BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia40: 'eh'

2TIA+< ehCS ?
  eh.IM
  eh?
32TIA++ ehCS qué es lo que <te hay> [?] [///] <que interés> [//] interés en qué tienen .
  eh.IM what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL you.PRON.OBL.MF.2S there_is.V.3S.PRES that.CONJ interest.N.M.SG interest.N.M.SG in.PREP what.INT have.V.3P.PRES
  uh, what they are interested in
46TIA+< &kon ehCS cuántos galeses habrá &a ahora ?
  eh.IM how_many.ADJ.INT.M.PL Welsh.N.M.PL have.V.3S.FUT now.ADV
  how many Welsh people would there be now?
58MAPy [/] y ehCS uh@s:cym la prima de [/] de Rosa_LloydsCS .
  and.CONJ and.CONJ eh.IM er.IM the.DET.DEF.F.SG cousin.N.F.SG of.PREP of.PREP name
  and Rosa Lloyd's cousin
73TIAehCS ?
  eh.IM
  eh?
87TIAehCS ?
  eh.IM
  eh?
103TIAehCS ?
  eh.IM
  eh?
121TIAehCS ?
  eh.IM
  eh?
214TIA+< ehCS ?
  eh.IM
  what?
227TIAehCS ?
  eh.IM
  eh?
233TIAy qué tiene entrar a las siete de la mañana ehCS ?
  and.CONJ what.INT have.V.3S.PRES enter.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.PL seven.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG eh.IM
  and he needs to start at seven in the morning, doesn't he?
240TIAehCS ?
  eh.IM
  eh?
363TIAehCS ?
  eh.IM
  eh?
400MAPy había &nasado ehCS nacido allá en Bella_VistaCS .
  and.CONJ have.V.13S.IMPERF eh.IM born.ADJ.M.SG.[or].be_born.V.PASTPART there.ADV in.PREP name
  and I was born in Bella Vista
403TIAporque yo no me acuerdo de cuándo vivíamos en ehCS +/.
  because.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S arrangement.N.M.SG of.PREP when.INT live.V.1P.IMPERF in.PREP eh.IM
  because I don't remember when we were living in...
419TIAcierto ehCS ?
  certain.ADJ.M.SG eh.IM
  true, isn't it?
427MAPehCS ?
  eh.IM
  eh?
428TIAehCS ?
  eh.IM
  eh?
494MAPehCS bueno .
  eh.IM well.E
  er, well
496TIAehCS ?
  eh.IM
  eh?
513TIAehCS ?
  eh.IM
  eh?
527MAP+< +, yo creo que AlbertaCS extraña mucho a los padres ehCS ?
  I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ name weird.ADJ.F.SG much.ADJ.M.SG to.PREP the.DET.DEF.M.PL father.N.M.PL eh.IM
  I think that Alberta is missing her parents a lot, isn't she?
544TIAehCS ?
  eh.IM
  eh?
552TIAcómo aumenta la familia ehCS ?
  how.INT rise.V.2S.IMPER.[or].rise.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG family.N.F.SG eh.IM
  the family grows, doesn't it?
555MAPehCS cómo se llama la [/] la [/] la hija &est la mayor CarolinaCS .
  eh.IM how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG daughter.N.F.SG the.DET.DEF.F.SG main.ADJ.M.SG.[or].main.N.M name
  uh, what is the eldest daughter called, Carolina
588TIAque no hemos abierto la [//] las persianas de la xxx afuera (.) en todo el verano ehCS .
  that.CONJ not.ADV have.V.1P.PRES open.V.PASTPART the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.PL blind.N.F.PL of.PREP the.DET.DEF.F.SG outside.ADV in.PREP all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG summer.N.M.SG eh.IM
  we haven't opened the blinds of the [...] outside all summer.
638TIAehCS ?
  eh.IM
  eh?
661MAPehCS ElisaCS <había ido a> [//] había estado con CaronCS .
  eh.IM name have.V.13S.IMPERF go.V.PASTPART to.PREP have.V.13S.IMPERF be.V.PASTPART with.PREP name
  Elisa, she had gone to, had been with Caron
676TIAche cómo brilla el piso ehCS .
  mate.N.M.SG how.INT shine.V.2S.IMPER.[or].shine.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG floor.N.M.SG eh.IM
  the floor really does shine
700TIAehCS se hace larga la [/] (.) la charla .
  eh.IM self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3S.PRES long.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG talk.N.F.SG
  oh, this chatting is taking a long time
703TIA+< ehCS ?
  eh.IM
  eh?
708TIA&=laughs ehCS ?
  eh.IM
  eh?