BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia24: 'i'

9MORprynais i ryw fuddai +...
  buy.V.1S.PAST I.PRON.1S some.PREQ+SM churn.N.F.SG+SM
  I bought some churn...
12ADLahCS modryb (.) i fi (.) ajáS .
  ah.IM aunt.N.F.SG to.PREP I.PRON.1S+SM aha.IM
  ah, an aunt of mine, aha.
16MOR+< ond oedd hi (y)n andros o drwm i weithio (y)r +...
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT exceptionally.ADV of.PREP heavy.ADJ+SM to.PREP work.V.INFIN+SM the.DET.DEF
  but it was very heavy to work the...
22ADLbuddai neu beth i dynnu (y)r hufen o (y)r llaeth ?
  churn.N.F.SG or.CONJ what.INT to.PREP draw.V.INFIN+SM the.DET.DEF cream.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF milk.N.M.SG
  a churn or a thing to take the cream from the milk?
32ADLmm (.) i wneud menyn .
  mm.IM to.PREP make.V.INFIN+SM butter.N.M.SG
  yes, to make butter.
33MORi wneud menyn ?
  to.PREP make.V.INFIN+SM butter.N.M.SG
  to make butter?
37MORa <gadw fo i suro> [//] gymysgu o a gadw fo i suro a droi xxx ar ei ôl o .
  and.CONJ keep.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP sour.V.INFIN mix.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ keep.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP sour.V.INFIN and.CONJ turn.V.INFIN+SM on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S rear.ADJ he.PRON.M.3S
  and you mix it and leave it to turn sour and turn [...] after it.
37MORa <gadw fo i suro> [//] gymysgu o a gadw fo i suro a droi xxx ar ei ôl o .
  and.CONJ keep.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP sour.V.INFIN mix.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ keep.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP sour.V.INFIN and.CONJ turn.V.INFIN+SM on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S rear.ADJ he.PRON.M.3S
  and you mix it and leave it to turn sour and turn [...] after it.
44ADLo(eddw)n i wrth fy modd yn cael llaeth (.) enwyn <i ginio> [/] i ginio ynde .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S by.PREP my.ADJ.POSS.1S means.N.M.SG PRT get.V.INFIN milk.N.M.SG buttermilk.N.M.SG to.PREP dinner.N.M.SG+SM to.PREP dinner.N.M.SG+SM isn't_it.IM
  I used to like having buttermilk for lunch.
44ADLo(eddw)n i wrth fy modd yn cael llaeth (.) enwyn <i ginio> [/] i ginio ynde .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S by.PREP my.ADJ.POSS.1S means.N.M.SG PRT get.V.INFIN milk.N.M.SG buttermilk.N.M.SG to.PREP dinner.N.M.SG+SM to.PREP dinner.N.M.SG+SM isn't_it.IM
  I used to like having buttermilk for lunch.
44ADLo(eddw)n i wrth fy modd yn cael llaeth (.) enwyn <i ginio> [/] i ginio ynde .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S by.PREP my.ADJ.POSS.1S means.N.M.SG PRT get.V.INFIN milk.N.M.SG buttermilk.N.M.SG to.PREP dinner.N.M.SG+SM to.PREP dinner.N.M.SG+SM isn't_it.IM
  I used to like having buttermilk for lunch.
47MORuh adeg hynny (.) oedd dim y diodydd sydd i gael nawr .
  er.IM time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.3S.IMPERF not.ADV the.DET.DEF drinks.N.F.PL be.V.3S.PRES.REL to.PREP get.V.INFIN+SM now.ADV
  in those days there weren't any of the drinks that are available now.
54MORo laeth enwyn wel hanner o ddŵr a hanner o laeth enwyn (.) i (y)r cae efo nhw .
  of.PREP milk.N.M.SG+SM buttermilk.N.M.SG well.IM half.N.M.SG of.PREP water.N.M.SG+SM and.CONJ half.N.M.SG of.PREP milk.N.M.SG+SM buttermilk.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF field.N.M.SG with.PREP they.PRON.3P
  ...of buttermilk, well, half water and half buttermilk, with them to the field.
58MOR+< i yfed yn y pnawn neu pan maen nhw (y)n cael (.) syched ynde .
  to.PREP drink.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF afternoon.N.M.SG or.CONJ when.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN dry.V.3S.IMPER isn't_it.IM
  to drink in the afternoon or when they are thirsty.
62ADLo(eddw)n i (y)n mynd efo Mam â te mewn poteli +...
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN with.PREP name with.PREP tea.N.M.SG in.PREP bottle.V.2S.PRES
  I used to go with Mum with tea in flasks...
64ADL+, a bara menyn wrth_gwrs iddyn nhw i de yn pnawn .
  and.CONJ last.V.INFIN+SM butter.N.M.SG of_course.ADV to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P to.PREP be.IM+SM PRT afternoon.N.M.SG
  ...and of course bread and butter for them for tea in the afternoon.
78ADLyn y gogledd dw i meddwl .
  in.PREP the.DET.DEF north.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN
  in the North I think.
79ADLdw i (ddi)m yn siŵr iawn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ very.ADV
  I'm not quite sure.
86MOR+< dw i (ddi)m yn siŵr .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ
  I'm not sure.
87ADLo(eddw)n i wrth fy modd yn gael o .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S by.PREP my.ADJ.POSS.1S means.N.M.SG PRT get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  I loved having it.
100ADLdw i (y)n gweld .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN
  I see.
103MOR+, i gael menyn iawn ynde .
  to.PREP get.V.INFIN+SM butter.N.M.SG OK.ADV isn't_it.IM
  ...to get proper butter.
111MORdw i (y)n meddwl y byd ohoni ddi [?] .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN the.DET.DEF world.N.M.SG from_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S
  I like it very much.
112MORdw i (y)n meddwl (.) uh uh roid hi yn yr amgueddfa .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN er.IM er.IM give.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF museum.N.F.SG
  I'm thinking of putting it in the museum.
114MOR+< a oedd hi (y)n eiddo i Nain HumphreysCS .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT property.N.M.SG to.PREP name name
  and it had belonged to Grandma Humphreys.
121MORac i xxx pasio dŵr berwedig a dim digon o ddŵr oer (.) oedd y menyn <ddim yn &s> [//] dim yn +...
  and.CONJ to.PREP pass.V.INFIN water.N.M.SG boiling.ADJ and.CONJ not.ADV enough.QUAN of.PREP water.N.M.SG+SM cold.ADJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF butter.N.M.SG not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT not.ADV.[or].nothing.N.M.SG PRT
  and [...] pass boiling water and not enough cold water, the butter didn't...
135MOR+, i weithio (y)r menyn ynde .
  to.PREP work.V.INFIN+SM the.DET.DEF butter.N.M.SG isn't_it.IM
  ...to work the butter.
154MORaserrínS dw i (ddi)m cofio +...
  sawdust.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM remember.V.INFIN
  sawdust, I don't remember...
158MORdw i (ddi)m yn cofio am hynny ond +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP but.CONJ
  I don't remember about that, but...
161MORwel dw i (ddi)m wedi cael llythyr ers tro .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN letter.N.M.SG since.PREP turn.N.M.SG
  well, I have't had a letter for a while.
168MOR+< +, i eisteddfod ChubutCS .
  to.PREP eisteddfod.N.F.SG name
  ...to the Chubut Eisteddfod.
174ADLwnes i (ddi)m gweld hi o_gwbl .
  do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM see.V.INFIN she.PRON.F.3S at_all.ADV
  I didn't see her at all.
176MORmi atebais i (y)n syth !
  PRT.AFF answer.V.1S.PAST I.PRON.1S PRT straight.ADJ
  I answered her immediately!
