BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia30: 'yr'

21REB+" dim_ond (.) crio wnaeth hi drwy (y)r amser .
  only.ADV cry.V.INFIN do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S through.PREP+SM the.DET.DEF time.N.M.SG
  she just cried the whole time.
22MAG+< ia oedd AliciaCS (y)n deud (y)r un peth .
  yes.ADV be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG
  yes, Alicia was saying the same.
23MAGei llygaid hi (y)n llownd o ddagrau trwy (y)r amser welaist ti ?
  her.ADJ.POSS.F.3S eyes.N.M.PL she.PRON.F.3S PRT full.ADJ of.PREP tears.N.M.PL+SM through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  her eyes are full of tears all the time, see?
26REB+< mae hi isio dod (y)n_ôl i (y)r [/] yr AndesCS .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S want.N.M.SG come.V.INFIN back.ADV to.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF name
  she wants to come back to the Andes.
26REB+< mae hi isio dod (y)n_ôl i (y)r [/] yr AndesCS .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S want.N.M.SG come.V.INFIN back.ADV to.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF name
  she wants to come back to the Andes.
27REBond biti oedd &eler SaraCS (y)n deud mae (y)r um (.) ei merch hi &w yn [//] wedi wneud oedd hi (y)n meddwl peth gorau iddi .
  but.CONJ pity.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM her.ADJ.POSS.F.3S girl.N.F.SG she.PRON.F.3S PRT after.PREP make.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT think.V.INFIN thing.N.M.SG best.ADJ.SUP to_her.PREP+PRON.F.3S
  but it's a pity Sara was saying that her daughter did what she thought was best for her.
64MAGmae gyda hi ryw gymdoges ond mae honno (y)n chwarae bingoCS <trwy (y)r> [///] bob dydd .
  be.V.3S.PRES with.PREP she.PRON.F.3S some.PREQ+SM neighbour.N.F.SG+SM but.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG PRT play.V.INFIN bingo.E through.PREP the.DET.DEF each.PREQ+SM day.N.M.SG
  she has a neighbour but she plays bingo all... every day.
73REBac wedyn uh mae (y)r bobl yn wahanol ti (y)n gweld ?
  and.CONJ afterwards.ADV er.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF people.N.F.SG+SM PRT different.ADJ+SM you.PRON.2S PRT see.V.INFIN
  and people are different you see?
111REB+" w <dan ni> [//] dw i (y)n cyfri yr misoedd sy ar_ôl .
  ooh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT cover.V.2S.PRES the.DET.DEF months.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL after.PREP
  ooh, we... I'm counting the months I have left.
150REBia (h)wyrach mae (..) efo <(y)r um> [//] yr um (.) yr bachgen dw i (y)n meddwl .
  yes.ADV perhaps.ADV be.V.3S.PRES with.PREP the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF boy.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN
  yes she might be with, um, the boy, I think.
150REBia (h)wyrach mae (..) efo <(y)r um> [//] yr um (.) yr bachgen dw i (y)n meddwl .
  yes.ADV perhaps.ADV be.V.3S.PRES with.PREP the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF boy.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN
  yes she might be with, um, the boy, I think.
150REBia (h)wyrach mae (..) efo <(y)r um> [//] yr um (.) yr bachgen dw i (y)n meddwl .
  yes.ADV perhaps.ADV be.V.3S.PRES with.PREP the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF boy.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN
  yes she might be with, um, the boy, I think.
169REB+< ti wedi mynd â fo i (y)r uh +...
  you.PRON.2S after.PREP go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF er.IM
  did you take it to the, er...
173MAG+< dw i wrthi efo (y)r pethau .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S to_her.PREP+PRON.F.3S with.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL
  I'm busy with the things...
175MAGwelaist ti (y)r papurau ?
  see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S the.DET.DEF papers.N.M.PL
  did you see the papers?
178MAGa wedyn (.) maen nhw arfer mynd i (y)r cam .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P use.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF step.N.M.SG
  and they usually go to the [...]
192REBa ti fod (.) edrych yr ochr yma (.) yr ochr arall .
  and.CONJ you.PRON.2S be.V.INFIN+SM look.V.INFIN the.DET.DEF side.N.F.SG here.ADV the.DET.DEF side.N.F.SG other.ADJ
  and you're supposed to look this side, the other side.
192REBa ti fod (.) edrych yr ochr yma (.) yr ochr arall .
  and.CONJ you.PRON.2S be.V.INFIN+SM look.V.INFIN the.DET.DEF side.N.F.SG here.ADV the.DET.DEF side.N.F.SG other.ADJ
  and you're supposed to look this side, the other side.
