29 | MAP | a mí me gusta más que ellos nos pregunten cosas . |
| | to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S like.V.3S.PRES more.ADV that.CONJ they.PRON.SUB.M.3P us.PRON.OBL.MF.1P ask.V.3P.SUBJ.PRES thing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES |
| | I'd prefer it if they asked us things |
35 | MAP | claro claro uno no sabe qué [/] qué es lo que ellos quieren (.) que uno hable . |
| | of_course.E of_course.E one.PRON.M.SG not.ADV know.V.3S.PRES what.INT what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL they.PRON.SUB.M.3P want.V.3P.PRES that.CONJ one.PRON.M.SG talk.V.13S.SUBJ.PRES |
| | yes, sure, you don't know what they want you to say |
156 | MAP | no sé entre ellos si algunos habrán venido de TrevelinCS también seguro . |
| | not.ADV know.V.1S.PRES between.PREP they.PRON.SUB.M.3P if.CONJ some.PRON.M.PL have.V.3P.FUT come.V.PASTPART of.PREP name too.ADV sure.ADJ.M.SG.[or].sure.ADV.[or].sure.N.M.SG |
| | I guess some of them had come from Trevelin as well, surely |
238 | TIA | el reloj ese es nuestro o e(s) de ellos ? |
| | the.DET.DEF.M.SG watch.N.M.SG that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES our.ADJ.POSS.MF.1P.M.SG or.CONJ be.V.3S.PRES of.PREP they.PRON.SUB.M.3P |
| | is this watch ours or theirs? |
384 | MAP | que ellos me pregunten algo entonces uno les contesta . |
| | that.CONJ they.PRON.SUB.M.3P me.PRON.OBL.MF.1S ask.V.3P.SUBJ.PRES something.PRON.M.SG then.ADV one.PRON.M.SG them.PRON.OBL.MF.23P answer.V.3S.PRES |
| | when they ask me something then you answer them |
621 | MAP | (en)contrarse con ellos . |
| | find.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] with.PREP they.PRON.SUB.M.3P |
| | to meet them |