6 | CYN | mae (y)na cwrs i (y)r uh bobl <sy (y)n> [//] uh (..) fel chi sydd yn (.) ar yr achosion teuluoedd a pethau felly . |
| | be.V.3S.PRES there.ADV course.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF er.IM people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT er.IM like.CONJ you.PRON.2P be.V.3S.PRES.REL PRT on.PREP the.DET.DEF causes.N.M.PL families.N.M.PL and.CONJ things.N.M.PL so.ADV |
| | there's a course for the people who... like you, who are on the family cases and things like that |
10 | CYN | oedd o <ar y [/] y &me> [//] ar y we . |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF web.N.F.SG+SM |
| | it was on the internet |
10 | CYN | oedd o <ar y [/] y &me> [//] ar y we . |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF web.N.F.SG+SM |
| | it was on the internet |
16 | CAA | na felly raid i mi fod ar [/] ar gael dydd Llun (.) trwy (y)r bore felly . |
| | no.ADV so.ADV necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S be.V.INFIN+SM on.PREP on.PREP get.V.INFIN+SM day.N.M.SG Monday.N.M.SG through.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG so.ADV |
| | no, so I have to be available on Monday all morning |
16 | CAA | na felly raid i mi fod ar [/] ar gael dydd Llun (.) trwy (y)r bore felly . |
| | no.ADV so.ADV necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S be.V.INFIN+SM on.PREP on.PREP get.V.INFIN+SM day.N.M.SG Monday.N.M.SG through.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG so.ADV |
| | no, so I have to be available on Monday all morning |
128 | CAA | ond ar y golwg cynta mae (y)n +/. |
| | but.CONJ on.PREP the.DET.DEF view.N.F.SG first.ORD be.V.3S.PRES PRT |
| | but on first sight it's... |
239 | CAA | ddim ar y +/. |
| | not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF |
| | not on the... |
255 | CYN | ar y nawfed (.) <bydda i> [//] raid i fi fynd i +... |
| | on.PREP the.DET.DEF ninth.ORD be.V.1S.FUT I.PRON.1S necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM to.PREP |
| | on the 9th I'll... I have to go to... |
263 | CYN | ar y nawfed . |
| | on.PREP the.DET.DEF ninth.ORD |
| | on the 9th |
265 | CYN | ac ar y degfed (.) rhaid fi bod yma (.) achos maen nhw (y)n wneud y juramentoS delS consejoS deS judicaturaS . |
| | and.CONJ on.PREP the.DET.DEF tenth.ORD necessity.N.M.SG I.PRON.1S+SM be.V.INFIN here.ADV because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF swearing.N.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG tip.N.M.SG of.PREP judicature.N.F.SG |
| | and on the 10th I have to be here because they're doing the judiciary council oath |
286 | CYN | na na na achos achos dw i (y)n mynd ar yr uh (.) veinteS . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV because.CONJ because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF er.IM twenty.NUM |
| | no no, because I'm going on the, er, twentieth |
636 | CYN | a (y)r bob(l) [/] uh (..) bobl sy wedi bod yn [/] (.) yn LlanbedCS meddwl wneud rywbeth efo [//] (.) ar wahân i (.) ElliwCS ? |
| | and.CONJ the.DET.DEF people.N.F.SG+SM er.IM people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP be.V.INFIN PRT in.PREP name think.V.INFIN make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM with.PREP on.PREP separate.ADJ+SM to.PREP name |
| | and the people who've been to Llanbed thinking of doing something separately from Elliw? |
701 | CAA | ac oeddwn i yn meddwl mae [/] mae [/] mae côr yn canu ar y (.) dau_ddeg pump . |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES choir.N.M.SG PRT sing.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF twenty.NUM five.NUM |
| | and I thought choir is singing on the 25th |