198MAGos alla i gyrraedd at yr +//.
  if.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S arrive.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF
  if I can reach the...
219REBahCS o(eddw)n i (y)n clywed bod dy gymdoges yn yr ysbyty .
  ah.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT hear.V.INFIN be.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S neighbour.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF hospital.N.M.SG
  ah, I heard your neighbour is in hospital.
225MAG+< ond uh mi gaeth fynd fewn i (y)r ysbyty dydd Mawrth .
  but.CONJ er.IM PRT.AFF get.V.3S.PAST+SM go.V.INFIN+SM in.PREP+SM to.PREP the.DET.DEF hospital.N.M.SG day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG
  but, er, she went to hospital on Tuesday.
229REB+< yn yr hospitalS oedd hi ?
  in.PREP the.DET.DEF hospital.N.M.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  was she in hospital?
232MAGmynd i (y)r hospitalS gynta .
  go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF hospital.N.M.SG first.ORD+SM
  she went to hospital first.
233MAGddôth yr ambulanciaS .
  come.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF ambulance.N.F.SG
  the ambulance came.
235MAGa wedyn uh (.) mynd â hi i (y)r clínicaS .
  and.CONJ afterwards.ADV er.IM go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S to.PREP the.DET.DEF clinic.N.F.SG
  and then, er, it took her to the clinic.
279MAGfisuraS <yn yr uh (.)> [//] yn y costillaS .
  crack.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF rib.N.F.SG
  a fractured rib.
291MAGefo (y)r quimioS .
  with.PREP the.DET.DEF chemo.N.F.SG
  with the chemo.
293REBos (y)dy o fel (yn)a mae o yn yr esgyrn yn dydy ?
  if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF bones.N.M.PL PRT be.V.3S.PRES.NEG
  if it's like that, it's in the bones, isn't it?
297MAG+< (dy)na be (y)dy (y)r peryg .
  that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF danger.N.M.SG
  that's the danger.
302MAG+< i (y)r (.) pulmonesS meddai fo .
  to.PREP the.DET.DEF lung.N.M.PL say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  he said to the lungs.
303MAGi (y)r ysgyfaint .
  to.PREP the.DET.DEF lung.N.F.SG
  to the lungs.
318REBmae o (y)n mynd yn syth i (y)r uh (.) pulmonesS .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN PRT straight.ADJ to.PREP the.DET.DEF er.IM lung.N.M.PL
  it goes straigh to the lungs.
323REBneu mae o (y)n mynd <i (y)r (.)> [/] i (y)r iau (he)fyd .
  or.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF younger.ADJ.COMP also.ADV
  or it goes to the kidney too.
323REBneu mae o (y)n mynd <i (y)r (.)> [/] i (y)r iau (he)fyd .
  or.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF younger.ADJ.COMP also.ADV
  or it goes to the kidney too.
324MAGi (y)r iau neu i (y)r esgyrn .
  to.PREP the.DET.DEF younger.ADJ.COMP or.CONJ to.PREP the.DET.DEF bones.N.M.PL
  to the kidney or the bones.
324MAGi (y)r iau neu i (y)r esgyrn .
  to.PREP the.DET.DEF younger.ADJ.COMP or.CONJ to.PREP the.DET.DEF bones.N.M.PL
  to the kidney or the bones.
325REB+< mae (y)r iau yn beth delicet .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF younger.ADJ.COMP PRT thing.N.M.SG+SM delicate.ADJ
  the kidney's delicate.
327REB+< neu (y)r esgyrn .
  or.CONJ the.DET.DEF bones.N.M.PL
  or the bones.
359REBa mi ddeudais i (.) SabrinaCS neu GwendaCS (.) o(eddw)n i ddim wedi deud yr enw (y)n iawn .
  and.CONJ PRT.AFF say.V.1S.PAST+SM to.PREP name or.CONJ name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP say.V.INFIN the.DET.DEF name.N.M.SG PRT OK.ADV
  and i told Sabrina or Gwenda... I wasn't saying the name properly.
365REBac yr hogan arall oedd (.) yn fan (y)na .
  and.CONJ the.DET.DEF girl.N.F.SG other.ADJ be.V.3S.IMPERF PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  and the other girl that was there.
378MAG+< +, mynd i (y)r ysgol efo (e)i gilydd .
  go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S other.N.M.SG+SM
  going to school together.
