414 | LIA | a wedyn (.) ar_ôl gorffen (.) oedd pob un yn wneud uh beth oedd o (y)n dewis . |
| | and.CONJ afterwards.ADV after.PREP complete.V.INFIN be.V.3S.IMPERF each.PREQ one.NUM PRT make.V.INFIN+SM er.IM what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT choose.V.INFIN |
| | and then after finishing, everybody did what they wanted to. |
478 | LIA | o(eddw)n i (y)n teimlo un arall . |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN one.NUM other.ADJ |
| | I felt another one. |
506 | LIA | yn ddim un man . |
| | PRT not.ADV+SM one.NUM place.N.MF.SG |
| | nowhere. |
551 | LIA | a o fan (hyn)ny nos wedyn uh (.) tŷ un arall . |
| | and.CONJ of.PREP place.N.MF.SG+SM that.ADJ.DEM.SP night.N.F.SG afterwards.ADV er.IM house.N.M.SG one.NUM other.ADJ |
| | and from there the next night, er, another person's house. |
571 | LIA | +< &e (.) mae o ddim (y)r un fath . |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S not.ADV+SM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | it's not the same. |
577 | LIA | mae o dim (y)r un fath . |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S not.ADV the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | it's not the same. |
590 | LIA | +< ond <mi gaeson ni hwyl> [/] mi gaeson ni hwyl (y)r un fath . |
| | but.CONJ PRT.AFF get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P fun.N.F.SG PRT.AFF get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P fun.N.F.SG the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | but we had fun all the same. |
612 | LIA | yr un sy (y)n gallu llai o Gymraeg (y)dy o . |
| | the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT be_able.V.INFIN smaller.ADJ.COMP of.PREP Welsh.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | he's the one that knows less Welsh. |
727 | LIA | achos mi (.) fues i (y)n siarad efo un ond mi anghofiais i ofyn amdan . |
| | because.CONJ PRT.AFF be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN with.PREP one.NUM but.CONJ PRT.AFF forget.V.1S.PAST I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM for_them.PREP+PRON.3P |
| | because I was talking to one but I forgot to ask about it. |
749 | LIA | a oedd (y)na un yn chwarae (.) rygbi . |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV one.NUM PRT play.V.INFIN rugby.N.M.SG |
| | and there was one playing rugby. |
758 | LIA | ond oedd (y)na un (y)n chwarae rygbi hefyd . |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV one.NUM PRT play.V.INFIN rugby.N.M.SG also.ADV |
| | but there was one playing rugby too. |
804 | AMA | +< ohCS un fi eto ? |
| | oh.IM one.NUM I.PRON.1S+SM again.ADV |
| | oh, mine again? |
825 | AMA | [- spa] un ratito después yo te llamo en la noche querés ? |
| | one.DET.INDEF.M.SG while.N.M.SG.DIM afterwards.ADV I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S call.V.1S.PRES in.PREP the.DET.DEF.F.SG night.N.F.SG want.V.2S.PRES |
| | in a bit, later I'll call you in the evening ok? |
837 | AMA | yn wneud yr un waith ag ydw i (y)n wneud rŵan . |
| | PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM time.N.F.SG+SM with.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM now.ADV |
| | doing the same work as I'm doing now. |
1115 | AMA | +< (dy)dy pethau ddim (y)r un fath â ers_talwm . |
| | be.V.3S.PRES.NEG things.N.M.PL not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.CONJ for_some_time.ADV |
| | things aren't the same as they used to be. |
1117 | AMA | (dy)dy pethau ddim (y)r un fath â ers_talwm . |
| | be.V.3S.PRES.NEG things.N.M.PL not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.CONJ for_some_time.ADV |
| | things aren't the same as they used to be. |
1201 | LIA | dim (y)r un fath â GaimanCS . |
| | not.ADV.[or].nothing.N.M.SG the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.CONJ name |
| | not the same as Gaiman. |