4 | SAN | Rhyd_yr_Indiaid ia raid . |
| | name yes.ADV necessity.N.M.SG+SM |
| | yes, it must be Rhyd yr Indiaid |
5 | CON | +< Rhyd_yr_Indiaid ia . |
| | name yes.ADV |
| | yes, Rhyd yr Indiaid |
9 | SAN | ahCS ia ddim Yr_Efail na (ddi)m_byd fel (y)na na ? |
| | ah.IM yes.ADV not.ADV+SM name no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG nothing.ADV+SM like.CONJ there.ADV no.ADV |
| | ah, yes, not Yr Efail or anything like that? |
12 | CON | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
14 | CON | ia a xxx lle bach xxx de . |
| | yes.ADV and.CONJ place.N.M.SG small.ADJ be.IM+SM |
| | yes [...] little place [...] isn't it |
23 | CON | ia aeth y mod(ur) [//] car <yn uh> [/] (.) yn uh +... |
| | yes.ADV go.V.3S.PAST the.DET.DEF motor.N.M.SG car.N.M.SG PRT er.IM PRT er.IM |
| | yes, the car got, er... |
33 | SAN | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
45 | CON | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
63 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
63 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
68 | CON | chwe_deg munud ia . |
| | sixty.NUM minute.N.M.SG yes.ADV |
| | sixty minutes, yes |
70 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
70 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
76 | CON | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
89 | SAN | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
95 | CON | Tomos_MorganCS ia . |
| | name yes.ADV |
| | Tomos Morgan, yes |
98 | SAN | ia yr u(n) fath â (y)r teulu EdwardsCS . |
| | yes.ADV the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG name |
| | yes, the same as the Edwards family |
102 | SAN | AberdârCS yn y De yng Nghymru <yn yn y> [//] yn y Sowth (.) ia . |
| | name in.PREP the.DET.DEF South.N.M.SG my.ADJ.POSS.1S Wales.N.F.SG.PLACE+NM PRT in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF name yes.ADV |
| | Aberdare in the south of Wales, in the south, yes |
103 | CON | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
111 | CON | ia ia xxx . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes [...] |
111 | CON | ia ia xxx . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes [...] |
114 | CON | +< ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes |
114 | CON | +< ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes |
118 | CON | Tomos_MorganCS ia . |
| | name yes.ADV |
| | Tomos Morgan, yes |
135 | CON | ia John_EvansCS xxx +/. |
| | yes.ADV name |
| | yes, John Evans... |
154 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
154 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
156 | CON | tawel iawn ia . |
| | quiet.ADJ very.ADV yes.ADV |
| | very quiet, yes |
157 | SAN | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
158 | CON | ia dw i (y)n cofio fo (y)n iawn . |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT OK.ADV |
| | yes, I remember him well |
160 | CON | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
176 | CON | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
189 | SAN | ond aros yn_ystod y wythnos yn TrevelinCS ia ? |
| | but.CONJ wait.V.INFIN during.PREP the.DET.DEF week.N.F.SG in.PREP name yes.ADV |
| | but staying through the week in Trevelin, yes? |
190 | CON | ahCS ia &uɨs uh aros ia . |
| | ah.IM yes.ADV er.IM wait.V.INFIN yes.ADV |
| | ah yes, staying, yes |
190 | CON | ahCS ia &uɨs uh aros ia . |
| | ah.IM yes.ADV er.IM wait.V.INFIN yes.ADV |
| | ah yes, staying, yes |
204 | CON | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
208 | CON | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
213 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
213 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
220 | SAN | +< lot o ddefaid ia ? |
| | lot.QUAN of.PREP sheep.N.F.PL+SM yes.ADV |
| | lots of sheep? |
226 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
226 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
227 | CON | +< ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
227 | CON | +< ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
247 | CON | tŷ mawr ia . |
| | house.N.M.SG big.ADJ yes.ADV |
| | a big house, yes |
248 | SAN | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
256 | CON | ia ia oe(dd) o (y)n neis iawn ynde . |
| | yes.ADV yes.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ very.ADV isn't_it.IM |
| | yes, yes it was very nice |
256 | CON | ia ia oe(dd) o (y)n neis iawn ynde . |
| | yes.ADV yes.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ very.ADV isn't_it.IM |
| | yes, yes it was very nice |
274 | SAN | ia stofsys bach coed oedd yr adeg hynny . |
| | yes.ADV stove.N.F.PL small.ADJ trees.N.F.PL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | yes, it was little wood-burning stoves back then |
276 | CON | ia xxx +/. |
| | yes.ADV |
| | yes [...] |
295 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
295 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
299 | SAN | generadorS siŵr ia ? |
| | generator.N.M.SG sure.ADJ yes.ADV |
| | a generator, right? |
300 | CON | ia a &d [/] a dŵr hefyd . |
