BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia21: 'uh'

199ISAuh@s:cym oedda@s:cym fi@s:cym isio@s:cym &g gofyn@s:cym i@s:cym ti@s:cym (.) os@s:cym (y)dy@s:cym &n CatalinaCS yn@s:cym dal@s:cym i@s:cym fyw@s:cym yn@s:cym +/.
  er.IM be.V.2S.IMPERF I.PRON.1S+SM want.N.M.SG ask.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S if.CONJ be.V.3S.PRES name PRT still.ADV to.PREP live.V.INFIN+SM PRT
  uh, I wanted to ask you if Catalina still lives in...
207LIN[- cym] +< na maen nhw wrthi yn uh um wneud y tŷ .
  no.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P to_her.PREP+PRON.F.3S PRT er.IM um.IM make.V.INFIN+SM the.DET.DEF house.N.M.SG
  no, they're busy doing the house.
216LINond@s:cym uh@s:cym dw@s:cym i@s:cym ddim@s:cym yn@s:cym gwybod@s:cym <lle@s:cym mae@s:cym (y)n@s:cym mynd@s:cym i@s:cym> [//] (.) fasai@s:cym hi@s:cym (y)n@s:cym <fyw@s:cym yn@s:cym yr@s:cym> [//] ehCS newid@s:cym y@s:cym tŷ@s:cym .
  but.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.3S.PLUPERF+SM she.PRON.F.3S PRT live.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF eh.IM change.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG
  but I don't know where she's going to... whether she'd live in the, er, change the house.
223LIN[- cym] a mae uh lan y môr yn hyll [?] .
  and.CONJ be.V.3S.PRES er.IM shore.N.F.SG+SM the.DET.DEF sea.N.M.SG PRT ugly.ADJ
  and the coast is ugly.
225LIN[- cym] mae yn &f uh damp xxx i hogan fach .
  be.V.3S.PRES PRT er.IM damp.ADJ+SM to.PREP girl.N.F.SG small.ADJ+SM
  it's ... damp for a little girl.
228LIN[- cym] ond uh xxx +...
  but.CONJ er.IM
  but, uh...
232LIN[- cym] um ond uh mae (y)r tŷ yn dal ymlaen yn iawn ia .
  um.IM but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF house.N.M.SG PRT continue.V.INFIN forward.ADV PRT OK.ADV yes.ADV
  um, but the house is coming along fine, yes.
241LIN[- cym] uh ymdrech ia ?
  er.IM effort.N.MF.SG yes.ADV
  uh effort, yes?
246LIN[- cym] na dw i wedi pasio diwrnod uh teulu yn y fferm ddoe .
  no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP pass.V.INFIN day.N.M.SG er.IM family.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG yesterday.ADV
  no, I spent a day [with the] family on the farm yesterday.
251LIN[- cym] uh llawn y tŷ o pobl .
  er.IM full.ADJ the.DET.DEF house.N.M.SG of.PREP people.N.F.SG
  uh, a house full of people.
275LIN[- cym] ia am yr uh help oedda fi wedi cael am y te .
  yes.ADV for.PREP the.DET.DEF er.IM help.N.SG be.V.2S.IMPERF I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF tea.N.M.SG
  yes, for the help I had for the tea.
293LIN[- cym] uh .
  er.IM
  uh.
298LIN[- cym] rai &d uh <dim &mo> [/] dim mor iawn chwaith .
  some.PRON+SM er.IM not.ADV not.ADV so.ADV OK.ADV neither.ADV
  some things not so well too.
299LIN[- cym] ond uh mae o (y)n mynd i bod yn well blwyddyn nesaf .
  but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN PRT better.ADJ.COMP+SM year.N.F.SG next.ADJ.SUP
  but it's going to be better next year.
305ISA[- cym] uh siarad yn Sbanish nawr &=laugh .
  er.IM talk.V.INFIN in.PREP Spanish.N.F.SG now.ADV
  uh, speak in Spanish now.
436LIN[- cym] <mae (y)na> [//] maen nhw dim [?] wedi (.) llosgi <efo (y)r> [/] uh efo rew [?] ?
  be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P not.ADV after.PREP burn.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF er.IM with.PREP ice.N.M.SG+SM
  they haven't been burned, with the ice.
