Patagonia, patagonia41: 'bobl'
5 | MAD | ie i eistedd i bobl [//] uh pobl eistedd . |
| | yes.ADV to.PREP sit.V.INFIN to.PREP people.N.F.SG+SM er.IM people.N.F.SG sit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN |
| | yes, for people to sit. |
229 | DOM | mae (..) fwy o bobl i drefnu (y)n (y)r achos ynde . |
| | be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP+SM of.PREP people.N.F.SG+SM to.PREP arrange.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF cause.N.M.SG isn't_it.IM |
| | there are more people involved in organising. |
357 | DOM | Twm_WilliamsCS oedd yn arfer canu (.) yr cwrdd y bobl ifainc uh (.) Gŵyl_Ddewi yn_de . |
| | name be.V.3S.IMPERF PRT use.V.INFIN sing.V.INFIN the.DET.DEF meeting.N.M.SG the.DET.DEF people.N.F.SG+SM young.ADJ er.IM name isn't_it.IM |
| | Twm Williams used to sing the young people's meeting on Saint David's Day. |
368 | DOM | cwrdd y bobl ifainc oedd o yn_de . |
| | meeting.N.M.SG.[or].meet.V.INFIN the.DET.DEF people.N.F.SG+SM young.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S isn't_it.IM |
| | it was the young people's meeting. |
383 | MAD | a mm (.) mae bobl yn meddwl am [/] (.) am cael te (.) uh allan ie ? |
| | and.CONJ mm.IM be.V.3S.PRES people.N.F.SG+SM PRT think.V.INFIN for.PREP for.PREP get.V.INFIN tea.N.M.SG er.IM out.ADV yes.ADV |
| | people are thinking of having tea outside, are they? |
529 | MAD | mae [/] mae ychydig o bobl o yma o_gwmpas CordobaCS noS ? |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES a_little.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM from.PREP here.ADV around.ADV name not.ADV |
| | there are a few people from here around Cordoba, aren't there? |