| | yes.ADV and.CONJ and.CONJ water.N.M.SG also.ADV |
| | yes, and water too |
306 | SAN | ia oedd o (y)n lle braf i fynd fel o(eddw)n i (y)n mynd yna [?] weithiau . |
| | yes.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP place.N.M.SG fine.ADJ to.PREP go.V.INFIN+SM like.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN there.ADV times.N.F.PL+SM |
| | yes, it was a nice place to go when I sometimes went there |
309 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
309 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
323 | CON | ia yndy [?] . |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
327 | SAN | ahCS ia . |
| | ah.IM yes.ADV |
| | ah yes |
328 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
328 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
334 | CON | +< draw ia . |
| | yonder.ADV yes.ADV |
| | over, yes |
337 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
337 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
345 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
345 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
346 | CON | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
349 | CON | ia oedd hi ddim yn flwydd oed . |
| | yes.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT year.N.F.SG+SM age.N.M.SG |
| | yes, she wasn't a year old |
361 | CON | ahCS ia saith_deg tri <oedd ia> [?] . |
| | ah.IM yes.ADV seventy.NUM three.NUM.M be.V.3S.IMPERF yes.ADV |
| | ah yes, it was [19]73, yes |
361 | CON | ahCS ia saith_deg tri <oedd ia> [?] . |
| | ah.IM yes.ADV seventy.NUM three.NUM.M be.V.3S.IMPERF yes.ADV |
| | ah yes, it was [19]73, yes |
373 | CON | ia y teulu xxx braf dod o xxx . |
| | yes.ADV the.DET.DEF family.N.M.SG fine.ADJ come.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | yes, the family [...] fine coming from [...] |
382 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
382 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
383 | CON | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
385 | CON | yn EsquelCS ia . |
| | in.PREP name yes.ADV |
| | in Esquel, yes |
386 | SAN | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
387 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
387 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
392 | CON | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
393 | SAN | ia (dy)dy (y)r tŷ yma (.) (dy)dy o (ddi)m yn newydd . |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF house.N.M.SG here.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT new.ADJ |
| | yes, this house, it's not new |
398 | CON | ahCS ia &=laugh . |
| | ah.IM yes.ADV |
| | ah yes |
402 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
402 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
412 | CON | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
418 | SAN | hen nain ia ia . |
| | old.ADJ grandmother.N.F.SG yes.ADV yes.ADV |
| | a great-grandmother, yes |
418 | SAN | hen nain ia ia . |
| | old.ADJ grandmother.N.F.SG yes.ADV yes.ADV |
| | a great-grandmother, yes |
422 | CON | +< fam ia &=laugh . |
| | mother.N.F.SG+SM yes.ADV |
| | a mother, yes... |
423 | SAN | +< ia ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
423 | SAN | +< ia ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
423 | SAN | +< ia ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
427 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
427 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
429 | CON | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
444 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
444 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
450 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
450 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
459 | CON | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
465 | CON | ia efo (y)r papurau xxx . |
| | yes.ADV with.PREP the.DET.DEF papers.N.M.PL |
| | yes, with the papers [...] |
466 | SAN | ahCS ia ia . |
| | ah.IM yes.ADV yes.ADV |
| | ah yes |
466 | SAN | ahCS ia ia . |
| | ah.IM yes.ADV yes.ADV |
| | ah yes |
472 | CON | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
489 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
489 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
495 | SAN | +< CórdobaCS ia . |
| | name yes.ADV |
| | Córdoba, yes |
503 | SAN | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
516 | SAN | +< ahCS ia . |
| | ah.IM yes.ADV |
| | ah yes |
517 | SAN | ah ia ia . |
| | ah.IM yes.ADV yes.ADV |
| | ah yes, yes |
517 | SAN | ah ia ia . |
| | ah.IM yes.ADV yes.ADV |
| | ah yes, yes |
550 | CON | ia fo [/] fo wnaeth wneud yr teliffon . |
| | yes.ADV he.PRON.M.3S he.PRON.M.3S do.V.3S.PAST+SM make.V.INFIN+SM the.DET.DEF telephone.N.M.SG |
| | yes, he made the telephone |
552 | CON | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
553 | CON | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
565 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
565 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
575 | SAN | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