382REB+< +, efo (y)r gŵr .
  with.PREP the.DET.DEF man.N.M.SG
  with [her] husband
410REBa wedyn (.) pan uh (.) oedden ni yn yr asadoS mi ddawson ni (y)n_ôl efo JaimeCS .
  and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ er.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF barbecue.N.M.SG PRT.AFF come.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P back.ADV with.PREP name
  and then when, er, we were in the asado, we came back with Jaime.
452MAGdim [//] dw i (ddi)m yn gallu mynd allan efo (y)r pethau (y)ma .
  not.ADV.[or].nothing.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN out.ADV with.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL here.ADV
  I can't go out with these things.
454MAGdw i (ddi)m (y)n gallu mynd allan efo (y)r pethau (y)ma neu +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN out.ADV with.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL here.ADV or.CONJ
  I can't go out with these things or...
471REBac uh mae (y)na ddynes arall o (y)r côr (h)efyd yn sâl iawn .
  and.CONJ er.IM be.V.3S.PRES there.ADV woman.N.F.SG+SM other.ADJ of.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG also.ADV PRT ill.ADJ very.ADV
  and, er, another lady from the choir is very ill.
479REBdw i (y)n credu (.) yn yr uh (.) pulmonesS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF er.IM lung.N.M.PL
  in the lungs I believe.
504MAGmaen nhw (y)n dod yr cynta ?
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN the.DET.DEF first.ORD
  they're coming on the 1st?
505REByr cynta .
  the.DET.DEF first.ORD
  the 1st.
507REB+< yr ail yn Buenos_AiresCS .
  the.DET.DEF second.ORD in.PREP name
  the 2nd in Buenos Aires.
509REBbedwerydd maen nhw (y)n dod yn syth &eu yn yr awyren i ComodoroCS .
  fourth.ORD.M+SM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN PRT straight.ADJ in.PREP the.DET.DEF aeroplane.N.F.SG to.PREP name
  on the 4th they're coming straight over by plane to Comodoro.
516REB+< a wedyn dan ni (y)n mynd i (y)r fiestaS SebastiánCS .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF party.N.F.SG name
  and then we're going to Sebastián's party.
528MAGohCS fydda i (y)n roi pres i MarcCS i dalu am yr uh enfys i fwyta xxx [=! laughs] .
  oh.IM be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT give.V.INFIN+SM money.N.M.SG to.PREP name to.PREP pay.V.INFIN+SM for.PREP the.DET.DEF er.IM rainbow.N.F.SG to.PREP eat.V.INFIN+SM
  oh, I'll be giving Marc money to pay for the er... [...] to eat [...]
531MAGdw i (ddi)m wedi tynnu (y)r cyfri (y)n iawn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP draw.V.INFIN that.PRON.REL cover.V.2S.PRES PRT OK.ADV
  I haven't counted properly [?]
534REBna mae o awydd mynd am dro i (y)r GaimanCS rŵan .
  no.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S desire.N.M.SG go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF name now.ADV
  na, he wants to go for a trip to Gaiman now.
546REBohCS oedd IsabelCS (y)n deud bod nhw (y)n chwarae efo (e)i gilydd a mae (y)r hogan fach yn +//.
  oh.IM be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT play.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S other.N.M.SG+SM and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG small.ADJ+SM PRT
  oh, Isabel was saying that they play together and the little girl...
565REB+< hwyrach mai (y)r tywydd (y)ma sy (y)n wneud drwg i ti .
  perhaps.ADV that_it_is.CONJ.FOCUS the.DET.DEF weather.N.M.SG here.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN+SM bad.ADJ to.PREP you.PRON.2S
  maybe it's this weather that's affecting you.
599MAGddim wedi cael annwyd trwy (y)r gaeaf RebecaCS .
  not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN cold.N.M.SG through.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG name
  she hasn't had a cold all winter Rebeca.
613MAG(ba)sai (y)na ddynes oe(dd) [?] yn cynnau (y)r televisoraS ac yn sgwrsio xxx .
  be.V.3S.PLUPERF there.ADV woman.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT light.V.INFIN the.DET.DEF TV.N.F.SG and.CONJ PRT chat.V.INFIN
  if there was a lady to put on the TV and have a chat [...]
622MAG+< mae MargaretCS wedi dod lawr rŵan a mae hi (we)di dod i eistedd (y)r ochr arall .
  be.V.3S.PRES name after.PREP come.V.INFIN down.ADV now.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP come.V.INFIN to.PREP sit.V.INFIN the.DET.DEF side.N.F.SG other.ADJ
  Margaret has come down now and she's gone to sit on the other side.
