17 | LEI | a beth arall oedd &m WilCS yn mynd i ofyn i [/] i bobl ydy uh i nhw ddewis rhwng mynd â empanadasS a mynd â &d uh (.) tartaS . |
| | and.CONJ thing.N.M.SG+SM other.ADJ be.V.3S.IMPERF name PRT go.V.INFIN to.PREP ask.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES er.IM to.PREP they.PRON.3P choose.V.INFIN+SM between.PREP go.V.INFIN with.PREP turnover.N.F.PL and.CONJ go.V.INFIN with.PREP er.IM cake.N.F.SG |
| | and another thing Wil was going to ask is, er, to choose between taking empanadas and taking, er, cake. |
17 | LEI | a beth arall oedd &m WilCS yn mynd i ofyn i [/] i bobl ydy uh i nhw ddewis rhwng mynd â empanadasS a mynd â &d uh (.) tartaS . |
| | and.CONJ thing.N.M.SG+SM other.ADJ be.V.3S.IMPERF name PRT go.V.INFIN to.PREP ask.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES er.IM to.PREP they.PRON.3P choose.V.INFIN+SM between.PREP go.V.INFIN with.PREP turnover.N.F.PL and.CONJ go.V.INFIN with.PREP er.IM cake.N.F.SG |
| | and another thing Wil was going to ask is, er, to choose between taking empanadas and taking, er, cake. |
308 | LEI | gystal â deud uh +"/. |
| | so good.ADJ+SM with.PREP say.V.INFIN er.IM |
| | as good as saying: |
311 | LEI | &=stammer ynglŷn â [///] yr enghraifft ynglŷn â (y)r +... |
| | about.PREP with.PREP the.DET.DEF example.N.F.SG about.PREP with.PREP the.DET.DEF |
| | the example relating to... |
311 | LEI | &=stammer ynglŷn â [///] yr enghraifft ynglŷn â (y)r +... |
| | about.PREP with.PREP the.DET.DEF example.N.F.SG about.PREP with.PREP the.DET.DEF |
| | the example relating to... |
554 | LEI | ahCS paid â deud . |
| | ah.IM stop.V.2S.IMPER with.PREP say.V.INFIN |
| | ah, you don't say. |
557 | ROD | Cristián_ParryCS ymfudodd [?] â GarethCS . |
| | name emigrate.V.3S.PAST with.PREP name |
| | Cristián Parry emigrated with Gareth. |
594 | LEI | ie ti (y)r u(n) fath â dada . |
| | yes.ADV you.PRON.2S the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.PREP Daddy.N.M.SG |
| | yes, you're the same as Dad |
720 | LEI | oedd yr um dentistE <isio i> [/] um (.) isio i ElinCS a SaliCS mynd â (y)r uh lluniau (y)r uh (.) penblwydd . |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF um.IM dentist.N.SG want.N.M.SG to.PREP um.IM want.N.M.SG to.PREP name and.CONJ name go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF er.IM pictures.N.M.PL the.DET.DEF er.IM birthday.N.M.SG |
| | the, um, dentist wanted, um, Elin and Sali to take the birthday pictures. |
722 | LEI | +" ohCS ti ddim wedi dod â lluniau penblwydd efo (y)r gwên (y)na [=! laughs] . |
| | oh.IM you.PRON.2S not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP come.V.INFIN with.PREP pictures.N.M.PL birthday.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF smile.N.F.SG there.ADV |
| | oh, you haven't brought any birthday pictures with that smile. |
751 | LEI | dod â nhw at ei_gilydd eto . |
| | come.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P to.PREP each_other.PRON.3SP again.ADV |
| | bring them together again. |
762 | LEI | yn dod â nhw at (e)i uh +... |
| | PRT come.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P to.PREP his.ADJ.POSS.M.3S er.IM |
| | bringing them, er... |
793 | LEI | dw i ddim wedi mynd â (y)r peiriant smwddio chwaith i [/] (.) i drwsio . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF machine.N.M.SG iron.V.INFIN neither.ADV to.PREP to.PREP mend.V.INFIN+SM |
| | I haven't taken the iron to be fixed either. |
795 | LEI | fory fydd [/] fydd MargedCS (y)n dod â +... |
| | tomorrow.ADV be.V.3S.FUT+SM be.V.3S.FUT+SM name PRT come.V.INFIN with.PREP |
| | tomorrow Marged will bring... |