143 | MAP | me parece que era cerca de BangorCS (.) que vivía . |
| | me.PRON.OBL.MF.1S seem.V.3S.PRES that.CONJ be.V.13S.IMPERF wall.N.F.SG of.PREP name that.CONJ live.V.13S.IMPERF |
| | and I think it was near Bangor where he lived |
405 | MAP | sí era muy chiquita . |
| | yes.ADV be.V.13S.IMPERF very.ADV small.ADJ.F.SG.DIM |
| | yes, it was very little |
421 | TIA | en qué mes era ? |
| | in.PREP what.INT month.N.M.SG be.V.13S.IMPERF |
| | in which month was it? |
425 | MAP | cinco de mayo era . |
| | five.NUM of.PREP May.N.M.SG be.V.13S.IMPERF |
| | it was on the fifth of May |
481 | TIA | yo creo que no [///] como no era lluvia sin viento (.) la vereda no se lavó . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ not.ADV eat.V.1S.PRES not.ADV be.V.13S.IMPERF rain.N.F.SG without.PREP wind.N.M.SG the.DET.DEF.F.SG footpath.N.F.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP wash.V.3S.PAST |
| | I think that since it was rain without wind, the paths didn't get washed |
517 | MAP | este sí diecinueve de noviembre dice que era . |
| | this.PRON.DEM.M.SG yes.ADV nineteen.NUM of.PREP November.N.M.SG tell.V.3S.PRES that.CONJ be.V.13S.IMPERF |
| | so, yes, on 19th November she said it was |
521 | TIA | xxx era más o menos +... |
| | be.V.13S.IMPERF more.ADV or.CONJ less.ADV |
| | [...] was more or less... |
658 | MAP | ayer era que hablé con JennyCS ? |
| | yesterday.ADV era.N.F.SG that.PRON.REL talk.V.1S.PAST with.PREP name |
| | was it yesterday I spoke with Jenny? |