445LIN[- cym] na xxx yli be dw i (y)n xxx uh berwi nhw heb siwgwr .
  no.ADV you_know.IM what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT er.IM boil.V.INFIN they.PRON.3P without.PREP sugar.N.M.SG
  no [...] see, what I do [...] boil them without sugar.
465LIN[- cym] a xxx a yr uh jeli &m cwinsys .
  and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF er.IM jelly.N.M.SG quince.N.M.PL
  and the, uh, quince jelly.
473LIN[- cym] dw i wedi wneud uh ers blynyddoedd dw [//] lawer dw i (y)n wneud nhw .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM er.IM since.PREP years.N.F.PL be.V.1S.PRES many.QUAN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM they.PRON.3P
  I've been making them for many years.
475LIN[- cym] ond uh llynedd oedd (y)na dim cwinsys neu [?] dim awydd wneud nhw .
  but.CONJ er.IM last year.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV quince.N.M.PL or.CONJ not.ADV desire.N.M.SG make.V.INFIN+SM they.PRON.3P
  but, uh, last year there were no quinces, or no desire to make them.
481LIN[- cym] a dan ni (y)n uh weld y colled (.) (e)leni .
  and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT er.IM see.V.INFIN+SM that.PRON.REL loss.N.MF.SG.[or].lose.V.3S.IMPER this year.ADV
  and we're missing them this year.
491LINoedd@s:cym MarianaCS (we)di@s:cym xxx switsian@s:cym uh@s:cym peswch@s:cym (y)ma@s:cym neithiwr@s:cym [//] ddoe@s:cym .
  be.V.3S.IMPERF name after.PREP switch.V.3P.FUT er.IM cough.N.M.SG.[or].cough.V.3S.PRES.[or].cough.V.INFIN here.ADV last_night.ADV yesterday.ADV
  Mariana had [...] this cough-sweet yesterday.
494LIN[- cym] mae (y)n mynd (.) xxx uh fis [/] mis ia .
  be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN er.IM month.N.M.SG+SM month.N.M.SG yes.ADV
  she's going to [...] a month, yes.
496LIN[- cym] uh xxx mae hi (y)n deud .
  er.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN
  uh [...] she says.
506LIN[- cym] yn uh &re cusanu hi a bopeth .
  PRT er.IM kiss.V.INFIN she.PRON.F.3S and.CONJ everything.N.M.SG+SM
  kissing her and everything.
508LIN[- cym] a oedd hi xxx mynd <i rŵm> [//] uh i (y)r bedrŵm a orwedd yn y gwely .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP room.N.F.SG er.IM to.PREP the.DET.DEF bedroom.N.F.SG and.CONJ lie_down.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF bed.N.M.SG
  and she would [...] go to the bedroom and lie on the bed.
509LIN[- cym] <a mae mae> [/] a mae xxx ddim yn uh gwylltio .
  and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.PRES not.ADV+SM PRT er.IM fly_into a temper.V.INFIN
  and [...] doesn't get angry.
523ISA[- cym] a mae (y)n uh [/] (..) mae (y)n braidd yn [/] uh yn +...
  and.CONJ be.V.3S.PRES PRT er.IM be.V.3S.PRES PRT rather.ADV PRT er.IM PRT
  and she's quite, uh...
523ISA[- cym] a mae (y)n uh [/] (..) mae (y)n braidd yn [/] uh yn +...
  and.CONJ be.V.3S.PRES PRT er.IM be.V.3S.PRES PRT rather.ADV PRT er.IM PRT
  and she's quite, uh...
809LIN[- cym] oedda fi (y)n gwneud [//] uh codi (y)r uh y sgert yn y ysgol wedyn a yn gweld yr uh &=taps_leg +/.
  be.V.2S.IMPERF I.PRON.1S+SM PRT make.V.INFIN er.IM lift.V.INFIN the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF skirt.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG afterwards.ADV and.CONJ PRT see.V.INFIN the.DET.DEF er.IM
  I would lift my skirt then in school and see the uh...
809LIN[- cym] oedda fi (y)n gwneud [//] uh codi (y)r uh y sgert yn y ysgol wedyn a yn gweld yr uh &=taps_leg +/.
  be.V.2S.IMPERF I.PRON.1S+SM PRT make.V.INFIN er.IM lift.V.INFIN the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF skirt.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG afterwards.ADV and.CONJ PRT see.V.INFIN the.DET.DEF er.IM
  I would lift my skirt then in school and see the uh...
