Patagonia, patagonia3: 'teulu'
341 | CAR | ond mae teulu AlawCS (.) yno (.) a RhianCS NiaCS (.) ohCS . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES family.N.M.SG name there.ADV and.CONJ name name oh.IM |
| | but Alaw's family is there, and Rhian, Nia, oh |
429 | CAR | o fan (y)na oedd teulu (.) taid a nain yn dod . |
| | of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF family.N.M.SG grandfather.N.M.SG and.CONJ grandmother.N.F.SG PRT come.V.INFIN |
| | that's where my grandparents' families came from. |
432 | CAR | ac fe (.) oedden nhw (.) mynd i fynd (y)n_ôl (.) i fyw i_gyd fel teulu ond mi dorrodd y rhyfel yn yr un_deg pedwar a naethon nhw (ddi)m mynd . |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM back.ADV to.PREP live.V.INFIN+SM all.ADJ like.CONJ family.N.M.SG but.CONJ PRT.AFF break.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF war.N.MF.SG in.PREP the.DET.DEF ten.NUM four.NUM.M and.CONJ do.V.3P.PAST they.PRON.3P not.ADV+SM go.V.INFIN |
| | and they were supposed to go back to live together as a family but the war broke out in (19)14 and they didn't go. |
487 | CAR | ond uh teulu taid o Beth(esda)CS +//. |
| | but.CONJ er.IM family.N.M.SG grandfather.N.M.SG from.PREP name |
| | but er... my grandfather's family were from Bethesda. |