178MORond dw i (ddi)m yn cael dim_byd ers tro nawr .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN nothing.ADV since.PREP turn.N.M.SG now.ADV
  but I've not had anything for a while now.
182MOR+< achos mae (.) helynt nawr i [/] i ddod yn_does ?
  because.CONJ be.V.3S.PRES predicament.N.F.SG now.ADV to.PREP to.PREP come.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.INDEF.TAG
  because there's trouble to come now, isn't there?
182MOR+< achos mae (.) helynt nawr i [/] i ddod yn_does ?
  because.CONJ be.V.3S.PRES predicament.N.F.SG now.ADV to.PREP to.PREP come.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.INDEF.TAG
  because there's trouble to come now, isn't there?
185MOR+, mae (y)na dipyn o helynt i +...
  be.V.3S.PRES there.ADV little_bit.N.M.SG+SM of.PREP predicament.N.F.SG to.PREP
  ...there's quite a bit of trouble to...
186ADL++ i gael uh dod drwodd ie .
  to.PREP get.V.INFIN+SM er.IM come.V.INFIN through.PREP yes.ADV
  ...to be allowed through, yes.
188ADLwel bobl o (y)r Ariannin i fynd draw beth_bynnag +...
  well.IM people.N.F.SG+SM of.PREP the.DET.DEF Argentina.N.F.SG.PLACE to.PREP go.V.INFIN+SM yonder.ADV anyway.ADV
  well, for people from Argentina to go over there anyway...
194ADLie wel hogan &e [/] RobertsCS oedd un chwaer i AnitaCS (.) LindaCS .
  yes.ADV well.IM girl.N.F.SG name be.V.3S.IMPERF one.NUM sister.N.F.SG to.PREP name name
  yes, well, one of them was from the Roberts family, a sister of Anita's, Linda.
195ADLbyw drws nesa i lle ni .
  live.V.INFIN door.N.M.SG next.ADJ.SUP to.PREP place.N.M.SG we.PRON.1P
  they live next door to us.
213ADLahCS wnes i (ddi)m gweld hynna .
  ah.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM see.V.INFIN that.PRON.DEM.SP
  ah, I didn't see that.
218MORond dw i (we)di roid nhw i EditaCS roid nhw (y)n_ôl yn saff xxx .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP give.V.INFIN+SM they.PRON.3P to.PREP name give.V.INFIN+SM they.PRON.3P back.ADV PRT safe.ADJ
  but I have given them to Edita to give them back safely [...].
218MORond dw i (we)di roid nhw i EditaCS roid nhw (y)n_ôl yn saff xxx .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP give.V.INFIN+SM they.PRON.3P to.PREP name give.V.INFIN+SM they.PRON.3P back.ADV PRT safe.ADJ
  but I have given them to Edita to give them back safely [...].
219ADLahCS iawn iawn mi ga i nhw wedyn efo hi felly .
  ah.IM OK.ADV OK.ADV PRT.AFF get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S they.PRON.3P afterwards.ADV with.PREP she.PRON.F.3S so.ADV
  ah, okay, I'll get them from her then.
220MORxxx <i ôl nhw> [?] .
  to.PREP rear.ADJ.[or].track.N.M.SG they.PRON.3P
  [...] to fetch them.
222ADLdw i wedi +/.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP
  I've...
225MORond do(eddw)n i (ddi)m gwybod pwy oedd o .
  but.CONJ be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  but I didn't know who he was.
230ADL+< <dw i ddim> [//] fedra i (ddi)m deud yn iawn pwy MorganCS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM say.V.INFIN PRT OK.ADV who.PRON name
  I can't tell you for sure which Morgan.
230ADL+< <dw i ddim> [//] fedra i (ddi)m deud yn iawn pwy MorganCS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM say.V.INFIN PRT OK.ADV who.PRON name
  I can't tell you for sure which Morgan.
233ADL<dw i> [/] dw i (y)n gwybod pwy (y)dy o .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  I know who he is.
233ADL<dw i> [/] dw i (y)n gwybod pwy (y)dy o .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  I know who he is.
234ADLond dw i (ddi)m yn gwybod pwy oedd ei daid o a ei nain o .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S grandfather.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S grandmother.N.F.SG he.PRON.M.3S
  but I don't know who his grandparents were.
237ADLoedd ei fam o (y)n mynd efo fi i (y)r ysgol uwchradd .
  be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG superior.ADJ
  his mother went to secondary school with me.
238MORi ysgol +..?
  to.PREP school.N.F.SG
  to what school?
249ADLdw i (y)n cofio chi .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN you.PRON.2P
  I remember you.
256ADLo(eddw)n i (y)n byw efo [/] efo (y)r teulu yma yng Nghymru am ddwy flynedd .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT live.V.INFIN with.PREP with.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG here.ADV my.ADJ.POSS.1S Wales.N.F.SG.PLACE+NM for.PREP two.NUM.F+SM years.N.F.PL+SM
  I lived with this family in Wales for two years.
262ADLmab i Lady RichardsCS .
  son.N.M.SG to.PREP name name
  Lady Richards' son.
263ADLfues i (y)n byw yn edrych ar_ôl y plant am ddwy flynedd yn Aberystwyth .
  be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S PRT live.V.INFIN PRT look.V.INFIN after.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL for.PREP two.NUM.F+SM years.N.F.PL+SM in.PREP name
  I lived and looked after the children for two years in Aberystwyth.
270MOR+< ohCS xxx bachgen i +..?
  oh.IM boy.N.M.SG to.PREP
  oh, [...] son of...?
271ADL++ i Lady RichardsCS .
  to.PREP name name
  ...Lady Richards.
272MORi Lady RichardsCS .
  to.PREP name name
  ...of Lady Richards.
273ADLac i Syr Llywelyn_ap_Iorwerth_RichardsCS .
  and.CONJ to.PREP name name
  and of Sir Llywelyn ap Iorwerth Richards.
276MOR+< oedd uh (.) AlwynCS xxx oedd yn mynd i (y)r uh [//] i bethau fel (yn)a .
  be.V.3S.IMPERF er.IM name be.V.3S.IMPERF PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF er.IM to.PREP things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV
  Alwyn [...] used to go to things like that.
276MOR+< oedd uh (.) AlwynCS xxx oedd yn mynd i (y)r uh [//] i bethau fel (yn)a .
  be.V.3S.IMPERF er.IM name be.V.3S.IMPERF PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF er.IM to.PREP things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV
  Alwyn [...] used to go to things like that.
281ADLat lle Angharad_PowellCS o(eddw)n i (y)n mynd o (y)r blaen ynde ?
  to.PREP place.N.M.SG name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG isn't_it.IM
  and we used to go to Angharad Powell's place before, didn't we?
284ADLyn lle AngharadCS dw i (y)n cofio .
  in.PREP where.INT name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN
  at Angharad's place, I remember.
286MORbe o(eddw)n i (y)n mynd i ddeud ?
  what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM
  what was I going to say?
286MORbe o(eddw)n i (y)n mynd i ddeud ?
  what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM
  what was I going to say?
288MORdw i (y)n cofio cwrdd â Dafydd_OwenCS .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN meet.V.INFIN with.PREP name
  I remember meeting Dafydd Owen.
294MORuh (..) dechrau sgwrsio a fi (y)n deud i bawb bod ni (y)n sgrifennu .
  er.IM begin.V.INFIN chat.V.INFIN and.CONJ I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN to.PREP everyone.PRON+SM be.V.INFIN we.PRON.1P PRT write.V.INFIN
  we began to talk and I told everybody that we were writing.
295MORa o(eddw)n i (y)n deud bod fi (y)n sgrifennu i Misus Richard_WilliamsCS (.) o NantlladronCS .
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT write.V.INFIN to.PREP name name of.PREP name
  and I said that I write to Mrs Richard Williams of Nantlladron.