627MAGie am yr uh (..) un ffordd welaist ti ?
  yes.ADV for.PREP the.DET.DEF er.IM one.NUM way.N.F.SG see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S
  yes about the, er, one way system, you see?
650REBtrwy (y)r amser .
  through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG
  all the time.
655MAGmae FabiánCS a (y)r wraig wedi mynd i MiamiCS .
  be.V.3S.PRES name and.CONJ the.DET.DEF wife.N.F.SG+SM after.PREP go.V.INFIN to.PREP name
  Fabián and his wife have gone to Miami.
662MAG+< a oedden nhw (y)n deud bod FabiánCS a (y)r wraig wedi mynd i MiamiCS .
  and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN name and.CONJ the.DET.DEF wife.N.F.SG+SM after.PREP go.V.INFIN to.PREP name
  and they were saying that Fabián and his wife have gone to Miami.
665REBohCS <mae (y)r> [/] uh (.) mae (y)r centroS (y)n roi dipyn o arian iddo [=! laughs] .
  oh.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF centre.N.M.SG PRT give.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM of.PREP money.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S
  oh the er, the centre gives him a fair bit of money!
665REBohCS <mae (y)r> [/] uh (.) mae (y)r centroS (y)n roi dipyn o arian iddo [=! laughs] .
  oh.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF centre.N.M.SG PRT give.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM of.PREP money.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S
  oh the er, the centre gives him a fair bit of money!
669REByr [?] mab ?
  the.DET.DEF son.N.M.SG
  the son?
689REBtro diwetha mi (.) fuodd hi (y)r diwrnod cyn bod hi (y)n mynd .
  turn.N.M.SG last.ADJ PRT.AFF be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S the.DET.DEF day.N.M.SG before.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN
  last time it was a day before she went.
699MAGbydd raid ti chwarae (y)r organ .
  be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S play.V.INFIN the.DET.DEF organ.N.F.SG
  you'll have to play the organ.
708MAG+< a wedyn mae (y)r uh &pre +/.
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM
  and then the er...
714MAG+< mae o isio dod <i (y)r> [//] yr veinticincoS deS noviembreS .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S want.N.M.SG come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF twenty_five.NUM of.PREP November.N.M.SG
  he wants to come on the 25th November.
714MAG+< mae o isio dod <i (y)r> [//] yr veinticincoS deS noviembreS .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S want.N.M.SG come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF twenty_five.NUM of.PREP November.N.M.SG
  he wants to come on the 25th November.
718MAGwnes i (.) ddim sgwrsio efo fo ond o(eddw)n i (y)n weld o yn yr uh (.) gymanfa ta yn y steddfod ia .
  do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM chat.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF er.IM assembly.N.F.SG+SM be.IM in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG yes.ADV
  I didn't talk to him but I saw him at the singing assembly or at the Eisteddfod, yes.
736REBo(edd) o (y)n deud bod o (y)n hoffi (y)r dyffryn .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT like.V.INFIN the.DET.DEF valley.N.M.SG
  he said he likes the valley.
773REBwel (y)r un oed â EirianCS .
  well.IM the.DET.DEF one.NUM age.N.M.SG with.PREP name
  well, the same age as Eirian.
775MAG+< ahCS (y)r un oed â fi felly .
  ah.IM the.DET.DEF one.NUM age.N.M.SG as.CONJ I.PRON.1S+SM so.ADV
  ah, the same age as me, then.
792REBgofyn <be oedd> [/] be oedd hi (y)n wneud gyda (y)r ginio ynde .
  ask.V.2S.IMPER what.INT be.V.3S.IMPERF what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF dinner.N.M.SG+SM isn't_it.IM
  asking what she was doing with the lunch.
801REB(dy)na fo yr un oedran fydd hi .
  that_is.ADV he.PRON.M.3S the.DET.DEF one.NUM age.N.M.SG be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S
  she'll be the same age then.
816REBmae HeulwenCS (.) uh hwyrach bod hi (y)r un oedran a fi .
  be.V.3S.PRES name er.IM perhaps.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S the.DET.DEF one.NUM age.N.M.SG and.CONJ I.PRON.1S+SM
  Heulwen could be the same age as me.
821REB+< wel oedd hi ddim yn yr +//.
  well.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF
  well, she wasn't in the...
