BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia35: 'capel'

113JAVdw i <wedi magu (.)> [//] wedi cael ym magu uh (.) dau gant fetrs <o (y)r uh> [//] o(ddi)_wrth y capel .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP rear.V.INFIN after.PREP get.V.INFIN in.PREP rear.V.INFIN er.IM two.NUM.M hundred.N.M.SG+SM metre.N.M.PL+SM of.PREP the.DET.DEF er.IM from.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG
  I was raised 200 metres from the chapel.
114AMAahCS wrth y capel (.) capel BethelCS .
  ah.IM by.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG chapel.N.M.SG name
  ah, by the chapel, Bethel chapel.
114AMAahCS wrth y capel (.) capel BethelCS .
  ah.IM by.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG chapel.N.M.SG name
  ah, by the chapel, Bethel chapel.
117AMA+< na o(eddw)n i (y)n licio dod i (y)r capel .
  no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG
  no, I liked coming to the chapel.
144JAVachos <fuodd uh> [//] Idris_PowellCS fuodd y cynta yn byw yn y tŷ capel .
  because.CONJ be.V.3S.PAST+SM er.IM name be.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF first.ORD PRT live.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG chapel.N.M.SG
  because Idris Powell was the first one to live in the chapel house.
145AMA+< yn y (.) tŷ capel .
  in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG chapel.N.M.SG
  in the chapel house.
148JAV+, tan wnaeson nhw orffen yr (.) tŷ capel .
  until.PREP do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P complete.V.INFIN+SM the.DET.DEF house.N.M.SG chapel.N.M.SG
  ...until they finished the chapel house.
150JAV+< amser gorffennon nhw tŷ capel (.) dôth teulu Mister PowellCS oedd o (y)n mynd i (y)r tŷ capel .
  time.N.M.SG complete.V.3P.PAST they.PRON.3P house.N.M.SG chapel.N.M.SG come.V.3S.PAST family.N.M.SG name name be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG chapel.N.M.SG
  when they finished the chapel house Mr Powell's family joined him, hewent to the chapel house.
150JAV+< amser gorffennon nhw tŷ capel (.) dôth teulu Mister PowellCS oedd o (y)n mynd i (y)r tŷ capel .
  time.N.M.SG complete.V.3P.PAST they.PRON.3P house.N.M.SG chapel.N.M.SG come.V.3S.PAST family.N.M.SG name name be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG chapel.N.M.SG
  when they finished the chapel house Mr Powell's family joined him, hewent to the chapel house.
155JAV+, yn yr uh capel .
  in.PREP the.DET.DEF er.IM chapel.N.M.SG
  ...in the chapel house.
157JAVac (.) ddaru Mister PughCS wneud y capel EbenezerCS yn y dre .
  and.CONJ do.V.123SP.PAST name name make.V.INFIN+SM the.DET.DEF chapel.N.M.SG name in.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM
  and Mr Pugh built the Ebenezer chapel in the town.
158JAVa mi aeth o o (.) capel BethelCS i (.) dre xxx +...
  and.CONJ PRT.AFF go.V.3S.PAST of.PREP of.PREP chapel.N.M.SG name to.PREP town.N.F.SG+SM
  and he went from Bethel chapel into town...
160AMAo(eddw)n i (y)n darllen y hanes <yn y> [//] pan symudodd <yr uh (.)> [/] yr uh Mister PughCS mi symudodd Mister PughCS o (y)r capel BethelCS i TrevelinCS .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT read.V.INFIN the.DET.DEF story.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF when.CONJ move.V.3S.PAST the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM name name PRT.AFF move.V.3S.PAST name name of.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG name to.PREP name
  I read the story when Mr Pugh moved from Bethel chapel to Trevelin.
362JAV<i dde(chrau)> [//] i ddechrau (..) oedd (y)na bobl bob dydd Sul yn y capel .
  to.PREP begin.V.INFIN+SM to.PREP begin.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV people.N.F.SG+SM each.PREQ+SM day.N.M.SG Sunday.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG
  first of all there were people in the chapel every Sunday.
589JAV+, o_gwmpas y [/] y tŷ capel (.) amser oedd y athrawesi (y)n aros yn y tŷ capel .
  around.ADV.[or].around.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF house.N.M.SG chapel.N.M.SG time.N.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF teacher.N.F.PL PRT wait.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG chapel.N.M.SG
  ...around the chapel house when the teachers were staying there.
589JAV+, o_gwmpas y [/] y tŷ capel (.) amser oedd y athrawesi (y)n aros yn y tŷ capel .
  around.ADV.[or].around.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF house.N.M.SG chapel.N.M.SG time.N.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF teacher.N.F.PL PRT wait.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG chapel.N.M.SG
  ...around the chapel house when the teachers were staying there.
593JAVa dw i (y)n byw mor agos <i (y)r> [/] (..) i (y)r cartre capel .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT live.V.INFIN so.ADV near.ADJ to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF home.N.M.SG chapel.N.M.SG
  and I live so close to the chapel house.
594AMA+< i (y)r capel nes bod hi (y)n &h anodd peidio mynd (y)na .
  to.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG nearer.ADJ.COMP be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT difficult.ADJ stop.V.INFIN go.V.INFIN there.ADV
  to the chapel that it is difficult not to go there.
596JAVa mae (y)na llawer un yn dod (.) a (y)n disgwyl (.) cael hyd i fi yn tŷ capel neu o_gwmpas .
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV many.QUAN one.NUM PRT come.V.INFIN and.CONJ PRT expect.V.INFIN get.V.INFIN length.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM PRT house.N.M.SG chapel.N.M.SG or.CONJ around.ADV
  and many come and expect to find me in the chapel house or around there.