295MORa o(eddw)n i (y)n deud bod fi (y)n sgrifennu i Misus Richard_WilliamsCS (.) o NantlladronCS .
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT write.V.INFIN to.PREP name name of.PREP name
  and I said that I write to Mrs Richard Williams of Nantlladron.
296MOR+" NantlladronCS ohCS dw i (y)n nabod NantlladronCS yn iawn <a ei uh (.)> [/] a ei phobl .
  name oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know_someone.V.INFIN name PRT OK.ADV and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S er.IM and.CONJ her.ADJ.POSS.F.3S people.N.F.SG+AM
  Nantlladron, oh, I know Nantlladron and its people well.
301MORa bod uh MabelCS gwraig yr <RichardsCS (y)ma (y)n deu(d) uh> [//] RichardCS (y)ma (y)n deud (w)rtha i bod nhw (y)n canu mewn côr .
  and.CONJ be.V.INFIN er.IM name wife.N.F.SG the.DET.DEF name here.ADV PRT say.V.INFIN er.IM name here.ADV PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S be.V.INFIN they.PRON.3P PRT sing.V.INFIN in.PREP choir.N.M.SG
  and that Mabel, this Richard's wife, told me that they sang in a choir.
308MORdw i (y)n cofio oedd sawl un wedi sylwi a gweld yr interésS oeddan ni (we)di cymryd yn y sgwrs .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.V.3S.IMPERF several.ADJ one.NUM after.PREP notice.V.INFIN and.CONJ see.V.INFIN the.DET.DEF interest.N.M.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP take.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF chat.N.F.SG
  I remember that several people had noticed the interest we were taking in the conversation.
314MORwnes i (ddi)m cofio (y)chwaneg .
  do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM remember.V.INFIN more.ADV
  I didn't remember any more.
317MORyn deud na (y)r Richard_WilliamsCS NantlladronCS o(eddw)n i (y)n deud oedd yr un oedd yn eistedd wrth ei ochr o DickCS &=laugh .
  PRT say.V.INFIN PRT.NEG the.DET.DEF name name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.IMPERF PRT sit.V.INFIN by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S side.N.F.SG from.PREP name
  saying that this Richard Williams of Nantlladron I had mentioned was sitting next to him, Dick.
323MORwel oedd o (we)di ymfalchïo cael [//] (.) bod fi wedi dod i (y)r un un â fo ynde .
  well.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP pride_oneself.V.INFIN get.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF one.NUM one.NUM with.PREP he.PRON.M.3S isn't_it.IM
  well, he was pleased that I'd come to the same one as him.
325MORond <Misus RichardsCS> [//] Misus Richard_WilliamsCS xxx MabelCS mae (y)n sgrifennu i fi byth .
  but.CONJ name name name name name be.V.3S.PRES PRT write.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM never.ADV
  but Mrs Richard Williams, Mabel, still writes to me.
328MORoedd ei nain hi (y)n gyfnither i Misus HarrisCS (.) mam yng nghyfraith .
  be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S grandmother.N.F.SG she.PRON.F.3S PRT cousin.N.F.SG+SM to.PREP name name mother.N.F.SG my.ADJ.POSS.1S law.N.F.SG+NM
  her grandmother was a cousin of Mrs Harris', mother-in-law.
343ADLchi mynd i Gymru a cwrdd â (y)r un bobl .
  you.PRON.2P go.V.INFIN to.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM and.CONJ meet.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF one.NUM people.N.F.SG+SM
  you go to Wales and meet the same people.
348MOR+< dw i (ddi)m cofio rŵan [?] .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM remember.V.INFIN now.ADV
  I don't remember now.
349MORdw i (ddi)m siŵr o (y)r côr os taw Godre_r_AranCS neu BechgynCS um +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM sure.ADJ of.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG if.CONJ that.CONJ name or.CONJ name um.IM
  I'm not sure which choir, if it was Godre'r Aran or Bechgyn...
351MORdw i (y)n cymysgu nhw (wydd)ost ti ?
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT mix.V.INFIN they.PRON.3P know.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S
  I mix them up, you know?
361ADLo(eddw)n i ddim yma .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM here.ADV
  I wasn't here.
362ADLo(eddw)n i yng Nghymru (y)r adeg yna .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S my.ADJ.POSS.1S Wales.N.F.SG.PLACE+NM the.DET.DEF time.N.F.SG there.ADV
  I was in Wales at that time.
363ADLdw i (ddi)m yn siŵr +//.
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ
  I'm not sure...
364ADLohCS dw i (y)n gwybod !
  oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN
  oh, I know!
368ADLohCS (ty)swn i (y)n cael meddwl dau funud (by)swn i +//.
  oh.IM be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S PRT get.V.INFIN think.V.INFIN two.NUM.M minute.N.M.SG+SM finger.V.1S.IMPERF I.PRON.1S
  oh, if I could think for two minutes, I'd...
368ADLohCS (ty)swn i (y)n cael meddwl dau funud (by)swn i +//.
  oh.IM be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S PRT get.V.INFIN think.V.INFIN two.NUM.M minute.N.M.SG+SM finger.V.1S.IMPERF I.PRON.1S
  oh, if I could think for two minutes, I'd...
380MORa dw i meddwl bod hi wedi ei chladdu .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP her.ADJ.POSS.F.3S bury.V.INFIN+AM
  and I think that she has been buried.
385MORa dw i (y)n cofio ni (y)n cael uh wedi nabod hi (y)ma .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN we.PRON.1P PRT get.V.INFIN er.IM after.PREP know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S here.ADV
  and I remember us meeting her here.
392ADLlle mae hi (y)n byw i ddeud y gwir ?
  where.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT live.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG
  where does she live, actually?
395MOR+< a (by)swn i (y)n licio cael mwy o ei hanes hi .
  and.CONJ finger.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN get.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP her.ADJ.POSS.F.3S story.N.M.SG she.PRON.F.3S
  and I would like to know more about how she is.
403ADLwel ohCS na o(eddw)n i (ddi)m yn gwybod y hanes yna .
  well.IM oh.IM no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN the.DET.DEF story.N.M.SG there.ADV
  well, oh, no, I didn't know that story.
405ADL+< dw i gw(y)bod bod ei mam hi wedi marw .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN be.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S mother.N.F.SG she.PRON.F.3S after.PREP die.V.INFIN
  I know that her mother has died.
406ADLachos [?] pan es i draw <yn (.)> [//] pedair mlynedd yn_ôl oedd ei mam yna .
  because.CONJ when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S yonder.ADV PRT four.NUM.F years.N.F.PL+NM back.ADV be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG there.ADV
  because, when I went over there four years ago, her mother was there.
416MORoedd hi (y)n perthyn i nain TomosCS (.) i Misus DiazCS JudithCS .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT belong.V.INFIN to.PREP grandmother.N.F.SG name to.PREP name name name
  she was related to Tomos' grandma, to Mrs. Diaz, Judith.
416MORoedd hi (y)n perthyn i nain TomosCS (.) i Misus DiazCS JudithCS .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT belong.V.INFIN to.PREP grandmother.N.F.SG name to.PREP name name name
  she was related to Tomos' grandma, to Mrs. Diaz, Judith.
420ADLuh perthyn ie ie perthyn i (ei)ch mam yng nghyfraith .
  er.IM relative.N.M.SG.[or].belong.V.2S.IMPER.[or].belong.V.3S.PRES.[or].belong.V.INFIN yes.ADV yes.ADV relative.N.M.SG.[or].belong.V.2S.IMPER.[or].belong.V.3S.PRES.[or].belong.V.INFIN to.PREP your.ADJ.POSS.2P mother.N.F.SG my.ADJ.POSS.1S law.N.F.SG+NM
  related, yes, related to your mother-in-law.