881REBoedd hi (y)n mynd i (y)r ysgol .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  she went to school.
883MAG+< ohCS DyfedCS a DylanCS a be oedd enw (y)r llall ?
  oh.IM name and.CONJ name and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG the.DET.DEF other.PRON
  oh, Dyfed and Dylan and what was the other one called?
889REB+< p(a) (y)r un ydy sy wedi marw ?
  which.ADJ the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.REL after.PREP die.V.INFIN
  which one is it that died?
890REBun o (y)r efeilliaid ?
  one.NUM of.PREP the.DET.DEF twin.N.M.PL+SM
  one of the twins?
918MAGwrth ochr lle (y)r steddfod neu ?
  by.PREP side.N.F.SG place.N.M.SG the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG or.CONJ
  by the Esiteddfod site or..?
921REB+< yn yr uh (.) diwrnod yr asadoS .
  in.PREP the.DET.DEF er.IM day.N.M.SG the.DET.DEF barbecue.N.M.SG
  in the, er, the day of the asado (barbeque).
921REB+< yn yr uh (.) diwrnod yr asadoS .
  in.PREP the.DET.DEF er.IM day.N.M.SG the.DET.DEF barbecue.N.M.SG
  in the, er, the day of the asado (barbeque).
922MAG<ahCS diwr(nod)> [/] ahCS diwrnod yr asadoS !
  ah.IM day.N.M.SG ah.IM day.N.M.SG the.DET.DEF barbecue.N.M.SG
  ah, the day of the asado!
935REBcerdded a cerdded bwrdd arall i (y)r bwrdd arall .
  walk.V.3S.IMPER and.CONJ walk.V.INFIN table.N.M.SG other.ADJ to.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG other.ADJ
  walking from table to table.
950REBpeth rhyfedd bod uh MarcelCS de [///] oedden nhw byth yn mynd i (y)r steddfod .
  thing.N.M.SG strange.ADJ be.V.INFIN er.IM name be.IM+SM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P never.ADV PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG
  strange that Marcel... they never went to the Eisteddfod.
954MAGmae (we)di cael mynd i (y)r orsedd cofia .
  be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF Gorsedd.N.F.SG+SM remember.V.2S.IMPER
  he got to go to the chairing ceremony you know.
962REBbod nhw wedi mynd i (y)r +//.
  be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF
  that they's gone to...
963MAG+< ia oedd o (y)n cael mynd i (y)r orsedd flwyddyn yma .
  yes.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF Gorsedd.N.F.SG+SM year.N.F.SG+SM here.ADV
  yes he got to go to the gorsedd this year.
964MAGfues i (y)n yr uh (.) gimnasioS (y)n gweld nhw .
  be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S in.PREP the.DET.DEF er.IM gymnasium.N.M.SG PRT see.V.INFIN they.PRON.3P
  I was watching them in the gym.
986REBHafCS ffrind i fi yn [//] uh (.) efo (y)r wisg .
  name friend.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM PRT er.IM with.PREP the.DET.DEF dress.N.F.SG+SM
  Haf, my friend with the costume.
1019MAG+< mae (y)r ddau yndyn .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF two.NUM.M+SM be.V.3P.PRES.EMPH
  both are, yes.
1024MAGi (y)r steddfod .
  to.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG
  to the Eisteddfod.
1031MAGachos HanaCS wnaeth helpu fi diwrnod ges i (y)r choqueS .
  because.CONJ name do.V.3S.PAST+SM help.V.INFIN I.PRON.1S+SM day.N.M.SG get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S the.DET.DEF smash.N.M.SG
  because it was Hana who helped me the day I had the car accident.
1034MAG+< achos oedd hi (y)n mynd allan o (y)r Clínica_ModeloCS .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN out.ADV of.PREP the.DET.DEF name
  because she was coming out of the clinic.
1036MAGohCS mi aeth â fi i (y)r polîs .
  oh.IM PRT.AFF go.V.3S.PAST with.PREP I.PRON.1S+SM to.PREP the.DET.DEF police.N.M.SG
  oh she took me to the police.
1037MAGmi aeth â fi i (y)r lle o (y)r insiwr(ans) +/.
  PRT.AFF go.V.3S.PAST with.PREP I.PRON.1S+SM to.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF insurance.N.M.SG
  she took me to the insurance place...
1037MAGmi aeth â fi i (y)r lle o (y)r insiwr(ans) +/.
  PRT.AFF go.V.3S.PAST with.PREP I.PRON.1S+SM to.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF insurance.N.M.SG
  she took me to the insurance place...
