Patagonia, patagonia37: 'byw'
432 | RAM | +" na na (dy)dyn nhw ddim yn byw yma ynde . |
| | no.ADV PRT.NEG be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT live.V.INFIN here.ADV isn't_it.IM |
| | no no they don't live here. |
439 | RAM | achos (.) i fynd adre i Gymru am dri mis (.) dw i ddim isio byw efo mam a dad . |
| | because.CONJ to.PREP go.V.INFIN+SM home.ADV to.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM for.PREP three.NUM.M+SM month.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG live.V.INFIN with.PREP mother.N.F.SG and.CONJ father.N.M.SG+SM |
| | because to go home to Wales for three months, I don't want to live with mum and dad. |
498 | RAM | a basai (y)n (.) fath รข byw efo (ei)n_gilydd . |
| | and.CONJ be.V.3S.PLUPERF PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ live.V.INFIN with.PREP each_other.PRON.1P |
| | and it'd be like living with each other. |
766 | ELI | <yn y> [//] lle mae (y)r uh DaraCS ac EstebanCS yn byw . |
| | in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM name and.CONJ name PRT live.V.INFIN |
| | where, er, Dara and Esteban live. |
794 | ELI | +< ond maen nhw (y)n byw yna . |
| | but.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT live.V.INFIN there.ADV |
| | but they live there. |
798 | RAM | dim lle maen nhw (y)n byw . |
| | not.ADV where.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT live.V.INFIN |
| | not where they live. |