580 | SAN | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
596 | SAN | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
601 | SAN | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
605 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
605 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
621 | SAN | ia dyna oedden nhw (y)n galw hi . |
| | yes.ADV that_is.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT call.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | yes, that's what they used to call her |
628 | CON | ia (y)r tŷ te efo nhw . |
| | yes.ADV the.DET.DEF house.N.M.SG tea.N.M.SG with.PREP they.PRON.3P |
| | yes, the tea house they had |
630 | CON | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
632 | CON | ia o TrevelinCS . |
| | yes.ADV from.PREP name |
| | yes, from Trevelin |
645 | CON | +< uh ia . |
| | er.IM yes.ADV |
| | er, yes |
650 | CON | +< ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
650 | CON | +< ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
652 | CON | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
654 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
654 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
659 | CON | +< ahCS ia . |
| | ah.IM yes.ADV |
| | ah yes |
672 | SAN | ahCS ia oedd hi (y)n (.) agor y lle felly . |
| | ah.IM yes.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT open.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG so.ADV |
| | ah yes, so she used to open up the place |
673 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
673 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
678 | CON | ia (.) o(edde)n nhw . |
| | yes.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P |
| | yes, they did |
682 | CON | ia dw i yn cofio un uh diwrnod dyma nhw (y)n dod â (y)r cwbl i gael cinio . |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN one.NUM er.IM day.N.M.SG this_is.ADV they.PRON.3P PRT come.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF all.ADJ to.PREP get.V.INFIN+SM dinner.N.M.SG |
| | yes, I remember one day they brought them all to have lunch |
699 | CON | ia digon o fwyd i (y)r teulu i_gyd . |
| | yes.ADV enough.QUAN of.PREP food.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG all.ADJ |
| | yes, enough food for the whole family |
701 | SAN | ia dod o (y)r ffarm . |
| | yes.ADV come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG |
| | yes, coming from the farm |
702 | CON | +< ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
702 | CON | +< ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
705 | CON | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
713 | CON | ia o(edde)n nhw ddim efo ni ynde . |
| | yes.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM with.PREP we.PRON.1P isn't_it.IM |
| | yes, they weren't with us |
720 | CON | ia oedd dy fam wedi priodi yr adeg hynny . |
| | yes.ADV be.V.3S.IMPERF your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM after.PREP marry.V.INFIN the.DET.DEF time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | yes, your mother had married then |
751 | CON | ia ffilm &k cyntaf . |
| | yes.ADV film.N.F.SG.[or].film.N.F.SG first.ORD |
| | yes, the first film |
752 | SAN | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
766 | CON | ehCS ia . |
| | eh.IM yes.ADV |
| | er, yes |
774 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes yes |
774 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes yes |
819 | SAN | (we)di cael syndod ia . |
| | after.PREP get.V.INFIN amazement.N.M.SG yes.ADV |
| | had a surprise |
831 | SAN | ia ia ia adeg y B_B_CCS . |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV time.N.F.SG the.DET.DEF name |
| | yes, yes the BBC time |
831 | SAN | ia ia ia adeg y B_B_CCS . |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV time.N.F.SG the.DET.DEF name |
| | yes, yes the BBC time |
831 | SAN | ia ia ia adeg y B_B_CCS . |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV time.N.F.SG the.DET.DEF name |
| | yes, yes the BBC time |
836 | CON | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
838 | CON | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
844 | CON | +< ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
844 | CON | +< ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
845 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
845 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
846 | CON | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
858 | SAN | +< ah ia . |
| | ah.IM yes.ADV |
| | ah yes |
864 | SAN | dau fachgen ia dw i (y)n meddwl . |
| | two.NUM.M boy.N.M.SG+SM yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN |
| | two boys, yes, I think so |
865 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
865 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
873 | CON | mam ia . |
| | mother.N.F.SG yes.ADV |
| | mother, yes |
878 | SAN | MayteCS (y)dy enw hi ia ia . |
| | name be.V.3S.PRES name.N.M.SG she.PRON.F.3S yes.ADV yes.ADV |
| | Mayte is her name, yes |