1041MAG+< fan (y)na yn yr (.) xxx .
  place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF
  there in the [...]
1109REB(y)r un peth â dan ni efo (y)r Saesneg .
  the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG with.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P with.PREP the.DET.DEF English.N.F.SG
  the same as we are with English.
1109REB(y)r un peth â dan ni efo (y)r Saesneg .
  the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG with.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P with.PREP the.DET.DEF English.N.F.SG
  the same as we are with English.
1110MAG+< (y)r un peth â +//.
  the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG with.PREP
  the same as...
1124REBa ti (y)n gwybod y lle cynta mae (y)r hogyn Paulina_LuísCS yn +/.
  and.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG first.ORD be.V.3S.PRES the.DET.DEF lad.N.M.SG name PRT
  and you know the first place Paulina Luís' boy is...
1149REB(ba)set ti (y)n gallu mynd i (y)r un dosbarth â CatiCS hwyrach i gael sgwrsio efo (y)r dyn (y)ma .
  be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF one.NUM class.N.M.SG with.PREP name perhaps.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM chat.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF man.N.M.SG here.ADV
  you could go to the same class as Cati maybe to chat with this man.
1149REB(ba)set ti (y)n gallu mynd i (y)r un dosbarth â CatiCS hwyrach i gael sgwrsio efo (y)r dyn (y)ma .
  be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF one.NUM class.N.M.SG with.PREP name perhaps.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM chat.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF man.N.M.SG here.ADV
  you could go to the same class as Cati maybe to chat with this man.
1173REBxxx dw i (ddi)m yn cofio (y)r enw rŵan .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF name.N.M.SG now.ADV
  [...] I don't remember the name now.
1177REBddim (.) &ə yr un un ag oedden ni (y)n mynd .
  not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM the.DET.DEF one.NUM one.NUM with.PREP be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN
  not the one we went to.
1182MAG&=pant dw i (we)di wneud teisen ddoe i fynd i (y)r xxx .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM cake.N.F.SG yesterday.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF
  I made a cake yesterday to take to [...]
1207REBachos mae (y)r merch &e EdwardsCS (.) yn deud dw i (y)n wneud teisen .
  because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG name PRT say.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM cake.N.F.SG
  because the Eddwards daughter says I'm making a cake.
1221MAGohCS neithiwr wrth bod fi (we)di meddwl bod SelwynCS yn aros yma i swper o(eddw)n i (we)di tynnu empanadasS o (y)r freezerE .
  oh.IM last_night.ADV by.PREP be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP think.V.INFIN be.V.INFIN name PRT wait.V.INFIN here.ADV to.PREP supper.N.MF.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP draw.V.INFIN turnover.N.F.PL of.PREP the.DET.DEF freezer.N.SG
  oh, last night because I thought Selwyn was staying for dinner, I'd taken empanadas [pastries] out of the freezer.
1247MAGyn (y)r AnonimaCS neu (.) GonzálezCS ?
  in.PREP the.DET.DEF name or.CONJ name
  in the Anonima (shopping centre) or González?
1259REB+< wnes i ddod â fo a tynnu (y)r papur .
  do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S come.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S and.CONJ draw.V.INFIN the.DET.DEF paper.N.M.SG
  I brought it and took off the paper.
1313MAGi (y)r &da +//.
  to.PREP the.DET.DEF
  to the...
1315MAGlle mae (y)r uh bachgen bach briododd lle fues i yn ei briodas o ti (y)n cofio ?
  where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM boy.N.M.SG small.ADJ marry.V.3S.PAST+SM where.INT be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S PRT his.ADJ.POSS.M.3S marriage.N.F.SG+SM of.PREP you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN
  where it is the, er, little boy got married, where I was at his wedding, you remember?
1326MAGVeronicaCS a (y)r gŵr a (y)r dyn arall (y)na .
  name and.CONJ the.DET.DEF man.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF man.N.M.SG other.ADJ there.ADV
  Veronica and the husband and that other man.
1326MAGVeronicaCS a (y)r gŵr a (y)r dyn arall (y)na .
  name and.CONJ the.DET.DEF man.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF man.N.M.SG other.ADJ there.ADV
  Veronica and the husband and that other man.
1327REB+< a (y)r gŵr ?
  and.CONJ the.DET.DEF man.N.M.SG
  and the husband?
1328REB+< a (y)r dyn arall (y)na .
  and.CONJ the.DET.DEF man.N.M.SG other.ADJ there.ADV
  and that other man.