422MORperthyn i mam yng nghyfraith i .
  belong.V.2S.IMPER to.PREP mother.N.F.SG my.ADJ.POSS.1S law.N.F.SG+NM to.PREP
  related to my mother-in-law.
422MORperthyn i mam yng nghyfraith i .
  belong.V.2S.IMPER to.PREP mother.N.F.SG my.ADJ.POSS.1S law.N.F.SG+NM to.PREP
  related to my mother-in-law.
424MORohCS oedd anti ImogenCS o(eddw)n i (y)n meddwl y byd o anti ImogenCS .
  oh.IM be.V.3S.IMPERF aunt.N.F.SG name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN the.DET.DEF world.N.M.SG of.PREP aunt.N.F.SG name
  oh, Aunti Imogen, we were very fond of Auntie Imogen.
428MOR+< Bedwyr_ReesCS dw i (y)n meddwl oedd ei enw fo .
  name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S name.N.M.SG he.PRON.M.3S
  I think his name was Bedwyr_Rees.
430ADLwnes i (ddi)m nabod o .
  do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM know_someone.V.INFIN he.PRON.M.3S
  I didn't know him.
431ADLwnes i erioed weld o .
  do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S never.ADV see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  I never saw him.
463MORwel oedd (.) xxx allan i gael bwrdd a gosod llefydd i eistedd .
  well.IM be.V.3S.IMPERF out.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM table.N.M.SG and.CONJ place.V.INFIN places.N.M.PL to.PREP sit.V.INFIN
  well, [...] went out to get a table and set out seats.
463MORwel oedd (.) xxx allan i gael bwrdd a gosod llefydd i eistedd .
  well.IM be.V.3S.IMPERF out.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM table.N.M.SG and.CONJ place.V.INFIN places.N.M.PL to.PREP sit.V.INFIN
  well, [...] went out to get a table and set out seats.
471MORond i le oedd y côr yn mynd [//] côr mawr (y)ma +...
  but.CONJ to.PREP where.INT+SM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF choir.N.M.SG PRT go.V.INFIN choir.N.M.SG big.ADJ here.ADV
  but where would this large choir go...
472ADL++ yn mynd i ymarfer .
  PRT go.V.INFIN to.PREP practise.V.INFIN
  ...go to practise.
477ADLachos rŵan dach chi (y)n gallu mynd i ysgol i ymarfer yn_dydach chi .
  because.CONJ now.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP school.N.F.SG to.PREP practise.V.INFIN be.V.2P.PRES.TAG you.PRON.2P
  because now you can go into a school to practise, can't you.
477ADLachos rŵan dach chi (y)n gallu mynd i ysgol i ymarfer yn_dydach chi .
  because.CONJ now.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP school.N.F.SG to.PREP practise.V.INFIN be.V.2P.PRES.TAG you.PRON.2P
  because now you can go into a school to practise, can't you.
484MORdw i (y)n meddwl bod o (y)n deud arno tri_deg pedwar y flwyddyn tri_deg pedwar .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S thirty.NUM four.NUM.M the.DET.DEF year.N.F.SG+SM thirty.NUM four.NUM.M
  I think it says 34 on it, the year 34.
490MORa dw i (we)di roid o <yn y (.)> [/] yn y xxx .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF
  and I've put it in the [...].
498MORa uh ryw berthynas ddoth o(eddw)n i (y)n dangos y llun mi grefodd nes rois i (y)r llun iddi hi .
  and.CONJ er.IM some.PREQ+SM relative.N.F.SG+SM.[or].relation.N.F.SG+SM come.V.3S.PAST+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT show.V.INFIN the.DET.DEF picture.N.M.SG PRT.AFF implore.V.3S.PAST+SM nearer.ADJ.COMP give.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S the.DET.DEF picture.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S
  and some relative came, I showed the picture, and she begged until I gave her the picture.
498MORa uh ryw berthynas ddoth o(eddw)n i (y)n dangos y llun mi grefodd nes rois i (y)r llun iddi hi .
  and.CONJ er.IM some.PREQ+SM relative.N.F.SG+SM.[or].relation.N.F.SG+SM come.V.3S.PAST+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT show.V.INFIN the.DET.DEF picture.N.M.SG PRT.AFF implore.V.3S.PAST+SM nearer.ADJ.COMP give.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S the.DET.DEF picture.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S
  and some relative came, I showed the picture, and she begged until I gave her the picture.
502MORohCS wel alla i gael copi o (y)r felin eto .
  oh.IM well.IM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S get.V.INFIN+SM copy.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF mill.N.F.SG+SM again.ADV
  oh, I can get another copy from the mill.
540ADLahCS efeilliaid <o(eddw)n i (ddi)m yn gwybod> [//] o(eddw)n i (ddi)m yn cofio .
  ah.IM twin.N.M.PL+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN
  ah, twins, I didn't remember.
540ADLahCS efeilliaid <o(eddw)n i (ddi)m yn gwybod> [//] o(eddw)n i (ddi)m yn cofio .
  ah.IM twin.N.M.PL+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN
  ah, twins, I didn't remember.
552MORdw i (y)n sefyll ar (f)yn nhraed .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT stand.V.INFIN on.PREP insist.V.3S.PRES+SM feet.N.MF.SG+NM
  I'm standing.
554MORa GwenCS wrth (f)yn ochr i .
  and.CONJ name by.PREP insist.V.3S.PRES+SM side.N.F.SG to.PREP
  and Gwen by my side.
561MORuh (.) rhoid nhw i <rhywun> [?] (.) i wnïo allan xxx .
  er.IM give.V.0.IMPERF.[or].give.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP someone.N.M.SG to.PREP sew.V.INFIN+SM out.ADV
  uh, give them to somebody to sew out [...].
561MORuh (.) rhoid nhw i <rhywun> [?] (.) i wnïo allan xxx .
  er.IM give.V.0.IMPERF.[or].give.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP someone.N.M.SG to.PREP sew.V.INFIN+SM out.ADV
  uh, give them to somebody to sew out [...].
569ADLfedrwn ni ddim mynd i nôl o heddiw .
  be_able.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP fetch.V.INFIN he.PRON.M.3S today.ADV
  we can't go and fetch them today.
571ADLfedrwn ni ddim mynd i nôl o heddiw .
  be_able.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP fetch.V.INFIN he.PRON.M.3S today.ADV
  we can't go and fetch them today.
588ADLahCS <mae (y)n ddrwg gen i> [/] mae (y)n ddrwg gen i .
  ah.IM be.V.3S.PRES PRT bad.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S be.V.3S.PRES PRT bad.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S
  ah, I'm sorry.
588ADLahCS <mae (y)n ddrwg gen i> [/] mae (y)n ddrwg gen i .
  ah.IM be.V.3S.PRES PRT bad.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S be.V.3S.PRES PRT bad.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S
  ah, I'm sorry.
617ADL+< <groes <i (y)r> [/] <i (y)r uh> [//] i (y)r ardd> [//] croesi (y)r ardd ei hunan ?
  cross.N.F.SG+SM to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF er.IM to.PREP the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM cross.V.INFIN the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG
  crosses the garden on her own?
617ADL+< <groes <i (y)r> [/] <i (y)r uh> [//] i (y)r ardd> [//] croesi (y)r ardd ei hunan ?
  cross.N.F.SG+SM to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF er.IM to.PREP the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM cross.V.INFIN the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG
  crosses the garden on her own?
617ADL+< <groes <i (y)r> [/] <i (y)r uh> [//] i (y)r ardd> [//] croesi (y)r ardd ei hunan ?
  cross.N.F.SG+SM to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF er.IM to.PREP the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM cross.V.INFIN the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG
  crosses the garden on her own?
