46 | SOF | yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
48 | SOF | +< ofnadwy yndy ? |
| | terrible.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | terrible, isn't it? |
82 | SOF | +< yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
83 | SOF | +< yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes yes. |
83 | SOF | +< yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes yes. |
113 | CZA | +" ahCS yndy yndy oedd hi (y)n eistedd fan (y)na yn y bwrdd ddoe . |
| | ah.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT sit.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG yesterday.ADV |
| | ah yes, she was sitting there at the table yesterday. |
113 | CZA | +" ahCS yndy yndy oedd hi (y)n eistedd fan (y)na yn y bwrdd ddoe . |
| | ah.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT sit.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG yesterday.ADV |
| | ah yes, she was sitting there at the table yesterday. |
176 | CZA | +< yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes yes. |
176 | CZA | +< yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes yes. |
178 | CZA | +< yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
201 | SOF | +< yndy ! |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, she is. |
202 | SOF | yndy yndy ers tro . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH since.PREP turn.N.M.SG |
| | yes, for a while now. |
202 | SOF | yndy yndy ers tro . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH since.PREP turn.N.M.SG |
| | yes, for a while now. |
203 | CZA | +< yndy ? |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | is she? |
206 | CZA | +< yndy yndy mae o (we)di marw . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP die.V.INFIN |
| | yes, he's died. |
206 | CZA | +< yndy yndy mae o (we)di marw . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP die.V.INFIN |
| | yes, he's died. |
238 | CZA | yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
245 | CZA | yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
293 | CZA | yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
359 | CZA | +< bobl mae (y)r BennetsCS yn (..) o DolavonCS ffor(dd) (y)na yndy ? |
| | people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF name in.PREP from.PREP name way.N.F.SG there.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | gosh, the Bennets are from Dolavon, that way, aren't they? |
365 | CZA | mae o (y)n perthyn i (y)r BennetsCS rhyw ffordd yndy ? |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT belong.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF name some.PREQ way.N.F.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | he's related some way to the Bennets, isn't he? |
366 | SOF | +< yndy mae o (y)n perthyn i NedCS yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT belong.V.INFIN to.PREP name be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes he's related to Ned, yes. |
366 | SOF | +< yndy mae o (y)n perthyn i NedCS yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT belong.V.INFIN to.PREP name be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes he's related to Ned, yes. |
366 | SOF | +< yndy mae o (y)n perthyn i NedCS yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT belong.V.INFIN to.PREP name be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes he's related to Ned, yes. |
381 | SOF | ohCS yndy ? |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yes? |
396 | CZA | yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes yes. |
396 | CZA | yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes yes. |
398 | CZA | ohCS mae (y)n byw yn fan (y)na ers (.) blynyddau rŵan yndy ? |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT live.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV since.PREP years.N.F.PL now.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, he's been living there for years now, hasn't he? |
453 | SOF | yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
489 | CZA | +< ia mae [/] mae [/] &m mae o (y)n byw fan (y)na yn gornel yndy ? |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT corner.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, he lives over there on the corner, doesn't he? |
490 | SOF | yndy yndy yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes he does, yes. |
490 | SOF | yndy yndy yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes he does, yes. |
490 | SOF | yndy yndy yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes he does, yes. |
490 | SOF | yndy yndy yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes he does, yes. |
491 | CZA | +< dw i meddwl yndy . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH |
| | I think so, yes. |
539 | CZA | +< yndy achos +//. |
| | be.V.3S.PRES.EMPH because.CONJ |
| | yes because... |
561 | SOF | yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
562 | SOF | yndy popeth i_w weld +... |
| | be.V.3S.PRES.EMPH everything.N.M.SG to_his/her/their.PREP+POSS.3SP see.V.INFIN+SM |
| | yes, everything looks... |
563 | CZA | yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
588 | SOF | yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
607 | CZA | yndy ? |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes? |
609 | CZA | yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
610 | SOF | +< yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
611 | SOF | yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes yes. |
611 | SOF | yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes yes. |
711 | SOF | yndy mae (y)n cysgu yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES PRT sleep.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, she sleeps, yes. |
711 | SOF | yndy mae (y)n cysgu yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES PRT sleep.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, she sleeps, yes. |
785 | CZA | +< yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
786 | CZA | os ti (y)n yfed (..) dwy litr mae o (y)n hen ddigon siŵr o fod yndy ? |
| | if.CONJ you.PRON.2S PRT drink.V.INFIN two.NUM.F litre.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT old.ADJ enough.QUAN+SM sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | if you drink two litres, that's bound to be enough, isn't it? |
787 | SOF | +< wel yndy (.) yndy . |
| | well.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | well, yes... yes. |
787 | SOF | +< wel yndy (.) yndy . |
| | well.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | well, yes... yes. |
840 | CZA | yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
869 | CZA | yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
919 | CZA | yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
924 | CZA | +< yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
928 | CZA | +< yndy ? |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes? |
933 | CZA | +< yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
1024 | CZA | +< yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes yes. |
1024 | CZA | +< yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes yes. |
1063 | CZA | yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes yes. |
1063 | CZA | yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes yes. |
1077 | SOF | achos uh (.) mae rywun yn brysur yndy xxx +..? |
| | because.CONJ er.IM be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT busy.ADJ+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | because, er, people do get busy, don't they [...] ..? |
1080 | CZA | +< yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
1085 | CZA | +< yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
1089 | CZA | yndy yndy mae +/. |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES |
| | yes yes... |
1089 | CZA | yndy yndy mae +/. |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES |
| | yes yes... |
1091 | CZA | +< yndy (.) yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes it does, yes. |
1091 | CZA | +< yndy (.) yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes it does, yes. |
1091 | CZA | +< yndy (.) yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes it does, yes. |
1101 | CZA | +< yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
1109 | CZA | +< yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes yes. |
1109 | CZA | +< yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes yes. |
1161 | CZA | +" mae o (y)n andros o waith yndy ? |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT exceptionally.ADV of.PREP work.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's a lot of work, isn't it? |
1165 | SOF | +< ohCS yndy . |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, yes it is. |
1166 | SOF | &=clears_throat mae o siŵr o fod yn andros o waith yndy . |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM PRT exceptionally.ADV of.PREP work.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | I'm sure it's a lot of work, yes. |
1193 | CZA | yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
1194 | CZA | yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |
1224 | CZA | +< &ʃu (.) yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes yes. |
1224 | CZA | +< &ʃu (.) yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes yes. |
1256 | CZA | mae o yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | he is, yes. |
1256 | CZA | mae o yndy yndy . |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | he is, yes. |
1274 | CZA | yndy siŵr o fod . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM |
| | yes, must be. |
1304 | CZA | yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, she is. |
1372 | CZA | ahCS yndy . |
| | ah.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | ah yes. |
1373 | SOF | yndy . |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes. |