Patagonia, patagonia38: 'nawr'
27 | ESF | a [/] a wedyn wyt ti (y)n gallu siarad Cymraeg gyda dy [/] dy [/] dy dad (.) nawr ? |
| | and.CONJ and.CONJ afterwards.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP your.ADJ.POSS.2S your.ADJ.POSS.2S your.ADJ.POSS.2S father.N.M.SG+SM now.ADV |
| | and then can you speak Welsh with your father now? |
79 | ESF | a dw i (y)n credu dyma pam dw i (y)n gallu siarad nawr . |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN this_is.ADV why?.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN talk.V.INFIN now.ADV |
| | and I think that's why I can speak it now |
81 | ESF | +< dan ni (y)n canu (y)n Cymraeg nawr . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT sing.V.INFIN in.PREP Welsh.N.F.SG now.ADV |
| | we sing in Welsh now. |
776 | ESF | ahCS a maen nhw <ddim yn wedyn> [//] ddim yn symud nawr . |
| | ah.IM and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P not.ADV+SM PRT afterwards.ADV not.ADV+SM PRT move.V.INFIN now.ADV |
| | ah and they're not moving now |
778 | ESF | bydden nhw (y)n symud yn [/] yn vacacionesS [//] y gwyliau dw i (y)n credu (.) nawr ? |
| | be.V.3P.COND they.PRON.3P PRT move.V.INFIN PRT PRT vacation.N.F.PL the.DET.DEF holidays.N.F.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN now.ADV |
| | they'll be moving during holidays… now ? |