Patagonia, patagonia38: 'dad'
27 | ESF | a [/] a wedyn wyt ti (y)n gallu siarad Cymraeg gyda dy [/] dy [/] dy dad (.) nawr ? |
| | and.CONJ and.CONJ afterwards.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP your.ADJ.POSS.2S your.ADJ.POSS.2S your.ADJ.POSS.2S father.N.M.SG+SM now.ADV |
| | and then can you speak Welsh with your father now? |
41 | ESF | a dwyt ti ddim yn deall dy dad ? |
| | and.CONJ be.V.2S.PRES.NEG you.PRON.2S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S father.N.M.SG+SM |
| | and you don't understand your father? |
316 | INE | ohCS achos mae ei dad +... |
| | oh.IM because.CONJ be.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM |
| | oh, because his father... |
317 | ESF | +< mae ei dad . |
| | be.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM |
| | his father... |