BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia39: 'lle'

71LIAachos (.) oes (y)na ddim gwaith yn [/] yn y lle (y)ma .
  because.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM work.N.M.SG PRT in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG here.ADV
  because there isn't any work here.
102AMAlle wyt ti mynd ?
  where.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S go.V.INFIN
  where are you going?
387LIAa mae o ddim wedi clywed (.) gymaint o Gymraeg â (hyn)ny ar_ôl (.) dod o lle taid .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP hear.V.INFIN so much.ADJ+SM of.PREP Welsh.N.F.SG+SM with.PREP that.PRON.DEM.SP after.PREP come.V.INFIN he.PRON.M.3S where.INT grandfather.N.M.SG
  and so he hasn't heard as much Welsh as that after coming from grandad's place.
495LIAlle bod neb yn gweld fi .
  where.INT be.V.INFIN anyone.PRON PRT see.V.INFIN I.PRON.1S+SM
  in case somebody saw me.
535LIA+< mae gen i (y)r adrès ar ei lle (y)na .
  be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S the.DET.DEF address.N.M.SG on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S where.INT there.ADV
  I have the address of her place there.
547LIA+" wel heno &n lle dan ni (y)n <mynd i cael> [//] (.) wel mynd i cael swper ?
  well.IM tonight.ADV where.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN well.IM go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN supper.N.MF.SG
  well, where are we going to have dinner tonight?
548LIAi_gyd i lle (.) ffrind JaneCS ynde .
  all.ADJ to.PREP place.N.M.SG friend.N.M.SG name isn't_it.IM
  everybody to Jane's friend's place.
701AMAo lle o(eddw)n i (y)n eistedd oedd o ddim i_w wrando (y)n iawn .
  of.PREP where.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT sit.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM to_his/her/their.PREP+POSS.3SP listen.V.INFIN+SM PRT OK.ADV
  from where I was sitting, it wasn't possible to hear properly.
713AMAo lle oedden nhw ?
  of.PREP where.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P
  where were they from?
715AMAo lle oedden nhw ?
  of.PREP where.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P
  where were they from?
829LIAlle fuest ti bore (y)ma ?
  where.INT be.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S morning.N.M.SG here.ADV
  where were you this morning?
832AMAfues i (y)n lle (y)n &m cartre GruffuddCS .
  be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S in.PREP where.INT PRT home.N.M.SG name
  I was at Gruffudd's house.
833LIA+< yn lle GruffuddCS ?
  in.PREP where.INT name
  at Gruffudd's place?
865AMAoeddet ti wrthi (y)n xxx dw i ddim yn gwybod lle oeddet ti .
  be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S to_her.PREP+PRON.F.3S PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN where.INT be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S
  you were [...] I don't know where you were.
902AMA+< yn lle oedd o ?
  in.PREP where.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  where was it?
905AMA+< <yn lle> [?] TecwynCS ?
  in.PREP where.INT name
  at Tecwyn's place?
907AMAo_gwmpas lle TecwynCS ?
  around.ADV place.N.M.SG name
  around Tecwyn's place?
914LIAlle oedd (.) O_FarellCS ers_talwm .
  where.INT be.V.3S.IMPERF name for_some_time.ADV
  where O'Farell used to be.
920AMA+< lle neis .
  place.N.M.SG nice.ADJ
  a nice place.
1002LIAmi ges i amser (..) iawn a hapus yn lle nain (.) a taid .
  PRT.AFF get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S time.N.M.SG OK.ADV and.CONJ happy.ADJ in.PREP where.INT grandmother.N.F.SG and.CONJ grandfather.N.M.SG
  i had a fine and happy time at grandma and granddad's place.