1329MAGa wedyn AngharadCS a (y)r uh (.) ffrind .
  and.CONJ afterwards.ADV name and.CONJ the.DET.DEF er.IM friend.N.M.SG
  and then Angharad and, er, a friend.
1330REB+< ahCS (y)r [/] a (y)r ffrind .
  ah.IM the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF friend.N.M.SG
  ah, and the friend.
1330REB+< ahCS (y)r [/] a (y)r ffrind .
  ah.IM the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF friend.N.M.SG
  ah, and the friend.
1348MAG+< (y)r un peth ag yn fan hyn .
  the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG with.PREP PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  the same ar here.
1367MAG<mae hogyn> [/] mae hogyn MartinCS yn cael un_deg chwech yr (.) quinceS rŵan .
  be.V.3S.PRES lad.N.M.SG be.V.3S.PRES lad.N.M.SG name PRT get.V.INFIN ten.NUM six.NUM the.DET.DEF fifteen.NUM now.ADV
  Martín's boy is going to be sixteen... fifteen now.
1388REB+< ahCS (y)r un peth â EmilyCS .
  ah.IM the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG with.PREP name
  ah the same as Emily.
1400REB+< IsabelCS (y)n deud byddai hi yn mynd (y)n_ôl a [?] gweld EmilyCS tro nesa fyddai hi (y)n mynd uh i (y)r Gogledd .
  name PRT say.V.INFIN be.V.3S.COND she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN back.ADV and.CONJ see.V.INFIN name turn.N.M.SG next.ADJ.SUP be.V.3S.COND+SM she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN er.IM to.PREP the.DET.DEF North.N.M.SG
  Isabel says she'll go back and see Emily next time she'll go to the north.
1418REB+" ohCS pan [?] ddoi di yma am [/] am [?] y trên efo (y)r plant os wyt ti (y)n dewis uh rho gwybod i fi .
  oh.IM when.CONJ come.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM here.ADV for.PREP for.PREP the.DET.DEF train.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT choose.V.INFIN er.IM give.V.2S.IMPER know.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM
  oh, when you come here on the train with the children, if you wish, let me know
1419REB+" fydda i (y)n mynd i (y)r stesion (he)fyd .
  be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF station.N.F.SG also.ADV
  I'll be going to the station too.
1443REBachos oedd (y)na ddim [/] ddim [/] ddim [///] oeddet [?] ti (y)n (.) fan hyn i (y)r stryd .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM not.ADV+SM not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP to.PREP the.DET.DEF street.N.F.SG
  because there was no... you were here onto the street.
1446REBachos oedd o (y)n lle &m bach yn uchel (.) ac i (y)r stryd .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP place.N.M.SG small.ADJ PRT high.ADJ and.CONJ to.PREP the.DET.DEF street.N.F.SG
  because it was a little high and onto the street.
1465REB+< ia a wedyn oedd hwnna ddim yn neis i (y)r plant .
  yes.ADV and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG not.ADV+SM PRT nice.ADJ to.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL
  yes, and so that wasn't nice for the children.
1466REBachos oe(dde)n nhw (y)n gorfod bod fewn yn y tŷ trwy (y)r dydd .
  because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN be.V.INFIN in.PREP+SM in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG through.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG
  because they had to be in the house all day.
1494REBia (y)r ddynes (y)na sy (y)n perthyn i xxx .
  yes.ADV the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT belong.V.INFIN to.PREP
  yes that lady who's related to [...]
1504REBac oedd y ffarm yn (.) cyrraedd i (y)r môr .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF farm.N.F.SG PRT arrive.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF sea.N.M.SG
  and the farm stretched as far as the sea.
1516REBa [//] ac oedden nhw (y)n mynd i (y)r ysgol .
  and.CONJ and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  and they went to school.
1531REBa bod o (y)n siarad (.) (y)r un peth â fo .
  and.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT talk.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG as.CONJ he.PRON.M.3S
  and that he speaks the same as him.
1549MAGoedden nhw (e)fo (y)r athrawes yn fan (yn)a i_fewn yn Sain_FfaganCS siarad Cymraeg trwy (y)r amser .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P with.PREP the.DET.DEF teacher.N.F.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP in.PREP name talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG
  they were with the teacher in Sain Ffagan speaking Welsh all the time.