878 | SAN | MayteCS (y)dy enw hi ia ia . |
| | name be.V.3S.PRES name.N.M.SG she.PRON.F.3S yes.ADV yes.ADV |
| | Mayte is her name, yes |
894 | CON | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
901 | SAN | sy dda ia . |
| | be.V.3S.PRES.REL good.ADJ+SM yes.ADV |
| | which is good, yes |
902 | CON | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
909 | SAN | +< ia ia cwrs ["] oedd o . |
| | yes.ADV yes.ADV course.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | yes, yes it was course |
909 | SAN | +< ia ia cwrs ["] oedd o . |
| | yes.ADV yes.ADV course.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | yes, yes it was course |
910 | SAN | cwrs ia ia . |
| | course.N.M.SG yes.ADV yes.ADV |
| | a course, yes |
910 | SAN | cwrs ia ia . |
| | course.N.M.SG yes.ADV yes.ADV |
| | a course, yes |
921 | SAN | ia hi sy (we)di &d dechrau . |
| | yes.ADV she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES.REL after.PREP begin.V.INFIN |
| | yes, she's started |
924 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
924 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
926 | CON | ia dechrau uh dysgu yr plant efo lliwiau . |
| | yes.ADV begin.V.INFIN er.IM teach.V.INFIN the.DET.DEF child.N.M.PL with.PREP colours.N.M.PL |
| | yes, starting to teach the children with colours |
927 | SAN | ahCS ia . |
| | ah.IM yes.ADV |
| | ah yes |
929 | SAN | ahCS ia sut mae hynna (y)n (.) gweithio ? |
| | ah.IM yes.ADV how.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT work.V.INFIN |
| | ah yes, how does that work? |
944 | SAN | ia y [/] y melyn ydy (y)r nefoedd ynde . |
| | yes.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF yellow.ADJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF heavens.N.F.PL isn't_it.IM |
| | yes, the yellow is heaven |
945 | CON | ia nefoedd . |
| | yes.ADV heavens.N.F.PL |
| | yes, heaven |
946 | SAN | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
953 | CON | ia xxx +/. |
| | yes.ADV |
| | yes [...] |
959 | SAN | tyfiant wedyn ar_ôl ia ia . |
| | growth.N.M.SG afterwards.ADV after.PREP yes.ADV yes.ADV |
| | so, growth afterwards, yes |
959 | SAN | tyfiant wedyn ar_ôl ia ia . |
| | growth.N.M.SG afterwards.ADV after.PREP yes.ADV yes.ADV |
| | so, growth afterwards, yes |
961 | CON | +< galon lân ia ia . |
| | heart.N.F.SG+SM clean.ADJ+SM yes.ADV yes.ADV |
| | pure heart, yes |
961 | CON | +< galon lân ia ia . |
| | heart.N.F.SG+SM clean.ADJ+SM yes.ADV yes.ADV |
| | pure heart, yes |
962 | SAN | y galon lân ia ia ia . |
| | the.DET.DEF heart.N.F.SG+SM clean.ADJ+SM yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | the pure heart, yes, yes |
962 | SAN | y galon lân ia ia ia . |
| | the.DET.DEF heart.N.F.SG+SM clean.ADJ+SM yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | the pure heart, yes, yes |
962 | SAN | y galon lân ia ia ia . |
| | the.DET.DEF heart.N.F.SG+SM clean.ADJ+SM yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | the pure heart, yes, yes |
975 | SAN | ia ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
975 | SAN | ia ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
975 | SAN | ia ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
976 | CON | +< ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes |
976 | CON | +< ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes |
977 | SAN | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
979 | CON | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
987 | CON | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
991 | SAN | be mae (y)r uh (.) Iesu_Grist wedi wneud droson ni ahCS ia . |
| | what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM name after.PREP make.V.INFIN+SM translate.V.1P.PAST+SM.[or].convert.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P ah.IM yes.ADV |
| | what Jesus Christ has done for us, ah yes |
992 | CON | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
993 | CON | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
1006 | CON | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
1011 | CON | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
1015 | CON | +< ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
1015 | CON | +< ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
1026 | CON | +< ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
1026 | CON | +< ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
1027 | CON | +< ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |
1028 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
1028 | CON | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
1030 | CON | achos ia a mae (y)r y [/] (.) y lludw dan ni wedi cael o ChileCS hefyd . |
| | because.CONJ yes.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF ashes.N.M.PL be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN from.PREP name also.ADV |
| | because, yes, there's the ash we've had from Chile as well |
1053 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
1053 | SAN | ia ia . |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
1054 | SAN | ia . |
| | yes.ADV |
| | yes |