26 | SUS | mae (.) y dynes xxx ddim mentro dod . |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF woman.N.F.SG not.ADV+SM venture.V.INFIN come.V.INFIN |
| | the [...] lady didn't try to come |
58 | LCD | ac maen nhw (y)n dod wedyn (.) i_lawr ffordd hyn . |
| | and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN afterwards.ADV down.ADV way.N.F.SG this.ADJ.DEM.SP |
| | and then they're coming down this way |
99 | SUS | na oedda fi ar brys dod &r adre . |
| | no.ADV be.V.2S.IMPERF I.PRON.1S+SM on.PREP haste.N.M.SG come.V.INFIN home.ADV |
| | no, I was in a rush to come home |
151 | LCD | mae pobl yn dod weithiau ac yn eistedd arnyn nhw bum munud ac yn mynd wedyn rywle arall a xxx +... |
| | be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT come.V.INFIN times.N.F.PL+SM and.CONJ PRT sit.V.INFIN on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P five.NUM+SM minute.N.M.SG and.CONJ PRT go.V.INFIN afterwards.ADV somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ and.CONJ |
| | people sometimes come and sit on them for five minutes and then go somewhere else and [...]... |
158 | LCD | neu dach chi (y)n dod â cwshin . |
| | or.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT come.V.INFIN with.PREP cushion.N.M.SG |
| | or you bring a cushion |
160 | LCD | mae rei yn dod â cwshin i fiestaCS . |
| | be.V.3S.PRES some.PRON+SM PRT come.V.INFIN with.PREP cushion.N.M.SG to.PREP party.N.F.SG |
| | some do bring a cushion to festivals |
225 | LCD | oedd (y)na côr yn meddwl dod o Buenos_AiresCS . |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV choir.N.M.SG PRT think.V.INFIN come.V.INFIN from.PREP name |
| | there was a choir thinking of coming from Buenos Aires |
235 | SUS | cyn dod ? |
| | before.PREP come.V.INFIN |
| | before coming? |
236 | LCD | cyn dod . |
| | before.PREP come.V.INFIN |
| | before coming |
237 | LCD | a wedyn gofod [?] o (..) yrru i ddeud bod o ddim yn gallu dod . |
| | and.CONJ afterwards.ADV space.N.M.SG of.PREP drive.V.INFIN+SM to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN come.V.INFIN |
| | and then he had to send to say that he couldn't come |
326 | SUS | doth y tad a mam dod â nhw a gadael nhw (y)ma . |
| | come.V.3S.PAST the.DET.DEF father.N.M.SG and.CONJ mother.N.F.SG come.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P and.CONJ leave.V.INFIN they.PRON.3P here.ADV |
| | the father and mother came to bring them and leave them here |
475 | SUS | +< dw i ddim isio dod â nhw fewn neu be wneud â nhw . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG come.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P in.PREP+SM or.CONJ what.INT make.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P |
| | I don't want to bring them in, or what to do with them |
534 | SUS | mae (y)r (.) tywydd oer (y)ma (y)n dod o (y)r AntártidaS . |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF weather.N.M.SG cold.ADJ here.ADV PRT come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF Antarctica.N.F.SG |
| | this cold weather is coming from the Antarctic |
537 | LCD | ie ond mae (y)n dod â (y)r (.) un ton ac wedyn (.) ton arall . |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF one.NUM wave.N.F.SG and.CONJ afterwards.ADV wave.N.F.SG other.ADJ |
| | yes, but it brings one wave and then another |
543 | LCD | ond (e)fallai bydd [/] (.) bydd yr haul yn dod eto ac yn crasu cofia achos &m +... |
| | but.CONJ perhaps.CONJ be.V.3S.FUT be.V.3S.FUT the.DET.DEF sun.N.M.SG PRT come.V.INFIN again.ADV and.CONJ PRT bake.V.INFIN remember.V.2S.IMPER because.CONJ |
| | but maybe the sun will come back and bake, remember, because... |
544 | LCD | weithiau pan bydd o (y)n dod allan fel (yn)a mae o (y)n +... |
| | times.N.F.PL+SM when.CONJ be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN out.ADV like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT |
| | sometimes when it comes out like that it... |
547 | SUS | dw i ddim wedi gofyn i neb sy (y)n dod o (y)r hen gwlad (.) os maen nhw (y)n gael uh (.) teimlo (y)r haul yn gry yn fan hyn . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP ask.V.INFIN to.PREP anyone.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF old.ADJ country.N.F.SG if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN+SM er.IM feel.V.INFIN the.DET.DEF sun.N.M.SG PRT strong.ADJ+SM PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | I haven't asked anyone from the Old Country whether they feel the sun is strong here |
612 | LCD | mae um (.) bachgen MenterCS yn dod pnawn (y)ma (.) i chwarae gyda (y)r plant . |
| | be.V.3S.PRES um.IM boy.N.M.SG name PRT come.V.INFIN afternoon.N.M.SG here.ADV to.PREP play.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL |
| | the boy from Menter is coming this afternoon to play with the children |
617 | LCD | uh (.) mae o (we)di [/] wedi dod gyda Menter_IaithCS . |
| | er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP after.PREP come.V.INFIN with.PREP name |
| | er, he's come over with Menter Iaith |
622 | LCD | maen nhw (y)n dod i [/] i wneud gweithgareddau (.) xxx (.) allan o (y)r dosbarthiadau . |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM activities.N.M.PL out.ADV of.PREP the.DET.DEF classes.N.M.PL |
| | they come to do activities [...] outside of lessons |
626 | LCD | tro cynta fydd o (y)n dod heddiw . |
| | turn.N.M.SG first.ORD be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN today.ADV |
| | he's coming for the first time today |
627 | SUS | a dod i (.) i (y)r um +/. |
| | and.CONJ come.V.INFIN to.PREP to.PREP the.DET.DEF um.IM |
| | and coming to the... |
629 | LCD | bydd o (y)n dod i_fyny (.) i (y)r coleg (..) tua hanner awr wedi chwech . |
| | be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN up.ADV to.PREP the.DET.DEF college.N.M.SG towards.PREP half.N.M.SG hour.N.F.SG after.PREP six.NUM |
| | he'll be coming up to the college around 6:30 |
638 | LCD | achos fydd o ddim yn dod bob wythnos chwaith . |
| | because.CONJ be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT come.V.INFIN each.PREQ+SM week.N.F.SG neither.ADV |
| | because he won't be coming every week either |
641 | LCD | ie &iw bydd o (y)n dod unwaith eto (.) siŵr . |
| | yes.ADV be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN once.ADV again.ADV sure.ADJ |
| | yes, he'll come once more, I'm sure |
701 | LCD | mae hi (y)n dod . |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN |
| | she's coming |