1549MAGoedden nhw (e)fo (y)r athrawes yn fan (yn)a i_fewn yn Sain_FfaganCS siarad Cymraeg trwy (y)r amser .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P with.PREP the.DET.DEF teacher.N.F.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP in.PREP name talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG
  they were with the teacher in Sain Ffagan speaking Welsh all the time.
1555REBmae o fel yr iaith ni y Sbaeneg .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S like.CONJ the.DET.DEF language.N.F.SG we.PRON.1P the.DET.DEF Spanish.N.F.SG
  it's like our language, Spanish.
1576MAG+< wrth bod nhw &=laugh gwybod bod fi efo (y)r [=! laughs] (.) fusnes yma .
  by.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P know.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM with.PREP the.DET.DEF business.N.MF.SG+SM here.ADV
  because they know I have this to do.
1594REBdw i (y)n meddwl mynd ryw dro ond (.) ohCS mae (y)r (.) amser yn brysur efo fi .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN go.V.INFIN some.PREQ+SM turn.N.M.SG+SM but.CONJ oh.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF time.N.M.SG PRT busy.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S+SM
  I'm thinking of going some time but, oh, I'm busy.
1599REBa bore (y)ma fe es i o un officeE i (y)r llall .
  and.CONJ morning.N.M.SG here.ADV PRT.AFF go.V.1S.PAST I.PRON.1S from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S one.NUM office.N.SG to.PREP the.DET.DEF other.PRON
  and this morning I went from one office to the other.
1600REBtalu hwn talu (y)r llall .
  pay.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG pay.V.INFIN the.DET.DEF other.PRON
  paying this, paying the other.
1608REB+< y gas a (y)r uh luzS a +...
  the.DET.DEF gas.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF er.IM light.N.F.SG and.CONJ
  and the gas and the electricity and...
1609MAG+< es i i (y)r AnonimaCS i mi wneud comprasS a mi ddoes i adre efo taxiCS .
  go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP the.DET.DEF name to.PREP I.PRON.1S make.V.INFIN+SM shopping.N.F.PL and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.PRES.INDEF.NEG+SM to.PREP.[or].I.PRON.1S home.ADV with.PREP taxi.N.M.SG
  I went to the Anonima to do some shopping and I came home by taxi.
1642REBachos o(eddw)n i (y)n medd(wl) [//] cofio diwrnod o (y)r blaen +//.
  because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN remember.V.INFIN day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG
  because I was thinking... remembering the other day...
1646MAGachos mi alwais i (y)r diwrnod +"/.
  because.CONJ PRT.AFF call.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S the.DET.DEF day.N.M.SG
  because I called on the day:
1661MAGa gwraig yr sobrinaS a (y)r mab .
  and.CONJ wife.N.F.SG the.DET.DEF niece.N.F.SG and.CONJ the.DET.DEF son.N.M.SG
  and the wife, niece and son.
1661MAGa gwraig yr sobrinaS a (y)r mab .
  and.CONJ wife.N.F.SG the.DET.DEF niece.N.F.SG and.CONJ the.DET.DEF son.N.M.SG
  and the wife, niece and son.
1692REBond wnest ti hoffi (y)r eisteddfod ?
  but.CONJ do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S like.V.INFIN the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG
  but did you like the Eisteddfod?
1703REBfel oedd yn siarad ddoe efo (y)r (.) pethau .
  like.CONJ be.V.3S.IMPERF PRT talk.V.INFIN yesterday.ADV with.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL
  like he was saying yesterday with the things.
1722MAG+< fel mae <efo (y)r> [?] sefyllfa .
  like.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP the.DET.DEF situation.N.F.SG
  as it is with the situation.
1734MAGGwenCS sydd efo (y)r côr rŵan .
  name be.V.3S.PRES.REL with.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG now.ADV
  Gwen is with the choir now.
1736MAG&va efo (y)r escuelaS deS músicaS .
  with.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG of.PREP music.N.F.SG
  with the music school.
1738MAGDelythCS sy efo (y)r côr ia .
  name be.V.3S.PRES.REL with.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG yes.ADV
  delyth's with the choir, yes.
1739REB+< ahCS DelythCS efo (y)r côr .
  ah.IM name with.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG
  ah, Delyth's with the choir.
1747REBhi (y)n mynd i (y)r ysgol efo fi (he)fyd .
  she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG with.PREP I.PRON.1S+SM also.ADV
  she went to school with me too.
1755REBia oedd hi (y)n mynd i (y)r ysgol efo fi .
  yes.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG with.PREP I.PRON.1S+SM
  yes, she went to school with me.