67 | INE | [- spa] yo no por ahí no los entiendo . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV for.PREP there.ADV not.ADV them.PRON.OBJ.M.3P understand.V.1S.PRES |
| | I don't understand them |
82 | ESF | [- spa] sí pero por qué no van ? |
| | yes.ADV but.CONJ for.PREP what.INT not.ADV go.V.3P.PRES |
| | yes, but why aren't they going? |
83 | ESF | [- spa] ya sé por qué no van . |
| | already.ADV be.V.2S.IMPER for.PREP what.INT not.ADV go.V.3P.PRES |
| | now I know why they're not going |
194 | ESF | [- spa] por qué ? |
| | for.PREP what.INT |
| | why ? |
253 | ESF | [- spa] y por qué no puede ir este año ? |
| | and.CONJ for.PREP what.INT not.ADV be_able.V.3S.PRES go.V.INFIN this.ADJ.DEM.M.SG year.N.M.SG |
| | and why can't she go this year? |
270 | INE | [- spa] no no no por suerte +... |
| | not.ADV not.ADV not.ADV for.PREP luck.N.F.SG |
| | no no no, luckily... |
411 | INE | [- spa] viste por ej(emplo) +/. |
| | see.V.2S.PAST for.PREP example.N.M.SG |
| | you see, for example... |
413 | INE | +< porS ejemploS ehCS yoS porS loS generalS lesS hagoS preguntitasS asíS visteS todasS lasS clasesS asíS unasS preguntitasS deS loS queS hemosS estadoS viendoS . |
| | for.PREP example.N.M.SG eh.IM I.PRON.SUB.MF.1S for.PREP the.DET.DEF.NT.SG general.ADJ.M.SG.[or].general.N.M them.PRON.OBL.MF.23P do.V.1S.PRES question.N.F.PL.DIM thus.ADV see.V.2S.PAST all.ADJ.F.PL the.DET.DEF.F.PL classes.N.F.PL thus.ADV one.DET.INDEF.F.PL question.N.F.PL.DIM of.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL have.V.1P.PRES be.V.PASTPART see.V.PRESPART |
| | for example, eh, generally, I give them little questions, you see, in all the classes, like this, some little questions about what we have been studying |
413 | INE | +< porS ejemploS ehCS yoS porS loS generalS lesS hagoS preguntitasS asíS visteS todasS lasS clasesS asíS unasS preguntitasS deS loS queS hemosS estadoS viendoS . |
| | for.PREP example.N.M.SG eh.IM I.PRON.SUB.MF.1S for.PREP the.DET.DEF.NT.SG general.ADJ.M.SG.[or].general.N.M them.PRON.OBL.MF.23P do.V.1S.PRES question.N.F.PL.DIM thus.ADV see.V.2S.PAST all.ADJ.F.PL the.DET.DEF.F.PL classes.N.F.PL thus.ADV one.DET.INDEF.F.PL question.N.F.PL.DIM of.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL have.V.1P.PRES be.V.PASTPART see.V.PRESPART |
| | for example, eh, generally, I give them little questions, you see, in all the classes, like this, some little questions about what we have been studying |
609 | ESF | [- spa] +< por qué +//. |
| | for.PREP what.INT |
| | why... |
659 | INE | [- spa] a mí me dijeron que &bue está bueno dos o tres veces por semana . |
| | to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3P.PAST that.CONJ be.V.3S.PRES well.E two.NUM or.CONJ three.NUM time.N.F.PL for.PREP week.N.F.SG |
| | they told me it's ok two or three times a week |
922 | INE | [- spa] por ahora . |
| | for.PREP now.ADV |
| | so far |
923 | ESF | [- spa] por ahora . |
| | for.PREP now.ADV |
| | fo far |
945 | INE | [- spa] no por ahí tiene un nombrecito dando vuelta . |
| | not.ADV for.PREP there.ADV have.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG name.N.M.SG.DIM give.V.PRESPART return.N.F.SG.[or].return.V.F.SG.PASTPART |
| | she has a name in her mind |
995 | ESF | [- spa] +< por eso +//. |
| | for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | because of this... |
996 | ESF | ehCS porS ejemploS (.) ehCS GwilymCS ddim yn dod achos mae o (y)n (.) ehCS plant yn yr ysgol . |
| | eh.IM for.PREP example.N.M.SG eh.IM name not.ADV+SM PRT come.V.INFIN because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT eh.IM child.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | er, for example, Gwilym isn't coming because he's, er, children at school |
1047 | INE | [- spa] veintidós o por ahí xxx veintidós . |
| | twenty_two.NUM or.CONJ for.PREP there.ADV twenty_two.NUM |
| | twenty two or around then, [...] twenty two |