161 | CEC | wel (.) fyddwn ni (y)n cyrraedd <(y)r u(n) fath> [?] i hanner y cwrs eleni felly . |
| | well.IM be.V.1P.FUT+SM we.PRON.1P PRT arrive.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM to.PREP half.N.M.SG the.DET.DEF course.N.M.SG this year.ADV so.ADV |
| | well, we'll reach the equivalent of half the course this year then |
169 | CEC | gweithio gyda dim_ond un . |
| | work.V.INFIN with.PREP only.ADV one.NUM |
| | working with only one |
220 | ALM | ia mae gen i un o (.) um wyth oed . |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S one.NUM of.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S um.IM eight.NUM age.N.M.SG |
| | yes, I have one of 8 years old |
225 | ALM | a un (.) man (h)yn (.) un oed . |
| | and.CONJ one.NUM place.N.MF.SG this.ADJ.DEM.SP one.NUM age.N.M.SG |
| | and one, here, 1 year old |
225 | ALM | a un (.) man (h)yn (.) un oed . |
| | and.CONJ one.NUM place.N.MF.SG this.ADJ.DEM.SP one.NUM age.N.M.SG |
| | and one, here, 1 year old |
400 | ALM | [- spa] hubo un grupo de ? |
| | have.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG pool.N.M.SG of.PREP |
| | there was a group of ? |
411 | CEC | &=laugh tri grŵp <yr un> [/] yr un wythnos bron . |
| | three.NUM.M group.N.M.SG the.DET.DEF one.NUM the.DET.DEF one.NUM week.N.F.SG almost.ADV.[or].breast.N.F.SG |
| | three groups the same week nearly |
411 | CEC | &=laugh tri grŵp <yr un> [/] yr un wythnos bron . |
| | three.NUM.M group.N.M.SG the.DET.DEF one.NUM the.DET.DEF one.NUM week.N.F.SG almost.ADV.[or].breast.N.F.SG |
| | three groups the same week nearly |
458 | CEC | [- spa] y costaba un poco entender lo que hacían y eso . |
| | and.CONJ cost.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG understand.V.INFIN the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL do.V.3P.IMPERF and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG |
| | and it was an effort to understand what they did. |
460 | CEC | [- spa] xxx hubo un momento en que hubo mucha [/] &um mucha gente (.) mirándolos . |
| | have.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG momentum.N.M.SG in.PREP that.CONJ have.V.3S.PAST much.ADJ.F.SG much.ADJ.F.SG people.N.F.SG look.V.PRESPART.PRECLITIC+LOS[PRON.M.3P] |
| | there was a moment in which there was a lot of people watching them |
521 | CEC | [- spa] creo que un coro una danza . |
| | believe.V.1S.PRES that.CONJ one.DET.INDEF.M.SG chorus.N.M.SG a.DET.INDEF.F.SG dance.N.F.SG |
| | I think a choir, a dance |
524 | CEC | [- spa] pero este se ve que tuvo un nivel muy bueno . |
| | but.CONJ this.PRON.DEM.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP see.V.3S.PRES that.CONJ have.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG level.N.M.SG very.ADV well.E |
| | but you saw that the level was very good |
684 | CEC | na achos mae (y)r frambuesasS yn [/] (..) yn tyfu (y)r un fath . |
| | no.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF raspberry.N.F.PL PRT PRT grow.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | no, because raspberries grow just the same |
720 | ALM | porqueS ChelaCS meS decíaS queS enS unS xxx enS El_HoyoCS noS [/] noS habíaS nevadoS abajoS . |
| | because.CONJ name me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.13S.IMPERF that.CONJ in.PREP one.DET.INDEF.M.SG in.PREP name not.ADV not.ADV have.V.13S.IMPERF snow.V.PASTPART below.ADV |
| | because Chela told me that in a [...] in El_Hoyo it hadn't snowed down there |
721 | ALM | [- spa] en un día lluvia nada más . |
| | in.PREP one.DET.INDEF.M.SG day.N.M.SG rain.N.F.SG nothing.PRON more.ADV |
| | one day it rained no more |
739 | CEC | [- spa] y por lo menos había un poco de sol . |
| | and.CONJ for.PREP the.DET.DEF.NT.SG less.ADV.[or].except.PREP have.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG of.PREP sun.N.M.SG |
| | and at least there was a bit of sun |
769 | CEC | [- spa] hay un señor que hace unas cajetas de vidrio . |
| | there_is.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG gentleman.N.M.SG that.PRON.REL do.V.3S.PRES one.DET.INDEF.F.PL box.N.F.PL.DIM of.PREP glass.N.M.SG |
| | there is a guy that does some glass boxes |
792 | ALM | [- spa] cambia la vida un [/] un chiquitito &=laugh . |
| | shift.V.2S.IMPER the.DET.DEF.F.SG life.N.F.SG one.DET.INDEF.M.SG one.DET.INDEF.M.SG small.ADJ.M.SG.DIM.DIM |
| | life changes with a little one |
792 | ALM | [- spa] cambia la vida un [/] un chiquitito &=laugh . |
| | shift.V.2S.IMPER the.DET.DEF.F.SG life.N.F.SG one.DET.INDEF.M.SG one.DET.INDEF.M.SG small.ADJ.M.SG.DIM.DIM |
| | life changes with a little one |
799 | ALM | [- spa] tiene cuánto un año y medio ? |
| | have.V.3S.PRES how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG one.DET.INDEF.M.SG year.N.M.SG and.CONJ intervene.V.1S.PRES |
| | how old is she, one and a half? |
800 | CEC | [- spa] un año y &s +... |
| | one.DET.INDEF.M.SG year.N.M.SG and.CONJ |
| | a year and ... |
805 | CEC | [- spa] el miércoles (.) un año y cinco meses . |
| | the.DET.DEF.M.SG Wednesday.N.M one.DET.INDEF.M.SG year.N.M.SG and.CONJ five.NUM month.N.M.PL |
| | on Wednesday... a year and five months |
816 | CEC | [- spa] y es que ahí abajo de las escaleras es un peligro . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ there.ADV below.ADV of.PREP the.DET.DEF.F.PL staircase.N.F.PL be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG danger.N.M.SG |
| | down there at the stairs is very dangerous |
817 | CEC | [- spa] es un peligro porque se puede dar un golpe se pega . |
| | be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG danger.N.M.SG because.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.3S.PRES give.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG stroke.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP punch.V.3S.PRES |
| | it is dangerous because she can bump herself if she falls |
817 | CEC | [- spa] es un peligro porque se puede dar un golpe se pega . |
| | be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG danger.N.M.SG because.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.3S.PRES give.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG stroke.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP punch.V.3S.PRES |
| | it is dangerous because she can bump herself if she falls |
844 | CEC | [- spa] un peligro . |
| | one.DET.INDEF.M.SG danger.N.M.SG |
| | it is dangerous |
847 | CEC | peroS CarlaCS estabaS planchandoS unS díaS . |
| | but.CONJ name be.V.13S.IMPERF iron.V.PRESPART one.DET.INDEF.M.SG day.N.M.SG |
| | but Carla was ironing one day |