618MOR+< i (y)r ardd ie .
  to.PREP the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM yes.ADV
  the garden, yes.
619MORa gofalu bod fa(n) (y)na yn gau neu fydd yn groes i (y)r stryd hefyd .
  and.CONJ take_care.V.INFIN be.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT close.V.INFIN+SM or.CONJ be.V.3S.FUT+SM PRT cross.N.F.SG+SM to.PREP the.DET.DEF street.N.F.SG also.ADV
  and make sure that over there is closed or she'll be across the street as well.
620ADL+< i (y)r stryd hefyd .
  to.PREP the.DET.DEF street.N.F.SG also.ADV
  the street as well.
625MOR+< mae (y)n deud Mam ["] Nain ["] wrtha i a Taid ["] <wrth uh> [/] wrth BarryCS .
  be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN name name to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S and.CONJ name by.PREP er.IM by.PREP name
  she says Mum, "Grandma" to me and "Granddad" to Barry.
641MOR<tu fewn i (y)r> [?] blwyddyn a deg oed .
  side.N.M.SG in.PREP+SM to.PREP the.DET.DEF year.N.F.SG and.CONJ ten.NUM age.N.M.SG
  under a year and 10 months old.
650MORmae (y)n dod ac yn eistedd yn (f)yn ochr i fan hyn .
  be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN and.CONJ PRT sit.V.INFIN PRT insist.V.3S.PRES+SM side.N.F.SG to.PREP place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  she comes and sits by my side here.
653MORmae CamillaCS (y)n cadw llawer o gwmni i fi .
  be.V.3S.PRES name PRT keep.V.INFIN many.QUAN of.PREP company.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM
  Camilla keeps me company a lot.
656ADLwelais i hi (y)ma diwrnod o (y)r blaen yn sgrifennu .
  see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S she.PRON.F.3S here.ADV day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG PRT write.V.INFIN
  I saw her writing here the other day.
667MORy peth cynta wnaeth hi oedd mynd i nôl yng nghôt a crafat i fi (..) fynd draw (.) <i gael> [//] i (y)r chartre hi .
  the.DET.DEF thing.N.M.SG first.ORD do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF go.V.INFIN to.PREP fetch.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S coat.N.F.SG+NM and.CONJ cravat.N.F.SG to.PREP I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM yonder.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF home.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S
  the first thing she did was to fetch my coat and scarf for me to go to her home.
667MORy peth cynta wnaeth hi oedd mynd i nôl yng nghôt a crafat i fi (..) fynd draw (.) <i gael> [//] i (y)r chartre hi .
  the.DET.DEF thing.N.M.SG first.ORD do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF go.V.INFIN to.PREP fetch.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S coat.N.F.SG+NM and.CONJ cravat.N.F.SG to.PREP I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM yonder.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF home.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S
  the first thing she did was to fetch my coat and scarf for me to go to her home.
667MORy peth cynta wnaeth hi oedd mynd i nôl yng nghôt a crafat i fi (..) fynd draw (.) <i gael> [//] i (y)r chartre hi .
  the.DET.DEF thing.N.M.SG first.ORD do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF go.V.INFIN to.PREP fetch.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S coat.N.F.SG+NM and.CONJ cravat.N.F.SG to.PREP I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM yonder.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF home.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S
  the first thing she did was to fetch my coat and scarf for me to go to her home.
667MORy peth cynta wnaeth hi oedd mynd i nôl yng nghôt a crafat i fi (..) fynd draw (.) <i gael> [//] i (y)r chartre hi .
  the.DET.DEF thing.N.M.SG first.ORD do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF go.V.INFIN to.PREP fetch.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S coat.N.F.SG+NM and.CONJ cravat.N.F.SG to.PREP I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM yonder.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF home.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S
  the first thing she did was to fetch my coat and scarf for me to go to her home.
674MORo(eddw)n i wedi wneud mateCS i fi .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM dull.ADJ.SG.[or].herbal_tea.N.M.SG.[or].kill.V.13S.SUBJ.PRES I.PRON.1S I.PRON.1S+SM
  I was making maté for myself.
674MORo(eddw)n i wedi wneud mateCS i fi .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM dull.ADJ.SG.[or].herbal_tea.N.M.SG.[or].kill.V.13S.SUBJ.PRES I.PRON.1S I.PRON.1S+SM
  I was making maté for myself.
678MORi gael mynd <â nhw> [?] draw .
  to.PREP get.V.INFIN+SM go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P yonder.ADV
  so she could take them over there.
679ADLa &ve &be meddwl bod chi (we)di cael y mateCS a bod chi (y)n barod i fynd allan am dro .
  and.CONJ think.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2P after.PREP get.V.INFIN that.PRON.REL dull.ADJ.SG.[or].herbal_tea.N.M.SG.[or].kill.V.13S.SUBJ.PRES and.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2P PRT ready.ADJ+SM to.PREP go.V.INFIN+SM out.ADV for.PREP turn.N.M.SG+SM
  and she thought that you had had the maté and were ready to go out for a walk.
680MORoedd (y)na ddim amser i gael mateCS xxx .
  be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM time.N.M.SG to.PREP get.V.INFIN+SM dull.ADJ.SG.[or].herbal_tea.N.M.SG.[or].kill.V.13S.SUBJ.PRES
  there was no time to have maté.
682MORmynd draw i chwarae .
  go.V.INFIN yonder.ADV to.PREP play.V.INFIN
  going over there to play.
692MORxxx mae gynnon nhw lyfrau bach hefyd hawdd i [/] i ddarllen ynde .
  be.V.3S.PRES with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P books.N.M.PL+SM small.ADJ also.ADV easy.ADJ to.PREP to.PREP read.V.INFIN+SM isn't_it.IM
  they have small books as well that are easy to read.
692MORxxx mae gynnon nhw lyfrau bach hefyd hawdd i [/] i ddarllen ynde .
  be.V.3S.PRES with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P books.N.M.PL+SM small.ADJ also.ADV easy.ADJ to.PREP to.PREP read.V.INFIN+SM isn't_it.IM
  they have small books as well that are easy to read.
694MORa mae (y)n sgrifennu (y)n reit daclus hefyd i feddwl tu fewn i un .
  and.CONJ be.V.3S.PRES PRT write.V.INFIN PRT quite.ADV tidy.ADJ+SM also.ADV to.PREP think.V.INFIN+SM side.N.M.SG in.PREP+SM to.PREP one.NUM
  and she writes quite tidily as well to think she's under one.
694MORa mae (y)n sgrifennu (y)n reit daclus hefyd i feddwl tu fewn i un .
  and.CONJ be.V.3S.PRES PRT write.V.INFIN PRT quite.ADV tidy.ADJ+SM also.ADV to.PREP think.V.INFIN+SM side.N.M.SG in.PREP+SM to.PREP one.NUM
  and she writes quite tidily as well to think she's under one.
696MORond <does dim> [//] dw i (y)n methu (y)n glir â chael hi i arfer darllen yn ara(f) deg (.) ac yn uh blaen .
  but.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT fail.V.INFIN PRT clear.ADJ+SM with.PREP get.V.INFIN+AM she.PRON.F.3S to.PREP use.V.INFIN read.V.INFIN PRT slow.ADJ ten.NUM and.CONJ PRT er.IM plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG
  but I just can't get her to get used to reading slowly and clearly.
696MORond <does dim> [//] dw i (y)n methu (y)n glir â chael hi i arfer darllen yn ara(f) deg (.) ac yn uh blaen .
  but.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT fail.V.INFIN PRT clear.ADJ+SM with.PREP get.V.INFIN+AM she.PRON.F.3S to.PREP use.V.INFIN read.V.INFIN PRT slow.ADJ ten.NUM and.CONJ PRT er.IM plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG
  but I just can't get her to get used to reading slowly and clearly.