809LIN[- cym] oedda fi (y)n gwneud [//] uh codi (y)r uh y sgert yn y ysgol wedyn a yn gweld yr uh &=taps_leg +/.
  be.V.2S.IMPERF I.PRON.1S+SM PRT make.V.INFIN er.IM lift.V.INFIN the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF skirt.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG afterwards.ADV and.CONJ PRT see.V.INFIN the.DET.DEF er.IM
  I would lift my skirt then in school and see the uh...
811LIN[- cym] y clais yn yr uh +...
  the.DET.DEF bruise.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF er.IM
  the bruise in the uh...
814LIN[- cym] uh oedd mam yn roid dipyn i fi .
  er.IM be.V.3S.IMPERF mother.N.F.SG PRT give.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM
  Mum gave me quite a few.
817ISA[- cym] na (.) oedden ni (y)n cael amser uh (..) um (..) gwahanol <yn y> [/] yn y fferm uh .
  no.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT get.V.INFIN time.N.M.SG er.IM um.IM different.ADJ in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG er.IM
  no, we always had a different time on the farm.
817ISA[- cym] na (.) oedden ni (y)n cael amser uh (..) um (..) gwahanol <yn y> [/] yn y fferm uh .
  no.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT get.V.INFIN time.N.M.SG er.IM um.IM different.ADJ in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG er.IM
  no, we always had a different time on the farm.
825ISA[- cym] oeddech chi (y)n bathio yn yr afon uh fel plant ?
  be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT bathe.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG er.IM like.CONJ child.N.M.PL
  did you used to bathe in the river, as children?
827LIN[- cym] na uh dim adref .
  no.ADV er.IM not.ADV.[or].nothing.N.M.SG homewards.ADV
  no, uh, not at home.
833LIN[- cym] oedd yr bechgyn fwyaf yn uh edrych ar_ôl ni .
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boys.N.M.PL biggest.ADJ+SM PRT er.IM look.V.INFIN after.PREP we.PRON.1P
  the older boys would look after us.
840LIN[- cym] oedd bechgyn yr [/] uh y cymdogion yn bathio oedden .
  be.V.3S.IMPERF boys.N.M.PL the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF neighbours.N.M.PL PRT bathe.V.INFIN be.V.13P.IMPERF
  the neighbours' boys bathed, yes.
841LIN[- cym] ond uh oedden ni ddim yn mynd yna .
  but.CONJ er.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P not.ADV+SM PRT go.V.INFIN there.ADV
  but we didn't go there.
845LIN[- cym] uh xxx .
  er.IM
  uh [...].
849LIN[- cym] ond uh oedden ni (y)n mynd i lle xxx i bathio oedden .
  but.CONJ er.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP place.N.M.SG to.PREP bathe.V.INFIN be.V.13P.IMPERF
  but, uh, we would go to x's place to bathe, yes.
852LIN[- cym] ond oedd uh wyt ti (y)n cofio oedd yna lot o teuluoedd yn er pryd o(edde)n nhw yn eistedd y bwrdd o(edde)n nhw yn mynd â gwialen bach .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN be.V.3S.IMPERF there.ADV lot.QUAN of.PREP families.N.M.PL PRT er.IM when.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT sit.V.INFIN the.DET.DEF table.N.M.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT go.V.INFIN with.PREP rod.N.F.SG small.ADJ
  but there were, uh, do you remember that there were a lot of families who would take a little cane when they sat at the table?
854LIN[- cym] uh +...
  er.IM
  uh...
896LIN[- cym] oedden ni wedi menthyg i [/] (..) i xxx am gyfnodau pryd y llosgodd yr uh storm nhw .
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP lend.V.INFIN+NM to.PREP to.PREP for.PREP periods.N.M.PL+SM when.INT that.PRON.REL burn.V.3S.PAST the.DET.DEF er.IM storm.N.F.SG they.PRON.3P
  we'd lent it to [...] for times when the storm burned them.
900ISA[- cym] i gael bwyd uh dan y coed .
  to.PREP get.V.INFIN+SM food.N.M.SG er.IM under.PREP.[or].until.PREP+SM.[or].be.V.1P.PRES the.DET.DEF trees.N.F.PL
  to have food under the trees.