29 | ALM | ia uh (.) um (.) oedd &mo modryb &be AlysCS (y)n dod <i (y)r> [//] (.) i fan hyn i +//. |
| | yes.ADV er.IM um.IM be.V.3S.IMPERF aunt.N.F.SG name PRT come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF to.PREP place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP to.PREP |
| | yes, Auntie Alys came here to... |
55 | ALM | yr ardal um (.) EscuelaCS DieciochoCS . |
| | the.DET.DEF region.N.F.SG um.IM name name |
| | in the Dieciocho school area |
73 | ALM | na oedd gan um (.) Penri_JonesCS (.) um (..) campoS yn CorcovadoCS ers_talwm . |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF with.PREP um.IM name um.IM field.N.M.SG in.PREP name for_some_time.ADV |
| | no, Penri Jones owned a field in Corcovado back then |
73 | ALM | na oedd gan um (.) Penri_JonesCS (.) um (..) campoS yn CorcovadoCS ers_talwm . |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF with.PREP um.IM name um.IM field.N.M.SG in.PREP name for_some_time.ADV |
| | no, Penri Jones owned a field in Corcovado back then |
220 | ALM | ia mae gen i un o (.) um wyth oed . |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S one.NUM of.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S um.IM eight.NUM age.N.M.SG |
| | yes, I have one of 8 years old |
274 | CEC | um ond mae ConcitaCS yn gwneud cwrs (.) uh (.) ar ddydd Sadwrn . |
| | um.IM but.CONJ be.V.3S.PRES name PRT make.V.INFIN course.N.M.SG er.IM on.PREP day.N.M.SG+SM Saturday.N.M.SG |
| | but Concita's doing a course on Saturday |
278 | CEC | ac oedd um +... |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF um.IM |
| | and ... |
311 | ALM | um +... |
| | um.IM |
| | |
322 | CEC | felly um (..) dw i ddim yn siŵr . |
| | so.ADV um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | so... I'm not sure |
334 | ALM | a rai um (.) tymor [?] (.) oedd uh DavinaCS a BettyCS . |
| | and.CONJ some.PRON+SM um.IM season.N.M.SG be.V.3S.IMPERF er.IM name and.CONJ name |
| | and some terms there was Davina and Betty |
357 | ALM | um (.) xxx . |
| | um.IM |
| | |
449 | CEC | wel y seremoni (.) um y gadair . |
| | well.IM the.DET.DEF ceremony.N.F.SG um.IM the.DET.DEF chair.N.F.SG+SM |
| | well, the chairing ceremony |
457 | CEC | yS um +... |
| | and.CONJ um.IM |
| | and um... |
477 | CEC | +, i (y)r bobl uh [///] i (y)r um (.) uh unawd (.) gorau . |
| | to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM er.IM to.PREP the.DET.DEF um.IM er.IM solo.N.M.SG best.ADJ.SUP |
| | ...to the people, er... to the best solo |
492 | CEC | um +... |
| | um.IM |
| | |
525 | CEC | achos oedd y beirniad yn dweud (.) mai (..) uh y lefel um enS lasS preliminaresS yn [/] yn da iawn . |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF adjudicator.N.M.SG PRT say.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS er.IM the.DET.DEF level.N.F.SG um.IM in.PREP the.DET.DEF.F.PL preliminary.ADJ.M.PL PRT PRT good.ADJ very.ADV |
| | because the judge was saying that the standard in the preliminaries was very good |
593 | ALM | um mae gen ti . |
| | um.IM be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S |
| | um, you have it |
604 | ALM | +< um +/. |
| | um.IM |
| | |