BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia39: 'siarad'

288LIA+< dan ni (we)di arfer siarad .
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP use.V.INFIN talk.V.INFIN
  we're used to talking.
289LIAsiarad a siarad .
  talk.V.2S.IMPER and.CONJ talk.V.INFIN
  talking and talking.
289LIAsiarad a siarad .
  talk.V.2S.IMPER and.CONJ talk.V.INFIN
  talking and talking.
291AMA+< siarad a siarad .
  talk.V.2S.IMPER and.CONJ talk.V.INFIN
  talking and talking.
291AMA+< siarad a siarad .
  talk.V.2S.IMPER and.CONJ talk.V.INFIN
  talking and talking.
323LIAo(eddw)n i (y)n siarad (.) Cymraeg efo taid a nain efo mam a dada .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP grandfather.N.M.SG and.CONJ grandmother.N.F.SG with.PREP mother.N.F.SG and.CONJ Daddy.N.M.SG
  I spoke Welsh with granddad and grandma and with mum and dad.
365AMAoeddwn ni (y)n siarad (.) Cymraeg efo hi tan oedd hi (y)n dair oed .
  be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP she.PRON.F.3S until.PREP be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT three.NUM.F+SM age.N.M.SG
  I spoke Welsh with her until she was three years old.
367AMAa dw i (e)rioed wedi siarad fawr o Sbaeneg efo yn plant .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP talk.V.INFIN big.ADJ+SM of.PREP Spanish.N.F.SG with.PREP PRT child.N.M.PL
  and I've never spoken much Spanish with my children.
616AMA+< <mae DafyddCS yn> [/] mae DafyddCS yn licio siarad Cymraeg ydy ?
  be.V.3S.PRES name PRT be.V.3S.PRES name PRT like.V.INFIN talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG be.V.3S.PRES
  Dafydd likes to speak Welsh, doesn't he?
655AMA+" &=gasp (ba)swn i licio gallu siarad Cymraeg nawr !
  be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S like.V.INFIN be_able.V.INFIN talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG now.ADV
  oh I'd like to be able to speak Welsh now!
662AMA+< yn gallu siarad ia .
  PRT be_able.V.INFIN talk.V.INFIN yes.ADV
  able to speak, yes.
663LIA+< +" ayS [?] (ba)swn i (y)n licio siarad Cymraeg .
  oh.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG
  ooh, I'd like to speak Welsh.
727LIAachos mi (.) fues i (y)n siarad efo un ond mi anghofiais i ofyn amdan .
  because.CONJ PRT.AFF be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN with.PREP one.NUM but.CONJ PRT.AFF forget.V.1S.PAST I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM for_them.PREP+PRON.3P
  because I was talking to one but I forgot to ask about it.
748LIAoedd (y)na fer(ch) [/] uh ferch <yn siara(d)> [//] yn chwarae (.) pêl_droed yn iawn .
  be.V.3S.IMPERF there.ADV girl.N.F.SG+SM er.IM girl.N.F.SG+SM PRT talk.V.INFIN PRT play.V.INFIN football.N.F.SG PRT OK.ADV
  there was a girl playing football well.
929LIAheb siarad oedd hynny .
  without.PREP talk.V.INFIN be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP
  that was without speaking.
1050AMAa be wyt ti feddwl fydden nhw (y)n meddwl ohonyn ni (ei)n dwy yn siarad Cymraeg rŵan ?
  and.CONJ what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S think.V.INFIN+SM be.V.3P.COND+SM they.PRON.3P PRT think.V.INFIN from_them.PREP+PRON.3P we.PRON.1P our.ADJ.POSS.1P two.NUM.F PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG now.ADV
  and what do you thing they'll think of us two speaking Welsh now?
1103AMAa wyt ti <(we)di mm (..)> [//] wedi clywed am yr [/] um (...) y bobl yn siarad am y tywydd pnawn (y)ma am saith o (y)r gloch ?
  and.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP mm.IM after.PREP hear.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF people.N.F.SG+SM PRT talk.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF weather.N.M.SG afternoon.N.M.SG here.ADV for.PREP seven.NUM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM
  and have you, mm, heard about the, um, the people talking about the weather this afternoon at seven o'clock?
1176AMAmaen nhw (we)di cael (..) lot o bobl i siarad <yn (.) Gymru> [/] yn uh GaimanCS a TrelewCS .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN lot.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM to.PREP talk.V.INFIN PRT Wales.N.F.SG.PLACE+SM PRT er.IM name and.CONJ name
  they've had a lot of people to talk in Wales... er, in Gaiman and Trelew.
1187LIAwel dw i (ddi)m yn gwybo(d) sut ychydig (.) ond (y)chydig sy (y)n siarad Cymraeg .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN how.INT a_little.QUAN but.CONJ a_little.QUAN be.V.3S.PRES.REL PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG
  well, I don't know how few, but only a few who speak Welsh.
1189AMA+< (y)chydig sy (y)n siarad Cymraeg .
  a_little.QUAN be.V.3S.PRES.REL PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG
  few speak Welsh.
1193LIAond uh (.) yn siarad Cymraeg +...
  but.CONJ er.IM PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG
  but, er, speaking Welsh...
1204LIA<mae (y)na> [//] maen nhw (y)n siŵr wedi cael (.) lot o rai i siarad Cymraeg .
  be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT sure.ADJ after.PREP get.V.INFIN lot.QUAN of.PREP some.PRON+SM to.PREP talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG
  there are... they must have got a lot to speak Welsh.
1206AMAa fwy rŵan yr [/] y bobl ifanc yn dod yn siarad Cymraeg wedyn yn yr ysgol .
  and.CONJ more.ADJ.COMP+SM now.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF people.N.F.SG+SM young.ADJ PRT come.V.INFIN PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG afterwards.ADV in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  and more no, the young people coming to speak Welsh in the schools.
1286AMAi siarad Cymraeg a gwrando ar miwsig (.) a gweu neu gwnïo neu crosio .
  to.PREP talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG and.CONJ listen.V.INFIN on.PREP music.N.M.SG and.CONJ knit.V.INFIN or.CONJ sew.V.INFIN or.CONJ crochet.V.INFIN
  to speak Welsh and listen to music, and knit or sew or crochet.
1346LIAohCS (e)fallai bod ni (y)n siarad yn well pan mae (y)na dim rywbeth yn gwrando arnon ni &=laugh .
  oh.IM perhaps.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN PRT better.ADJ.COMP+SM when.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV not.ADV something.N.M.SG+SM PRT listen.V.INFIN on_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P
  oh, maybe we speak better when there's nothing listening to us.
1362LIAdw i (y)n gallu siarad o .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN talk.V.INFIN he.PRON.M.3S
  I can speak it.