701MORwel dw i (y)n trio ngorau a dw i (y)n trio cael hi er_mwyn ei lles hi .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT try.V.INFIN best.ADJ.SUP+NM and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT try.V.INFIN get.V.INFIN she.PRON.F.3S for_the_sake_of.PREP her.ADJ.POSS.F.3S benefit.N.M.SG she.PRON.F.3S
  well I do my best and I try to get her to for her own sake.
701MORwel dw i (y)n trio ngorau a dw i (y)n trio cael hi er_mwyn ei lles hi .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT try.V.INFIN best.ADJ.SUP+NM and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT try.V.INFIN get.V.INFIN she.PRON.F.3S for_the_sake_of.PREP her.ADJ.POSS.F.3S benefit.N.M.SG she.PRON.F.3S
  well I do my best and I try to get her to for her own sake.
705ADLie a unwaith mae hi (we)di dysgu i ddarllen bydd yn dysgu &m mynd ymlaen ei hunan wedyn .
  yes.ADV and.CONJ once.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP teach.V.INFIN to.PREP read.V.INFIN+SM be.V.3S.FUT PRT teach.V.INFIN go.V.INFIN forward.ADV his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG afterwards.ADV
  yes, and once she's learned to read, she'll learn to carry on on her own then.
709MOR+< wel dw i (y)n meddwl llawer .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN many.QUAN
  well, I think a lot.
723ADLa wedyn fydd e rhy hwyr i anfon cardiau Nadolig i Gymru beth_bynnag yndy yn_dydy .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S too.ADJ late.ADJ to.PREP send.V.INFIN cards.N.F.PL Christmas.N.M.SG to.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM anyway.ADV be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.TAG
  and then it will be too late to send Christmas cards, to Wales anyway.
723ADLa wedyn fydd e rhy hwyr i anfon cardiau Nadolig i Gymru beth_bynnag yndy yn_dydy .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S too.ADJ late.ADJ to.PREP send.V.INFIN cards.N.F.PL Christmas.N.M.SG to.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM anyway.ADV be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.TAG
  and then it will be too late to send Christmas cards, to Wales anyway.
728MORa dw i (ddi)m wedi derbyn llythyrau ers tro (.) oddi_wrth NiaCS a ErylCS (.) uh +...
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP receive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN letters.N.M.PL since.PREP turn.N.M.SG from.PREP name and.CONJ name er.IM
  and I haven't had any letters for a while from Nia and Eryl, uh...
731ADL+< chi (y)n dal i sgrifennu ag ElenCS ?
  you.PRON.2P PRT still.ADV to.PREP write.V.INFIN with.PREP name
  are you still writing to Elen?
732MOR&a uh (.) wel ges i xxx +//.
  er.IM well.IM get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S
  uh, well, I had [...].
733MORwnes i ddangos y lluniau oddi_wrth ElenCS yndo ?
  do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S show.V.INFIN+SM the.DET.DEF pictures.N.M.PL from.PREP name didn't_it.IM
  I showed the photos from Elen, didn't I?
737ADLahCS o(eddw)n i meddwl am ElenCS (.) fuodd yma (.) ElenCS a DilwynCS .
  ah.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN for.PREP name be.V.3S.PAST+SM here.ADV name and.CONJ name
  ah, I was thinking of Elen who has been here, Elen and Dilwyn.
740MOR+< mi ysgrifennais i (y)n ddiweddar i ElinCS .
  PRT.AFF write.V.1S.PAST I.PRON.1S PRT recent.ADJ+SM to.PREP name
  I wrote to Elin recently.
740MOR+< mi ysgrifennais i (y)n ddiweddar i ElinCS .
  PRT.AFF write.V.1S.PAST I.PRON.1S PRT recent.ADJ+SM to.PREP name
  I wrote to Elin recently.
742MORoedd hi wedi gyrru darn o bapur i fi (.) a hanes +...
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP drive.V.INFIN piece.N.M.SG of.PREP paper.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM and.CONJ story.N.M.SG
  she had sent me newspaper cutting with the story...
748ADLa (we)dyn mi ddeuda i wrthi bod chi eisiau gweld hi .
  and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF say.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S to_her.PREP+PRON.F.3S be.V.INFIN you.PRON.2P want.N.M.SG see.V.INFIN she.PRON.F.3S
  then I'll tell her that you want to see her.
749MORwel (by)swn i (y)n licio gweld hi .
  well.IM finger.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN see.V.INFIN she.PRON.F.3S
  well, I'd like to see her.
766ADLa wedyn mae (y)na ffrind i +//.
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV friend.N.M.SG to.PREP
  and then there is a friend of...
769MORond uh (.) dw i ddim eisiau sôn am fynd i (y)r te .
  but.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG mention.V.INFIN for.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF tea.N.M.SG
  but I don't want to talk of going to the dinner.
769MORond uh (.) dw i ddim eisiau sôn am fynd i (y)r te .
  but.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG mention.V.INFIN for.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF tea.N.M.SG
  but I don't want to talk of going to the dinner.
770MORdw i rhy xxx .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S too.ADJ.[or].give.V.3S.PRES
  I'm too...
772MORa mae (y)n costio gymaint i_mewn <i (y)r &v> [//] i (y)r +...
  and.CONJ be.V.3S.PRES PRT cost.V.INFIN so much.ADJ+SM in.ADV to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF
  and it costs so much for the...
772MORa mae (y)n costio gymaint i_mewn <i (y)r &v> [//] i (y)r +...
  and.CONJ be.V.3S.PRES PRT cost.V.INFIN so much.ADJ+SM in.ADV to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF
  and it costs so much for the...
774MOR+< +, i (y)r car .
  to.PREP the.DET.DEF car.N.M.SG
  ...for the car.
776ADLond o(eddw)n i meddwl sôn wrthi hi bod chi eisiau gweld +/.
  but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN mention.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S be.V.INFIN you.PRON.2P want.N.M.SG see.V.INFIN
  but I thought I'd tell her that you want to see...
777MOR+< bod fi â awydd i (.) ei chyfarch hi xxx yndy .
  be.V.INFIN I.PRON.1S+SM with.PREP desire.N.M.SG to.PREP her.ADJ.POSS.F.3S greet.V.INFIN+AM she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES.EMPH
  that I'm eager to greet her [...].
779ADLie ie mi ddeuda i wrthi .
  yes.ADV yes.ADV PRT.AFF say.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S to_her.PREP+PRON.F.3S
  yes, I'll tell her.
786MORohCS o(eddw)n i (y)n cofio amdano fo hefyd .
  oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S also.ADV
  oh, I remembered him as well.
799ADLwedi mynd i Gymru at (.) mab DoctorCS Miller sy (y)n byw yna .
  after.PREP go.V.INFIN to.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM to.PREP son.N.M.SG name name be.V.3S.PRES.REL PRT live.V.INFIN there.ADV
  he has gone to Wales to see Dr Miller's son, who lives there.
800ADLa maen nhw (we)di mynd heddiw i AberystwythCS o BangorCS .
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN today.ADV to.PREP name of.PREP name
  they've gone to Aberystwyth today from Bangor.
803ADL<a um> [//] a (we)dyn &t [//] oedd GronwCS yn ffonio ffrind iddo fo (.) sydd wedi ymddeol i fynd â nhw o_gwmpas y llyfrgell heddiw ynde .
  and.CONJ um.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF name PRT phone.V.INFIN friend.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.REL after.PREP retire.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P around.ADV.[or].around.PREP the.DET.DEF library.N.M.SG today.ADV isn't_it.IM
  and then Gronw had phoned a friend of his who is retired and asked him to show them around the library today.
