Patagonia, patagonia30: 'wrtha'
| 63 | MAG | +, AliciaCS (y)n deud (wr)tha fi welaist ti . |
| | | name PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S |
| | | Alicia told me, you see. |
| 273 | MAG | ia mi ddeudodd gwraig Pedro_RocaCS wrtha fi . |
| | | yes.ADV PRT.AFF say.V.3S.PAST+SM wife.N.F.SG name to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM |
| | | yes Pedro Roca's wife told me. |
| 298 | MAG | fel oedd y doctor yn deu(d) (wr)tha fi welaist ti ? |
| | | like.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF doctor.N.M.SG PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S |
| | | like the doctor told me, see? |
| 316 | REB | achos oedd José_MiguelezCS yn deud wrtha fi (he)fyd . |
| | | because.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM also.ADV |
| | | becaue José Miguelez was telling me too. |
| 326 | MAG | meddai CruzCS wrtha fi ia +". |
| | | say.V.3S.IMPERF name to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM yes.ADV |
| | | Cruz told me. |
| 523 | MAG | +< dywed wrtha fi . |
| | | say.V.2S.IMPER to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM |
| | | tell me: |
| 1153 | MAG | mae MurielCS (we)di deu(d) (wr)tha fi (he)fyd welaist ti ? |
| | | be.V.3S.PRES name after.PREP say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM also.ADV see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S |
| | | Muriel has told me to, you see. |