6 | ISA | +< bueno (.) hay que estar muy atento con eso ehCS porque [//] para recomendar a otra mamá . |
| | well.E there_is.V.3S.PRES that.CONJ be.V.INFIN very.ADV attentive.ADJ.M.SG.[or].attack.V.1S.PRES with.PREP that.PRON.DEM.NT.SG eh.IM because.CONJ for.PREP recommend.V.INFIN to.PREP other.ADJ.F.SG mum.N.F.SG |
| | ok, you have to pay attention to this because, to advise another mother. |
186 | ISA | no para tantas +/. |
| | not.ADV for.PREP so_much.ADJ.F.PL |
| | not for so many... |
323 | ISA | a pesar de haber prendido motores para [/] (.) para el agua y todo ehCS . |
| | to.PREP weigh.V.INFIN of.PREP have.V.INFIN turn.V.PASTPART motor.N.M.PL for.PREP for.PREP the.DET.DEF.M.SG water.N.F.SG and.CONJ all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG eh.IM |
| | in spite of turning on the motors for the water and everything. |
323 | ISA | a pesar de haber prendido motores para [/] (.) para el agua y todo ehCS . |
| | to.PREP weigh.V.INFIN of.PREP have.V.INFIN turn.V.PASTPART motor.N.M.PL for.PREP for.PREP the.DET.DEF.M.SG water.N.F.SG and.CONJ all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG eh.IM |
| | in spite of turning on the motors for the water and everything. |
327 | ISA | para la temporada de cerezas . |
| | for.PREP the.DET.DEF.F.SG season.N.F.SG of.PREP cherry.N.F.PL |
| | for the cherry season. |
328 | LIN | ese [/] ese ehCS ese aparato para combatir la helada . |
| | that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.DEM.M.SG eh.IM that.ADJ.DEM.M.SG device.N.M.SG for.PREP combat.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG frost.N.F.SG |
| | that machine for fighting the frost. |
333 | LIN | +< no tuvo él [///] no [/] no xxx un invento para las cerezas ? |
| | not.ADV have.V.3S.PAST he.PRON.SUB.M.3S not.ADV not.ADV one.DET.INDEF.M.SG invention.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF.F.PL cherry.N.F.PL |
| | wasn't it him, not, not [...] an invention for the cherries? |
372 | LIN | xxx cisterna para que +/. |
| | cistern.N.F.SG for.PREP that.CONJ |
| | [...] cistern so that... |
378 | ISA | lo poquito de verdura que había (.) frutita de caroso así para la casa manzana no quedó nada . |
| | the.DET.DEF.NT.SG little.ADJ.M.SG.DIM of.PREP vegetable.N.F.SG that.PRON.REL have.V.13S.IMPERF fruit.N.F.SG.DIM of.PREP stone.N.M.SG thus.ADV for.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG apple.N.F.SG not.ADV stay.V.3S.PAST nothing.PRON |
| | the little bit of greenery that had stone fruit (to keep) at home, apple, nothing was left. |
390 | LIN | además hacía para tener (.) siempre hice que tenía para las casas de té cuando tenía casa de té . |
| | moreover.ADV do.V.13S.IMPERF for.PREP have.V.INFIN always.ADV do.V.1S.PAST that.CONJ have.V.13S.IMPERF for.PREP the.DET.DEF.F.PL household.N.F.PL of.PREP tea.N.M.SG when.CONJ have.V.13S.IMPERF house.N.F.SG of.PREP tea.N.M.SG |
| | also I had to have, I always made sure I had stuff for the tea rooms when I had a tea room. |
390 | LIN | además hacía para tener (.) siempre hice que tenía para las casas de té cuando tenía casa de té . |
| | moreover.ADV do.V.13S.IMPERF for.PREP have.V.INFIN always.ADV do.V.1S.PAST that.CONJ have.V.13S.IMPERF for.PREP the.DET.DEF.F.PL household.N.F.PL of.PREP tea.N.M.SG when.CONJ have.V.13S.IMPERF house.N.F.SG of.PREP tea.N.M.SG |
| | also I had to have, I always made sure I had stuff for the tea rooms when I had a tea room. |
571 | ISA | y (.) y no es para un rato como vos cuando (.) hacés otra actividad . |
| | and.CONJ and.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES for.PREP one.DET.INDEF.M.SG while.N.M.SG like.CONJ you.PRON.SUB.2S when.CONJ do.V.2S.PRES other.ADJ.F.SG activity.N.F.SG |
| | and it's not temporary like something else you do. |
689 | LIN | +< porque RobertoCS estaba con nosotros para &se [//] para almorzar . |
| | because.CONJ name be.V.13S.IMPERF with.PREP we.PRON.SUB.M.1P for.PREP for.PREP have_lunch.V.INFIN |
| | because Roberto was with us having dinner. |
689 | LIN | +< porque RobertoCS estaba con nosotros para &se [//] para almorzar . |
| | because.CONJ name be.V.13S.IMPERF with.PREP we.PRON.SUB.M.1P for.PREP for.PREP have_lunch.V.INFIN |
| | because Roberto was with us having dinner. |
714 | LIN | tal vez para hacerte la loca . |
| | such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG for.PREP do.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] the.DET.DEF.F.SG mad.ADJ.F.SG |
| | perhaps to act dumb. |
748 | ISA | y yo estaba sentada al lado de él para colmo . |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S be.V.13S.IMPERF sit.V.F.SG.PASTPART to_the.PREP+DET.DEF.M.SG side.N.M.SG of.PREP he.PRON.SUB.M.3S for.PREP satisfy.V.1S.PRES |
| | and I was sitting next to him to top it all off. |
768 | LIN | para que entre . |
| | for.PREP that.CONJ between.PREP |
| | so that I would get into bed. |
790 | LIN | para eso veían el [/] el espectáculo desde casa . |
| | for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG see.V.3P.IMPERF the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG show.N.M.SG since.PREP house.N.F.SG |
| | they saw the scene from the house. |
953 | ISA | para controlar . |
| | for.PREP monitor.V.INFIN |
| | to control them. |
954 | LIN | +< estaban las [/] las botellitas esas para (.) que se ponían con un plato con azúcar . |
| | be.V.3P.IMPERF the.DET.DEF.F.PL the.DET.DEF.F.PL ampul.N.F.PL that.PRON.DEM.F.PL for.PREP that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP put.V.3P.IMPERF with.PREP one.DET.INDEF.M.SG plate.N.M.SG with.PREP sugar.N.M.SG |
| | there were those little bottles that they put on a plate with sugar. |
1079 | ISA | viste que cuando vos vas por EsquelCS arriba para BarilocheCS . |
| | see.V.2S.PAST that.CONJ when.CONJ you.PRON.SUB.2S go.V.2S.PRES for.PREP name up.ADV.[or].arrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES for.PREP name |
| | you see, when you go through Esquel upwards to Bariloche. |
1088 | LIN | para pasear sin meterte muy adentro en caminos chicos (.) no se ve . |
| | for.PREP stroll.V.INFIN without.PREP put.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] very.ADV inside.ADV in.PREP way.N.M.PL lad.N.M.PL not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP see.V.3S.PRES |
| | when you pass without going into country on tiny little roads you won't see it. |