814ADLxxx mynd i (y)r llyfrgell (by)sai fo (y)n cael y gweddill yn_basai .
  go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF library.N.M.SG finger.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN the.DET.DEF remnant.N.M.SG.[or].remainder.N.M.SG be.V.3S.PLUPERF.TAG
  [...] went to the library he'd get the rest, wouldn't he.
816MOR+< ohCS (.) maen nhw (y)n uh difyrru lot arna i .
  oh.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT er.IM amuse.V.INFIN lot.QUAN on_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S
  oh, they entertain me a lot.
818ADLsiŵr i chi .
  sure.ADJ to.PREP you.PRON.2P
  I'm sure they are.
819MOR+< mae (y)n dod i fa(n) (y)na .
  be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV
  it comes there.
820MORy gornchwiglen a dw i <(y)n uh &k> [//] yn taro (y)r gwydr .
  the.DET.DEF lapwing.N.F.SG+SM and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT er.IM PRT strike.V.INFIN the.DET.DEF glass.N.M.SG
  the lapwing, and I knock on the glass.
827ADLdw i (y)n gweld +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN
  I see...
836MORwel maen nhw fel (ta)sen nhw (y)n roid cwmni i rywun ynde .
  well.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P like.CONJ be.V.3P.PLUPERF.HYP they.PRON.3P PRT give.V.INFIN+SM company.N.M.SG to.PREP someone.N.M.SG+SM isn't_it.IM
  well, they seem to keep someone company.
845MORond uh (.) troeon diwetha gwelais i ddi oedd hi methu hedfan .
  but.CONJ er.IM turns.N.M.PL last.ADJ see.V.1S.PAST I.PRON.1S she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S fail.V.INFIN fly.V.INFIN
  but the last times I saw it it couldn't fly.
876ADLdw i (y)n deud bydd hi (y)n neis yn yr ha .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S PRT nice.ADJ in.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG
  I'm saying it will be nice in the summer.
886ADLges i (y)r llyfr yma yn y steddfod (e)leni .
  get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S the.DET.DEF book.N.M.SG here.ADV in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG this year.ADV
  I got this book at the Eisteddfod this year.
889ADLmae hwn wedi gyfieithu i (y)r Gymraeg hefyd dw i meddwl .
  be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG after.PREP translate.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM also.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN
  it has been translated into Welsh as well I think.
889ADLmae hwn wedi gyfieithu i (y)r Gymraeg hefyd dw i meddwl .
  be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG after.PREP translate.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM also.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN
  it has been translated into Welsh as well I think.
891MOR+< dw i (we)di clywed sôn amdano do .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP hear.V.INFIN mention.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S yes.ADV.PAST
  I have heard about him.
897MORahCS wel dw i (we)di darllen ei hanes yn y +...
  ah.IM well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP read.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S story.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF
  ah, well, I've read his story in the...
900MOR+< o(eddw)n i meddwl <bod y> [//] bod fi (y)n clywed y sŵn (y)na amser o(eddw)n i ar (f)yn siestaCS .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT hear.V.INFIN the.DET.DEF noise.N.M.SG there.ADV time.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S on.PREP insist.V.3S.PRES+SM siesta.N.F.SG
  I thought I was hearing that noise when I was having my siesta.
900MOR+< o(eddw)n i meddwl <bod y> [//] bod fi (y)n clywed y sŵn (y)na amser o(eddw)n i ar (f)yn siestaCS .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT hear.V.INFIN the.DET.DEF noise.N.M.SG there.ADV time.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S on.PREP insist.V.3S.PRES+SM siesta.N.F.SG
  I thought I was hearing that noise when I was having my siesta.
902ADLdigon o waith efo fo i dorri gwair .
  enough.QUAN of.PREP work.N.M.SG+SM with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP break.V.INFIN+SM hay.N.M.SG
  he's got enough work to cut grass.
917MORwel uh mae (y)na destun yn rai o (y)r pethau diwetha dw i (we)di ddarllen +...
  well.IM er.IM be.V.3S.PRES there.ADV text.N.M.SG+SM in.PREP some.PRON+SM of.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL last.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP read.V.INFIN+SM
  well, there is a text in some of the recent things I've read...
926MORdw i (ddi)m siŵr os taw (y)n un o (y)r papurau newydd dw i (we)di roid i EditaCS roid (y)n_ôl .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM sure.ADJ if.CONJ that.CONJ PRT one.NUM of.PREP the.DET.DEF papers.N.M.PL new.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP give.V.INFIN+SM to.PREP name give.V.INFIN+SM back.ADV
  I'm not sure if it's in one of the newspapers I've given to Edita to give them back.
926MORdw i (ddi)m siŵr os taw (y)n un o (y)r papurau newydd dw i (we)di roid i EditaCS roid (y)n_ôl .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM sure.ADJ if.CONJ that.CONJ PRT one.NUM of.PREP the.DET.DEF papers.N.M.PL new.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP give.V.INFIN+SM to.PREP name give.V.INFIN+SM back.ADV
  I'm not sure if it's in one of the newspapers I've given to Edita to give them back.
926MORdw i (ddi)m siŵr os taw (y)n un o (y)r papurau newydd dw i (we)di roid i EditaCS roid (y)n_ôl .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM sure.ADJ if.CONJ that.CONJ PRT one.NUM of.PREP the.DET.DEF papers.N.M.PL new.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP give.V.INFIN+SM to.PREP name give.V.INFIN+SM back.ADV
  I'm not sure if it's in one of the newspapers I've given to Edita to give them back.
927MOR(a)chos pan dw i (y)n cael menthyg rywbeth +...
  because.CONJ when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN lend.V.INFIN+NM something.N.M.SG+SM
  because when I'm lent something...
936MORuh mi es i â nhw a roid nhw i <Misus uh> [//] CarlaCS .
  er.IM PRT.AFF go.V.1S.PAST I.PRON.1S with.PREP they.PRON.3P and.CONJ give.V.INFIN+SM they.PRON.3P to.PREP name er.IM name
  I took them and gave them to Carla.
936MORuh mi es i â nhw a roid nhw i <Misus uh> [//] CarlaCS .
  er.IM PRT.AFF go.V.1S.PAST I.PRON.1S with.PREP they.PRON.3P and.CONJ give.V.INFIN+SM they.PRON.3P to.PREP name er.IM name
  I took them and gave them to Carla.
964ADLsiŵr bod chi (ddi)m yn hoffi mynd i gartre hen bobl ?
  sure.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2P not.ADV+SM PRT like.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP home.N.M.SG+SM old.ADJ people.N.F.SG+SM
  I guess you don't like going to an old people's home?
966ADLsiŵr bod chi ddim yn hoffi mynd i gartre hen bobl ?
  sure.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2P not.ADV+SM PRT like.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP home.N.M.SG+SM old.ADJ people.N.F.SG+SM
  I guess you don't like going to an old people's home?
969MORuh (..) dw i (y)n mynd +...
  er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN
  uh, I'm going...
972ADLw dach chi (we)di cyrraedd i wyth_deg wyth do ?
  ooh.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP arrive.V.INFIN to.PREP eighty.NUM eight.NUM yes.ADV.PAST
  w, you've reached the eighty-eight, have you?
975MOR+< ond mae (y)n nes i (y)r wyth_deg naw xxx .
  but.CONJ be.V.3S.PRES PRT nearer.ADJ.COMP to.PREP the.DET.DEF eighty.NUM nine.NUM
  [...] it's closer to the eighty-nine [...].
985ADLwelais i IsabelCS sy (y)n naw_deg tri .
  see.V.1S.PAST+SM to.PREP name be.V.3S.PRES.REL PRT ninety.NUM three.NUM.M
  I saw Isabel, who's ninety-three.
