34 | CON | <ac oedd o> [///] ac oedden ni (y)n mynd â [/] (.) â +... |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN with.PREP with.PREP |
| | and we were taking... |
46 | CON | ond dw i (y)n cofio mynd i +/. |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP |
| | but I remember going to... |
60 | CON | mynd ar drol neu rywbeth . |
| | go.V.INFIN on.PREP cart.N.F.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | going on a cart or something |
64 | CON | <a wedyn> [/] a wedyn roedd o yn mynd mewn chwe_deg munud <i (y)r> [//] mewn plên . |
| | and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN in.PREP sixty.NUM minute.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF in.PREP aeroplane.N.M.SG |
| | and then he would go in sixty minutes on a plane |
66 | SAN | awyren wedyn yn mynd â fo mewn chwe_deg munud . |
| | aeroplane.N.F.SG afterwards.ADV PRT go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S in.PREP sixty.NUM minute.N.M.SG |
| | then, an aeroplane would take him in sixty minutes |
164 | SAN | a fuoch chi (y)n byw yn Buenos_AiresCS wedyn yn mynd i (y)r ysgol ? |
| | and.CONJ be.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P PRT live.V.INFIN in.PREP name afterwards.ADV PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | and then you lived in Buenos Aires, going to school? |
166 | CON | a fuasen ni lot yn Buenos_AiresCS wedyn yn mynd a [//] bob gaea am fis i (.) xxx . |
| | and.CONJ be.V.3P.PLUPERF+SM we.PRON.1P lot.QUAN in.PREP name afterwards.ADV PRT go.V.INFIN and.CONJ each.PREQ+SM winter.N.M.SG for.PREP month.N.M.SG+SM to.PREP |
| | and we went to Buenos Aires a lot afterwards, going every winter for a month to... |
167 | SAN | +< mynd i ddysgu fod yn athrawes ? |
| | go.V.INFIN to.PREP teach.V.INFIN+SM be.V.INFIN+SM PRT teacher.N.F.SG |
| | going to learn to be a teacher? |
185 | SAN | mynd (.) bob dydd ? |
| | go.V.INFIN each.PREQ+SM day.N.M.SG |
| | went every day? |
214 | SAN | a wedyn blynyddoedd wedyn oeddech chi (y)n mynd yn aml i xxx <i (y)r i (y)r> [/] i (y)r estanciaS [?] . |
| | and.CONJ afterwards.ADV years.N.F.PL afterwards.ADV be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT go.V.INFIN PRT frequent.ADJ to.PREP to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG |
| | and then years later you used to often go to [...] to the farm |
306 | SAN | ia oedd o (y)n lle braf i fynd fel o(eddw)n i (y)n mynd yna [?] weithiau . |
| | yes.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP place.N.M.SG fine.ADJ to.PREP go.V.INFIN+SM like.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN there.ADV times.N.F.PL+SM |
| | yes, it was a nice place to go when I sometimes went there |
308 | SAN | mynd i weld [//] ymweld . |
| | go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM visit.V.INFIN |
| | going to visit |
310 | SAN | jyst mynd am dro xxx . |
| | just.ADV go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM |
| | just going for a walk [...] |
311 | SAN | yr afon yn agos a bobl yn mynd i bysgota <yn_doedd o> [?] ? |
| | the.DET.DEF river.N.F.SG PRT near.ADJ and.CONJ people.N.F.SG+SM PRT go.V.INFIN to.PREP fish.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF.TAG he.PRON.M.3S |
| | the river nearby and people going fishing there, wasn't it? |
321 | CON | pobl yn mynd i bysgota ar ddydd Sul . |
| | people.N.F.SG PRT go.V.INFIN to.PREP fish.V.INFIN+SM on.PREP day.N.M.SG+SM Sunday.N.M.SG |
| | people going fishing on Sunday |
329 | SAN | ie dw i (y)n cofio mynd (.) pan o(edde)ch chi (y)n cael eich penblwydd priodas . |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN go.V.INFIN when.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P birthday.N.M.SG marriage.N.F.SG |
| | yes, I remember going when you were having your wedding anniversary |
333 | SAN | a oedd lot ohonyn ni wedi mynd draw diwrnod (hyn)ny . |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF lot.QUAN from_them.PREP+PRON.3P we.PRON.1P after.PREP go.V.INFIN yonder.ADV day.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | and lots of us went over that day |
448 | CON | mae o (y)n mynd yn ei flaen tydy [?] . |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN PRT his.ADJ.POSS.M.3S front.N.M.SG+SM unk |
| | it's getting along, isn't it |
526 | CON | ond mae (we)di mynd yn +/. |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN PRT |
| | but it's become... |
624 | CON | a fan (y)na oedd pawb yn mynd achos oedden nhw yn cael +//. |
| | and.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF everyone.PRON PRT go.V.INFIN because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT get.V.INFIN |
| | and that's where everyone would go because they got... |
651 | SAN | oedd hi (y)n mynd yn hir . |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN PRT long.ADJ |
| | it went on a long time |
708 | CON | +< ac um mynd i (y)r estanciaS nes ymlaen . |
| | and.CONJ um.IM go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG nearer.ADJ.COMP forward.ADV |
| | and um, going to the farm nearby |
856 | CON | mae y(n) (..) xxx mynd i gysgu &=laugh . |
| | be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP sleep.V.INFIN+SM |
| | she's [...] going to sleep |
859 | CON | achos o(eddw)n i (y)n mynd i priodas hi . |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP marriage.N.F.SG she.PRON.F.3S |
| | because I went to her wedding |
1046 | SAN | dan ni (y)n gorfod mynd at y fonoaudiologaS dyddiau (y)ma i &tra trio (.) siarad yn fwy tawel . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF speech_therapist.N.F.SG day.N.M.PL here.ADV to.PREP try.V.INFIN talk.V.INFIN PRT more.ADJ.COMP+SM quiet.ADJ |
| | we have to go to the speech therapist these days to try and speak more quietly |