2 | CON | hoyS enS díaS elS ehCS [///] oedd ehCS +//. |
| | today.ADV in.PREP day.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG eh.IM be.V.3S.IMPERF eh.IM |
| | nowadays the... it was.... |
2 | CON | hoyS enS díaS elS ehCS [///] oedd ehCS +//. |
| | today.ADV in.PREP day.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG eh.IM be.V.3S.IMPERF eh.IM |
| | nowadays the... it was.... |
51 | CON | ond oedd dad oedd o (y)n deud o_hyd oedd o (we)di bod yn [/] yn dod mewn um (.) fedrwch chi ddeud ehCS (.) wel mis te ers dod uh ar y ffordd . |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN always.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT PRT come.V.INFIN in.PREP um.IM be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P say.V.INFIN+SM eh.IM well.IM month.N.M.SG tea.N.M.SG since.PREP come.V.INFIN er.IM on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG |
| | but dad, he always said that he would take, eh you could say, well, a month to come on the road |
181 | CON | a <mi ges i fynd ehCS> [///] bues i (y)n gweithio (.) yn y pedwar_deg pump yn EsquelCS . |
| | and.CONJ PRT.AFF get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM eh.IM be.V.1S.PAST I.PRON.1S PRT work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF forty.NUM five.NUM in.PREP name |
| | and I was able to go... I was working in [19]45 in Esquel |
216 | SAN | ++ gwaith fel ehCS rheolwr yr estanciaS . |
| | work.N.M.SG like.CONJ eh.IM manager.N.M.SG the.DET.DEF farm.N.F.SG |
| | work as the manager of the farm |
288 | CON | +< a wedyn fel wnaeth [//] fuodd EurosCS uh fuasen ni yna am dri_deg saith o flynyddoedd ehCS . |
| | and.CONJ afterwards.ADV like.CONJ do.V.3S.PAST+SM be.V.3S.PAST+SM name er.IM be.V.3P.PLUPERF+SM we.PRON.1P there.ADV for.PREP thirty.NUM+SM seven.NUM of.PREP years.N.F.PL+SM eh.IM |
| | and then as Euros was... we went there for 37 years |
432 | CON | maen nhw (y)n ehCS [///] (..) dw i (y)n credu fydden nhw (y)na . |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT eh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.3P.COND+SM they.PRON.3P there.ADV |
| | they're er... I think they'll be there |
461 | CON | a mae ei mam yn [/] ehCS yn helpu ddi . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG PRT eh.IM PRT help.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | and her mother helps her |
497 | CON | +< mae (y)na ryw ddau neu dri (.) ehCS lle â ddim dŵr efo nhw . |
| | be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM two.NUM.M+SM or.CONJ three.NUM.M+SM eh.IM place.N.M.SG with.PREP not.ADV+SM water.N.M.SG with.PREP they.PRON.3P |
| | there are two or three places with no water |
500 | SAN | San_RoqueCS ehCS +/. |
| | name eh.IM |
| | |
520 | CON | ehCS yn yr CórdobaCS yn fan (y)na . |
| | eh.IM in.PREP the.DET.DEF name PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | eh, in Córdoba there |
602 | CON | a wedyn ehCS xxx nymbar adeg hynny . |
| | and.CONJ afterwards.ADV eh.IM number.N.M.SG time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | and then eh, [...] a number back then |
606 | CON | a fuodd misus ehCS (.) JonesCS centralS . |
| | and.CONJ be.V.3S.PAST+SM Mrs.N.F.SG eh.IM name centre.ADJ.M.SG.[or].centre.N.F.SG |
| | and Mrs Jones was central |
634 | CON | oedd bobl ehCS +... |
| | be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG+SM eh.IM |
| | people used to, eh... |
640 | CON | cofio fod dy dad a anti JudithCS (.) bob (.) ehCS dydd Llun cyntaf o (y)r mis +/. |
| | remember.V.INFIN be.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S father.N.M.SG+SM and.CONJ aunt.N.F.SG name each.PREQ+SM eh.IM day.N.M.SG Monday.N.M.SG first.ORD of.PREP the.DET.DEF month.N.M.SG |
| | remember that your father and Aunt Judith, every first Monday of the month... |
680 | CON | <ac yn y> [//] ac oedden nhw (y)n dod yn y bore (.) pan oedd dy fam yn ehCS (.) dy fam a anti JudithCS a xxx a dod â twrci (e)fo nhw . |
| | and.CONJ in.PREP the.DET.DEF and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT come.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG when.CONJ be.V.3S.IMPERF your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM PRT eh.IM your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM and.CONJ aunt.N.F.SG name and.CONJ and.CONJ come.V.INFIN with.PREP turkey.N.M.SG with.PREP they.PRON.3P |
| | and they used to come in the morning when your mother and Aunt Judith and [...], and bringing a turkey with them |
743 | CON | ac ehCS xxx . |
| | and.CONJ eh.IM |
| | and eh... |
748 | SAN | ehCS Robin_WilliamsCS . |
| | eh.IM name |
| | |
757 | CON | BranwenCS ehCS EvansCS . |
| | name eh.IM name |
| | |
759 | CON | <ac â bob ehCS> [/] ac â bob siort o [/] (.) o ensaladasS a bob pethau . |
| | and.CONJ with.PREP each.PREQ+SM eh.IM and.CONJ with.PREP each.PREQ+SM short.ADJ of.PREP of.PREP salad.N.F.PL and.CONJ each.PREQ+SM things.N.M.PL |
| | and with all kinds of salad and everything |
762 | CON | ehCS bob uh +//. |
| | eh.IM each.PREQ+SM er.IM |
| | every, er... |
766 | CON | ehCS ia . |
| | eh.IM yes.ADV |
| | er, yes |
767 | CON | ond ehCS wnaeson nhw [///] oedden nhw wedi cael yn [//] yr TehuelcheCS i fynd bob un â sándwichCS . |
| | but.CONJ eh.IM do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF name to.PREP go.V.INFIN+SM each.PREQ+SM one.NUM with.PREP sandwich.N.M.SG |
| | but they got the Tehuelche people to each take a sandwich |
882 | CON | o(edde)n nhw (we)di wneud ehCS um lot o (..) xxx parti ei phen_blwydd . |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM eh.IM um.IM lot.QUAN of.PREP party.N.M.SG her.ADJ.POSS.F.3S birthday.N.M.SG+AM |
| | they'd done a lot of [...] her bithday party |
911 | CON | &en ehCS nawr mae (y)na ferch o DrelewCS . |
| | eh.IM now.ADV be.V.3S.PRES there.ADV girl.N.F.SG+SM from.PREP name |
| | eh, now there's a woman from Trelew |
941 | CON | hanes ehCS +/. |
| | story.N.M.SG eh.IM |
| | history, er... |
964 | CON | ohCS mae o (y)n ehCS intrest lot o +/. |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT eh.IM interest.N.M.SG lot.QUAN of.PREP |
| | oh, it interests a lot of.... |
981 | CON | +< ac oedd hi (y)n ehCS [/] (.) yn pregethu xxx ac oedd hi (y)n dangos hwnna i (y)r pobl . |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT eh.IM PRT preach.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT show.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG |
| | and she was preaching [...] and showing that to people |
985 | CON | ehCS deud yn uh mwy simpl ynde efo (y)r lliwiau . |
| | eh.IM say.V.INFIN PRT er.IM more.ADJ.COMP simple.ADJ isn't_it.IM with.PREP the.DET.DEF colours.N.M.PL |
| | er, saying it more simply with the colours |