990MORo(eddw)n i (y)n poeni fwy (.) na (fy)swn i wedi <uh (..) wedi holi (.)> [//] gofyn am IsabelCS mwy .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT worry.V.INFIN more.ADJ.COMP+SM PRT.NEG finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S after.PREP er.IM after.PREP ask.V.INFIN ask.V.INFIN for.PREP name more.ADJ.COMP
  I was more worried that I should have asked more about Isabel.
990MORo(eddw)n i (y)n poeni fwy (.) na (fy)swn i wedi <uh (..) wedi holi (.)> [//] gofyn am IsabelCS mwy .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT worry.V.INFIN more.ADJ.COMP+SM PRT.NEG finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S after.PREP er.IM after.PREP ask.V.INFIN ask.V.INFIN for.PREP name more.ADJ.COMP
  I was more worried that I should have asked more about Isabel.
995ADLmi fydd hi (y)n naw_deg pedwar dro nesa (y)dy [?] dw i meddwl .
  PRT.AFF be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT ninety.NUM four.NUM.M turn.N.M.SG+SM next.ADJ.SUP be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN
  she will be ninety-four next time I think.
1003ADLond uh i ddeud y gwir mae hi (y)n cadw (y)n dda .
  but.CONJ er.IM to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT keep.V.INFIN PRT good.ADJ+SM
  but, to be honest, she's keeping well.
1007MORo(eddw)n i â fwy o awydd &k cael hanes +...
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S with.PREP more.ADJ.COMP+SM of.PREP desire.N.M.SG get.V.INFIN story.N.M.SG
  I wanted to get the news...
1010MORo(eddw)n i <yn uh> [//] yn lle EditaCS fa(n) (y)na y tro cynta uh lle ElenaCS +...
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT er.IM in.PREP where.INT name place.N.MF.SG+SM there.ADV that.PRON.REL turn.N.M.SG first.ORD er.IM where.INT name
  I was there in Edita's place the first time, uh Elena' s place...
1014MORwel oeddwn i (y)n mynd i gweld hi unwaith bob wythnos .
  well.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN she.PRON.F.3S once.ADV each.PREQ+SM week.N.F.SG
  well, I was going to see her once a week.
1014MORwel oeddwn i (y)n mynd i gweld hi unwaith bob wythnos .
  well.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN she.PRON.F.3S once.ADV each.PREQ+SM week.N.F.SG
  well, I was going to see her once a week.
1018MORo(eddw)n i (y)n byw yn le JacquiCS achos (.) xxx .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT live.V.INFIN PRT where.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM name because.CONJ
  I was living at Jacqui's place because [...].
1023MORa o(eddw)n i wedi clywed hanes uh +...
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP hear.V.INFIN story.N.M.SG er.IM
  and I had heard about...
1038MORa (we)dyn dw i (ddi)m yn siŵr +...
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ
  and then I'm not sure...
1039ADLffrind i TulioCS (y)dy un ?
  friend.N.M.SG to.PREP name be.V.3S.PRES one.NUM
  is one of them friends with Tulio?
1040MOR+, uh os taw EditaCS yn ferch i (y)r RobertsCS neu i (y)r dw i (ddi)m yn siŵr .
  er.IM if.CONJ that.CONJ name PRT girl.N.F.SG+SM to.PREP the.DET.DEF name or.CONJ to.PREP that.PRON.REL be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ
  if Edita is a daughter of Mr Roberts or of [...], I'm not sure.
1040MOR+, uh os taw EditaCS yn ferch i (y)r RobertsCS neu i (y)r dw i (ddi)m yn siŵr .
  er.IM if.CONJ that.CONJ name PRT girl.N.F.SG+SM to.PREP the.DET.DEF name or.CONJ to.PREP that.PRON.REL be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ
  if Edita is a daughter of Mr Roberts or of [...], I'm not sure.
1040MOR+, uh os taw EditaCS yn ferch i (y)r RobertsCS neu i (y)r dw i (ddi)m yn siŵr .
  er.IM if.CONJ that.CONJ name PRT girl.N.F.SG+SM to.PREP the.DET.DEF name or.CONJ to.PREP that.PRON.REL be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ
  if Edita is a daughter of Mr Roberts or of [...], I'm not sure.
1042MORa mae (y)n beth hyll i ofyn .
  and.CONJ be.V.3S.PRES PRT thing.N.M.SG+SM ugly.ADJ to.PREP ask.V.INFIN+SM
  and it's an awkward thing to ask.
1044MOR+< (dy)dy o ddim o musnes i .
  be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM of.PREP business.N.MF.SG+NM to.PREP
  it's none of my business.
1045ADLna na jyst gofyn o(eddw)n i .
  no.ADV no.ADV just.ADV ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.3S.PRES.[or].ask.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S
  no no, I was just asking.
1055MOR+< <dw i> [?] mewn dowt efo EditaCS os taw RobertsCS neu RichardsCS sy (y)n +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S in.PREP doubt.N.M.SG with.PREP name if.CONJ that.CONJ name or.CONJ name be.V.3S.PRES.REL PRT
  I'm doubtful about Edita if Roberts or Richards is...
1057ADLa be(th) am uh hi mae (y)n dal i wneud teisen frith ydy hi ?
  and.CONJ what.INT for.PREP er.IM she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES PRT still.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM cake.N.F.SG speckled.ADJ+SM.[or].speckled.ADJ+SM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S
  and how about her, does she still make bara brith?
1067MORa uh (.) pan aeth EditaCS i steddfod fuodd hi (y)na (y)n +...
  and.CONJ er.IM when.CONJ go.V.3S.PAST name to.PREP eisteddfod.N.F.SG be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S there.ADV PRT
  and when Edita went to the Eisteddfod, she was there...
1070MORa (we)dyn yr un gynta ofynnais i amdani oedd JacquiCS .
  and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF one.NUM first.ORD+SM ask.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S for_her.PREP+PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF name
  and then the first one I asked about was Jacqui.
1075MORa (we)dyn dw i (y)n gwybod dim xxx .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN not.ADV.[or].nothing.N.M.SG
  and so I don't know anything [...].
1076ADL+< ohCS fedra i &o [//] gofyn i IsabelCS .
  oh.IM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN to.PREP name
  oh, I can ask isabel.
1076ADL+< ohCS fedra i &o [//] gofyn i IsabelCS .
  oh.IM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN to.PREP name
  oh, I can ask isabel.
1079ADLfedra i ofyn i IsabelCS .
  be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM to.PREP name
  I can ask Isabel.
1079ADLfedra i ofyn i IsabelCS .
  be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM to.PREP name
  I can ask Isabel.
1080MOR+< i IsabelCS xxx .
  to.PREP name
  Isabel [...].
1083ADLdw i (y)n ffonio hi weithiau a mae (y)n clywed yn iawn ar y ffôn .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT phone.V.INFIN she.PRON.F.3S times.N.F.PL+SM and.CONJ be.V.3S.PRES PRT hear.V.INFIN PRT OK.ADV on.PREP the.DET.DEF phone.N.M.SG
  I phone her sometimes and she hears alright on the phone.
1085ADLdw i gorfod siarad i (y)r glust .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S have_to.V.INFIN talk.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF ear.N.MF.SG+SM
  I have to speak into her ear.
1085ADLdw i gorfod siarad i (y)r glust .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S have_to.V.INFIN talk.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF ear.N.MF.SG+SM
  I have to speak into her ear.
1091ADLohCS gofynna i iddi .
  oh.IM ask.V.2S.IMPER to.PREP.[or].I.PRON.1S to_her.PREP+PRON.F.3S
  oh, I'll ask her.
1092ADLmi ffonia i iddi +...
  PRT.AFF phone.V.3S.PRES to.PREP.[or].I.PRON.1S to_her.PREP+PRON.F.3S
  I'll phone her...