| 2 | SLA | mae (y)r teulu fi yn dod yn wreiddiol o (..) ochr mam o Dinas_MawddwyCS . |
| | | be.V.3S.PRES the.DET.DEF family.N.M.SG I.PRON.1S+SM PRT come.V.INFIN PRT original.ADJ+SM of.PREP side.N.F.SG mother.N.F.SG from.PREP name |
| | | my mother's side of the family are originally from Dinas Mawddwy |
| 6 | SLA | ochr mam eto . |
| | | side.N.F.SG mother.N.F.SG again.ADV |
| | | mum's side again |
| 11 | SLA | oedd mam fy &n dad +... |
| | | be.V.3S.IMPERF mother.N.F.SG my.ADJ.POSS.1S father.N.M.SG+SM |
| | | my dad's mum was... |
| 197 | SLA | +" mam dw i isio mynd i Gymru efo dad . |
| | | mother.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM with.PREP father.N.M.SG+SM |
| | | mum I want to go to Wales with dad. |
| 223 | EZK | +, oedd hi [/] oedd hi (we)di bod yn edrych ar_ôl ei mam diweddar (y)ma . |
| | | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN PRT look.V.INFIN after.PREP his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG recent.ADJ here.ADV |
| | | she'd been taking care of her mother recently. |
| 675 | VTR | na mam ! |
| | | no.ADV mother.N.F.SG |
| | | no, mum! |
| 677 | VTR | na mam ! |
| | | no.ADV mother.N.F.SG |
| | | no, mum! |
| 683 | VTR | mam wnes i (ddi)m roid enw . |
| | | mother.N.F.SG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM give.V.INFIN+SM name.N.M.SG |
| | | Mum, I didn't give a name |
| 707 | SLA | wyt ti ddim yn (y)chydig bach o babi mam ? |
| | | be.V.2S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM PRT a_little.QUAN small.ADJ of.PREP baby.N.MF.SG mother.N.F.SG |
| | | aren't you a little bit mum's baby? |
| 755 | SLA | um (.) be wyt ti isio (.) mam paratoi ar cyfer dy penblwydd ? |
| | | um.IM what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S want.N.M.SG mother.N.F.SG prepare.V.INFIN on.PREP direction.N.M.SG your.ADJ.POSS.2S birthday.N.M.SG |
| | | and, mm, what do you want mum to prepare for your birthday? |