213 | MAG | [- spa] <bueno es imposible > [?] . |
| | well.E be.V.3S.PRES impossible.ADJ.M.SG |
| | well, it's impossible to have... |
358 | REB | acho(s) mi es i at iddi . |
| | because.CONJ PRT.AFF go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | because I went to her. |
427 | REB | a buenoS mi es i a ElinorCS a Paulina_LeonoraCS . |
| | and.CONJ well.E PRT.AFF go.V.1S.PAST I.PRON.1S and.CONJ name and.CONJ name |
| | and, so me and Elinor and Paulina Leonora went. |
447 | MAG | w e(s)S contramanoS . |
| | ooh.IM be.V.3S.PRES opposite.ADJ |
| | ooh, it's parked in the wrong direction. |
658 | MAG | achos mi es i i le merched RobertoCS ddoe . |
| | because.CONJ PRT.AFF go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP place.N.M.SG+SM girl.N.F.PL name yesterday.ADV |
| | because I went to Roberto's daughters' place yesterday. |
1599 | REB | a bore (y)ma fe es i o un officeE i (y)r llall . |
| | and.CONJ morning.N.M.SG here.ADV PRT.AFF go.V.1S.PAST I.PRON.1S from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S one.NUM office.N.SG to.PREP the.DET.DEF other.PRON |
| | and this morning I went from one office to the other. |
1609 | MAG | +< es i i (y)r AnonimaCS i mi wneud comprasS a mi ddoes i adre efo taxiCS . |
| | go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP the.DET.DEF name to.PREP I.PRON.1S make.V.INFIN+SM shopping.N.F.PL and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.PRES.INDEF.NEG+SM to.PREP.[or].I.PRON.1S home.ADV with.PREP taxi.N.M.SG |
| | I went to the Anonima to do some shopping and I came home by taxi. |
1648 | MAG | es i welaist ti ? |
| | go.V.1S.PAST I.PRON.1S see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S |
| | I went, you see? |
1689 | MAG | [- spa] asà es . |
| | thus.ADV be.V.3S.PRES |
| | it is like that. |