58 | LOL | ia (.) (dy)na fo . |
| | yes.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | yes, there you go. |
65 | LOL | buenoS [?] (.) (dy)na fo . |
| | well.E that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | okay, that's it then. |
111 | JOS | (dy)na fo . |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | that's it. |
177 | LOL | ond (dy)na fo . |
| | but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | but that's it. |
258 | LOL | a (we)dyn o(eddw)n i (y)n deu(d) (wr)thi mai dyna be mae [/] (..) mae Gwilym yn wneud efo ni ynde . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S that_it_is.CONJ.FOCUS that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name PRT make.V.INFIN+SM with.PREP we.PRON.1P isn't_it.IM |
| | and then I was telling her that that's what Gwilym does with us. |
259 | LOL | a dyna be mae Gwilym (we)di licio xxx pan mae o (y)n fach ynde xxx . |
| | and.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES name after.PREP like.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT small.ADJ+SM isn't_it.IM |
| | and that's what Gwilym has liked doing [..] since he was little [...]. |
289 | LOL | wel (dy)na fo xxx . |
| | well.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | well, that's it [...] |
291 | JOS | (dy)na fo (.) mm +... |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S mm.IM |
| | that's it, mm... |
419 | LOL | <(dy)na (y)r unig> [/] &=laugh (dy)na (y)r unig tro mae o (y)n cael pucheroS (y)dy pan mae o (y)n wneud o &=laugh . |
| | that_is.ADV the.DET.DEF only.PREQ that_is.ADV the.DET.DEF only.PREQ turn.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN pot.N.M.SG be.V.3S.PRES when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | that's the only time he gets a stew is when he makes it. |
419 | LOL | <(dy)na (y)r unig> [/] &=laugh (dy)na (y)r unig tro mae o (y)n cael pucheroS (y)dy pan mae o (y)n wneud o &=laugh . |
| | that_is.ADV the.DET.DEF only.PREQ that_is.ADV the.DET.DEF only.PREQ turn.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN pot.N.M.SG be.V.3S.PRES when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | that's the only time he gets a stew is when he makes it. |
420 | JOS | ohCS (dy)na fo . |
| | oh.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | oh, there you go. |
426 | JOS | ahCS saim (.) ahCS (dy)na fo . |
| | ah.IM fat.N.M.SG ah.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | ah, grease, that's it. |
440 | LOL | a mae [//] felly (dy)na (y)r unig ffordd mae (h)i +... |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES so.ADV that_is.ADV the.DET.DEF only.PREQ way.N.F.SG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S |
| | that's the only way she... |
456 | JOS | dyna pam (..) dw i wedi anghofio pethau <fewn y tŷ> [?] . |
| | that_is.ADV why?.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP forget.V.INFIN things.N.M.PL in.PREP+SM the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | that's why I've forgotten some things inside the house. |
464 | JOS | dyna be sydd ar_ôl . |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL after.PREP |
| | that's what is left. |
466 | LOL | ie wel (dy)na fo . |
| | yes.ADV well.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | yes, well, there we go. |
513 | LOL | cymryd o fath â diwrnod gwaith a (dy)na fo . |
| | take.V.INFIN he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.PREP day.N.M.SG work.N.M.SG and.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | take it as a working day and that's it. |
515 | LOL | wneud asadoS i pwy sy yna yn gweithio <a (dy)na fo> [?] . |
| | make.V.INFIN+SM barbecue.N.M.SG to.PREP who.PRON be.V.3S.PRES.REL there.ADV PRT work.V.INFIN and.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | make a barbecue for whoever is working and that's it. |
573 | LOL | dyna fo yn BangorCS (ba)sen ni (we)di mynd fewn <i (y)r> [/] i (y)r dre eto a gweld lle fuon ni (y)n aros . |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S in.PREP name be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P after.PREP go.V.INFIN in.PREP+SM to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM again.ADV and.CONJ see.V.INFIN where.INT be.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P PRT wait.V.INFIN |
| | that's it, in Bangor we would have gone into the town again and seen where we had stayed. |
576 | LOL | ond uh (..) (dy)na fo (fa)swn i (we)di mwynhau (.) gallu mynd i +... |
| | but.CONJ er.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S after.PREP enjoy.V.INFIN be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP |
| | but that's where I'd have like to be able to go to... |
613 | LOL | a peth arall os dan ni (we)di (.) cael gwerthu o a [/] a pan mae rywun angen yr arian a wel xxx (dy)na fo waeth i nhw heb uh (.) poeni ragor wedyn . |
| | and.CONJ thing.N.M.SG other.ADJ if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN sell.V.INFIN he.PRON.M.3S and.CONJ and.CONJ when.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM need.N.M.SG the.DET.DEF money.N.M.SG and.CONJ well.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S worse.ADJ.COMP+SM to.PREP they.PRON.3P without.PREP er.IM worry.V.INFIN more.QUAN+SM afterwards.ADV |
| | and another thing is if we have sold it, when one needs the money and, well, [...] there we go, they might as well not worry about it any more then. |
614 | LOL | (dy)na ddigon . |
| | that_is.ADV enough.QUAN+SM |
| | that's enough. |
616 | LOL | wedyn (dy)na fo . |
| | afterwards.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | so there we are. |