| 276 | MAP | y se las chamuscó todas . |
| and.CONJ to_him.PRON.INDIR.MF.3SP them.PRON.OBJ.F.3P scorch.V.3S.PAST everything.PRON.F.PL | ||
| and they all got singed | ||
| 278 | MAP | y se quedaron todas negras dice . |
| and.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP stay.V.3P.PAST all.ADJ.F.PL black.ADJ.F.PL.[or].black.N.F.PL tell.V.3S.PRES | ||
| and they were left all black, she says | ||
| 387 | MAP | y todas esas cosas así . |
| and.CONJ all.ADJ.F.PL that.ADJ.DEM.F.PL thing.N.F.PL thus.ADV | ||
| and all this sort of thing |