uh plant ddim yn wneud hwnna rŵan na(c) (y)dyn ? |
| | be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF er.IM child.N.M.PL not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG now.ADV PRT.NEG be.V.3P.PRES |
| | children don't do that now, do they? |
506 | MSA | +< (dy)dy [/] (.) (dy)dy [/] (dy)dy (y)r uh plant ddim yn wneud hwnna rŵan na(c) (y)dyn ? |
| | be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF er.IM child.N.M.PL not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG now.ADV PRT.NEG be.V.3P.PRES |
| | children don't do that now, do they? |
520 | MSA | (dy)dy o ddim yr un peth rŵan . |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG now.ADV |
| | it's not the same thing now |
547 | ANO | na na (.) noS (dy)dy neb yn codi o_gwbl ŵan . |
| | no.ADV no.ADV not.ADV be.V.3S.PRES.NEG anyone.PRON PRT lift.V.INFIN at_all.ADV now.ADV |
| | no, no nobody gets up at all now |
551 | ANO | na na na <(dy)dy o ddim> [/] (dy)dy o ddim yn &di be sy (y)n mynd rŵan xxx na . |
| | no.ADV no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN now.ADV no.ADV |
| | no, no it's not the done thing now, [...], no |
551 | ANO | na na na <(dy)dy o ddim> [/] (dy)dy o ddim yn &di be sy (y)n mynd rŵan xxx na . |
| | no.ADV no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN now.ADV no.ADV |
| | no, no it's not the done thing now, [...], no |
588 | ANO | +< <(dy)dy (y)r> [/] (dy)dy (y)r teledu (.) <yn ei hun> [?] yn uh [//] yn ddim yn beth ddrwg &o &o xxx . |
| | be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.REL be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF television.N.M.SG PRT his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG PRT er.IM PRT not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT thing.N.M.SG+SM bad.ADJ+SM |
| | the television itself isn't bad |
588 | ANO | +< <(dy)dy (y)r> [/] (dy)dy (y)r teledu (.) <yn ei hun> [?] yn uh [//] yn ddim yn beth ddrwg &o &o xxx . |
| | be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.REL be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF television.N.M.SG PRT his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG PRT er.IM PRT not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT thing.N.M.SG+SM bad.ADJ+SM |
| | the television itself isn't bad |
603 | MSA | +< ydy <(dy)dy o> [/] a (dy)dy o ddim yn iawn . |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT OK.ADV |
| | yes, and it's not right |
603 | MSA | +< ydy <(dy)dy o> [/] a (dy)dy o ddim yn iawn . |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT OK.ADV |
| | yes, and it's not right |
605 | MSA | (dy)dy o ddim yn iawn . |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT OK.ADV |
| | it's not right |
626 | ANO | a wedyn uh &m &m uh (dy)dy [/] <(dy)dy (y)r> [/] uh (dy)dy (y)r uh uh yr athro ddim gallu ysgwyddo bopeth fel (yn)a i (y)r +... |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM er.IM be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF er.IM be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF er.IM er.IM the.DET.DEF teacher.N.M.SG not.ADV+SM be_able.V.INFIN shoulder.V.INFIN everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV to.PREP the.DET.DEF |
| | and then the teacher can't shoulder everything like that to the... |
626 | ANO | a wedyn uh &m &m uh (dy)dy [/] <(dy)dy (y)r> [/] uh (dy)dy (y)r uh uh yr athro ddim gallu ysgwyddo bopeth fel (yn)a i (y)r +... |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM er.IM be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF er.IM be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF er.IM er.IM the.DET.DEF teacher.N.M.SG not.ADV+SM be_able.V.INFIN shoulder.V.INFIN everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV to.PREP the.DET.DEF |
| | and then the teacher can't shoulder everything like that to the... |
626 | ANO | a wedyn uh &m &m uh (dy)dy [/] <(dy)dy (y)r> [/] uh (dy)dy (y)r uh uh yr athro ddim gallu ysgwyddo bopeth fel (yn)a i (y)r +... |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM er.IM be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF er.IM be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF er.IM er.IM the.DET.DEF teacher.N.M.SG not.ADV+SM be_able.V.INFIN shoulder.V.INFIN everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV to.PREP the.DET.DEF |
| | and then the teacher can't shoulder everything like that to the... |
708 | ANO | wel (dy)dy o (ddi)m gymaint â fan hyn . |
| | well.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM so much.ADJ+SM with.PREP place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | well, it's not as much as here |
709 | ANO | (dy)dy o (ddi)m &g mor [//] peth +/. |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM so.ADV thing.N.M.SG |
| | it's not so.. . something... |
711 | ANO | na (dy)dy ddim . |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM |
| | no it's not |
1053 | MSA | ond (dy)dy hwnna ddim mor &d uh diddorol . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.M.SG not.ADV+SM so.ADV er.IM interesting.ADJ |
| | but that one wasn't so interesting |
1058 | MSA | (dy)dy o (ddi)m (we)di (.) xxx +//. |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP |
| | it hasn't [...] |
1150 | ANO | &=mumble <does dim> [//] (dy)dy ddim yr un fath pob dydd o_gwbl . |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM each.PREQ day.N.M.SG at_all.ADV |
| | it's not the same every day at all |
1201 | ANO | xxx <(dy)dy o (ddi)m yn wneud> [//] (dy)dy (y)r peth dim (we)di orffen eto . |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF thing.N.M.SG not.ADV.[or].nothing.N.M.SG after.PREP complete.V.INFIN+SM again.ADV |
| | it's not finished yet |
1201 | ANO | xxx <(dy)dy o (ddi)m yn wneud> [//] (dy)dy (y)r peth dim (we)di orffen eto . |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF thing.N.M.SG not.ADV.[or].nothing.N.M.SG after.PREP complete.V.INFIN+SM again.ADV |
| | it's not finished yet |